第三千零五三章 當上滬遇到波士頓(1 / 2)

筆趣閣 www.18xxs.com,最快更新風騷重生傳最新章節!

「賈先生你好,我叫格里高利古德曼……」這制片人跟賈鴻漸見面的時候,那自我介紹當時差點就讓賈鴻漸樂出來了!古德曼?這不就是「好人」么?這仁兄感情天天要收好人卡啊?人人都要說他是一個好人啊!不過呢,在美國這邊沒有什么好人卡的說法,所以這古德曼大概也沒有因為姓氏的問題被人調笑過,他此時還一臉正經呢。對此賈鴻漸當然要忍住笑意了,他微笑著跟這古德曼握了握手,「你好,我聽說你們想要拍一個關於我的電影?自傳片?」

誰知道這古德曼坐下來了之後,一聽賈鴻漸的問題確實微微的搖了搖頭,「先生,並不是自傳片,而是半自傳片。半自傳片的意思就是……我們可能會因為劇情的需要而進行戲劇化的一些調整,您應該明白的,電影總是要起伏什么的。為了有這些起伏,可能有一些事情需要誇大,可能有一些事情需要無中生有,但是總體情節跟您的經歷是相似的,高度相似,就像是我們之前配合痞子阿姆拍攝的《八英里》一樣,那么一個半自傳性質的電影就是修改了很多阿姆自身的經歷,為了不誤導人,哪怕阿姆在這個片中出演主角,不過我們也把主角的名字改了,並不是讓主角名字就是阿姆……」

哦,聽到了這里賈鴻漸算是明白了,感情是這么一個意思啊!就像是《八英里》這么一個片兒,他好像前世的確是看過。里面的主角是痞子阿姆親自演的,但是名字好像還真不是阿姆本人的名字。因為痞子阿姆的原名好像是是叫做馬歇爾布魯斯馬澤斯三世,而電影里面的那么一個角色好像是叫史密斯的。但是眾所周知,這么一個片子是阿姆主演的,而主角的遭遇跟阿姆本身的遭遇又挺類似的,所以才有了這么一個所謂的「半自傳體電影」的稱呼吧?

這么想的話好像別人會修改賈鴻漸的經歷,這讓人有點不爽,但是實際想一下的話,就算是自傳電影難道就不能改情節了么?畢竟電影在美國這邊就是一個商業載體,再怎么樣都是要沖著賺點東西去的。要么就是沖著得獎要么就是沖著賺錢。否則怎么會拍什么自傳類的電影?除非是有錢人投資專門來歌頌自己的。就像是《社交網絡》這么一個電影,雖然把馬克扎克伯格這么一個開發了face波ok的人真名用在電影里了,可是難道這電影真的就是百分百按照人家的真實經歷來的?不盡然!按照賈鴻漸知道的信息來說,歷史上的《社交網絡》那就是按照一本書來改編的。那本書本身就是別人給馬克扎克伯格寫的一本類似自傳的書。本身就有點小改動。然後接著這么一個電影又改,最後誰能說真的就跟扎克伯格的經歷一模一樣?但是人家就是用了本名了!

所以想來想去,賈鴻漸覺得還是要看一下本子。要看一下這片兒到底是想怎么描繪他賈鴻漸以及他身邊的人,別弄到最後扯了一些亂七八糟的事兒比如說別拍的他賈鴻漸有錢之後各種浪,別拍的他把一同創業的女朋友給踹了,然後整天迷失於酒池肉林,整天沒事兒就沒羞沒臊的跟不穿衣服的大姑娘在床上玩游戲。這回頭真那樣弄出來了,葉靜還不要跟賈鴻漸拼命啊?這回頭電影流傳到了中國了,那國內的老百姓要怎么看他賈鴻漸?不是一下要認為他賈鴻漸之前在國內表現出來的良好形象都是裝的啊?雖然他賈鴻漸真是有一定裝的成分在,但是問題是這種什么跟大姑娘亂玩游戲的事兒他沒做過啊!沒做過還要背這種黑鍋?這不是吃飽了撐的么?

因此很快賈鴻漸那就說道:「允許不允許的再說,你們要把你們的劇本先給我看一下,我才可能決定。」而那好人兄呢,好像是胸有成竹,直接就笑著說道:「放心賈先生,規矩我們還是懂得。劇本已經完成的差不多了,我現在甚至都已經帶來了,這就拿給您看。」說著這哥們兒就從文件包里面拿出來了一份劇本交給了賈鴻漸。這劇本當然是英文的,看起來總共有四五十頁厚。主要里面都是各個角色的對話什么的,而真正情節概要的部分並不是很多。