第一千一百八十九章 神話小故事數則(湊字匆訂)(1 / 2)

龍零 唐屍叄擺首 4937 字 2022-09-06

筆趣閣 www.18xxs.com,最快更新龍零最新章節!

(此章湊字,請匆訂閱。)

守護著紡線勞動的精靈。傳說中有一個懶惰的姑娘向哈貝特羅特求助,紡出了胳膊粗的線,借此和領主結了婚。但因為本身還是不會紡線,因此在婚後仍然感到困擾的姑娘又來求哈貝特羅特,這次哈貝特羅特親自去見領主,對他說了一句「如果過度紡線的話,嘴唇就會變得和我一樣喲~。」領主一聽被嚇壞了,從此再也沒有讓姑娘紡過線,原本很懶惰的姑娘,從此也過上了幸福的生活。真是了不起,既沒有給什么教訓也沒有戲弄別人。但是妖精到底特別嘛,它們又不是為了指導人們正確的生活方式才存在的,所以這種傳說似乎更接近妖精的本性吧。但是哈貝特羅特為什么會一直無償地幫助那個姑娘呢?也沒有什么教訓,這樣是不是有點善良過分了?我想紡線一定是相當困難的工作,也不是人人都能做到得心應手的,也許因為過去的女人們就會流傳出「要是有像這樣的妖精就好了」的願望物語。不過說起來,在這個故事中,向懶惰的姑娘求婚並且一生都放任她的懶惰的領主給人感覺很不錯,除了溫柔之外,長的一定也很帥。這不是個人願望,而是一定的!!(現在無論什么都變成全自動的了,大家都可以輕松掌握,在這種到處是達人的世界里,也就不再會有妖精們出面解決問題了。我想懶惰的達人一定不止我一個,所以碰到又有錢長得又帥的領主,這樣的幾率大概是零。)助人為樂的老婆婆們:在格林童話的「三個紡線姑娘」中,也有描寫過老婆婆們幫助不擅長紡線的主人公。在童話、傳說之類的故事中,雖然大多數都是以懲惡揚善為主題的,但是這種幫助弱者的例子也非常多。妖精們果然與懶惰的人很合拍啊。

在印度有著各種各樣許許多多的神靈。也說不定是一個會化身成不同動物或人類形象的神靈,被取了不同的名字祭祀,再加上紀元前人種比較混亂,文明、宗教的流入導致了相互融合的結果。總之,追根溯源起來是相當復雜的。在眾多的印度神靈中。也可以找到不少已經深入日本人心中的形象。七福神中的弁財天、毗沙門天、大黑天等等,還有「葛飾柴又的帝釋天」也算是相當有名的吧。有一張鳥臉的迦樓羅侍奉著維施奴神,而它的坐騎就是迦爾達。甚至有家印度尼西亞的航空公司就以此為名,可見其影響之廣。就連神猿英雄哈奴曼,都曾經出演(?)過知名電影呢。也說不定只有在日本的影視作品中。印度諸神的形象才是最華麗的。至少,已經先入為主地被這種異類的作品搶占了第一印象。與當初電影剛剛公映時比起來,我想現在的日本已經受到了印度文化更深的滲透,那些以印度神靈作主角的電影說不定也會再拍系列吧。那么。這次就請讓我喜歡的神來做主角吧。無論在中國、日本、埃及或其他國家的文化中,都出現過鳥臉的神靈,雖然分工不同各司其職,但都與鳥有著密不可分的聯系。也可以認為是古人們盼望飛上天空的強烈願望表現吧。

他(她)是可以使人做惡夢,從而導致窒息的惡靈(作惡的並非惡夢本身)。一般來講。這種惡靈在男性的夢中,大都是以女性的姿態出現。我們都知道,做惡夢的原因有很多,比如恐怖電影多了、白天有什么事情令你心慌意亂、睡覺的姿勢不正確等等……這是誰都會有經驗。所以,也許他是離人類最近的惡靈。相對於在男性睡眠中制造惡夢的夢魘是以女性形象出現,在女性夢中工作的夢魘自然都是以男性形象出現(現代社會這種「女中有男」的規則,不知是否對他也適用呢?)不過在大多數中世紀歐洲的文學作品中,夢魘的男性形象比較多一些。中世紀歐洲帶有宗教色彩的神話小說里常出現夢魘,據說他們是惡魔撒旦的走卒。專門出現在那些對上帝不虔誠的人或者做了虧心事的人夢里。這些人因為信仰不堅定,非常容易被魔鬼趁虛而入。說到惡夢,山口我經常作一些「趕不上的惡夢」。比如「到什么時候之前,應該必須趕到某地了,卻發現還在原地」之類的。但最讓心臟受不了的是關於「上體育課時。卻沒穿了運動服」的惡夢,高中時代,體育課十分嚴格,至今還持續這種惡夢。還連帶許多與「學校」有關的惡夢。來,針對每個人的弱點。每個人的惡夢不盡相同,這才是最大的惡夢呀。

在過去的安第斯山脈中部地帶建立有雄偉的印加帝國。他們有一個叫做「印緹」的太陽神,印加的皇帝們都被視為是這個太陽神的子孫。皇帝的命令就是神的旨意,違背就是犯了天大的罪,要受到非常嚴厲的處罰。雖然印加是個極其強大的帝國,但最後還是被聽說了黃金鄉的傳說而財迷心竅的西班牙人變成了廢墟。然而那無與倫比的祭祀太陽神的神殿確實令人目眩,外面里面的大門、內部的牆壁等等全是用金版裝飾起來的,無論什么東西都使用金銀等貴重金屬制成。即便是曾經用黃金做茶室和廁所的豐臣秀吉一定也會嚇一跳呢。在安第斯山脈中部,特別是秘魯,是我無論如何也想去一次的國家。坐著塞斯納小型飛機在上空盤旋,從高處俯瞰地上的圖畫,或者忍住高山病爬上印加的梯形金字塔遺跡,喝著黃色的印加可樂,哼著當地的民謠,這才是我夢想的旅行。以前,電影《復活日》中草劍正雄飾演的主人公,在因核爆炸而遭破壞的大地上由北美的華盛頓向南美的加爾格斯(南極附近)的旅途中,他本人雖是跌跌撞撞、迷迷糊糊的,但確實是從梯形金字塔遺跡中穿了過去。不知為何要在那種情況下偏偏選這種又高又危險的地方來走。難道是因為在這種名勝舊址能夠凈化自己的心靈?也許是想在神殿內祈禱自己以後的旅行安全吧。雖然就連皇帝本人都沒又去過那里……《復活日》:小松左京原作的sf電影。講述了細菌武器因事故而在世界各地外泄擴散,人類幾乎全部滅亡的故事。為消滅細菌而引發了核爆炸之後,為了尋找仍然殘存在南極的伙伴,草劍正雄獨自在世界中旅行。監督。深作欣二0年/角川春樹事務所。東京放送。

希臘神話中奧林匹斯山上處於老大位置的最高神就是宙斯與他的妻子赫拉。這對共同掌管著天空的神其實是一對姐弟。雖然同樣身司神職,無論就哪個方面而言,都稱得上是最強(恐?凶?)夫婦。作為丈夫的宙斯是個空前絕後的花心蘿卜,動不動就化身為其他動物或改變自己的樣貌,上至女神、仙女。下至凡人,被他染指的女性簡直數不勝數。所以各地各處都可能有最高神親臨。也不錯吧,神靈也會追求這種剎那的快樂。為這種事而惹老婆生氣也是理所當然的。不過,這位忌妒心強得莫名其妙的女神,在對待這種事上不知為何比起自己的丈夫更加在意的倒是那些情敵和她們的孩子。為此也做了不少過分的事。雖然從頭到尾夫妻倆都是這個樣子。但他們二人的關系似乎還是很好。赫拉每年都會去一次清凈的泉水中沐浴,把年齡洗掉(!)並且恢復處女之身,到這些的宙斯就又會叫著「親親小赫拉~~」樂呵呵地履行夫妻的義務了。喂喂,這些神靈都在想些什么啊。難道你就是為了配合這個無節操花心老公的愛好而生的嗎。赫拉?真是不由得給人留下人性胡為的感覺啊。反復無常,自由奔放,隨意而為,無論是妖精、神靈還是怪物,生活在這個世界上的他們。從不為明天即將發生的事憂慮又把昨天已經發生的事忘得一干二凈,只享受著今天瞬間的快樂。真好啊,這樣的生活才是我的理想啊。我想,能夠這樣生活的就可以成為妖精,不能的話就只能是人類吧。所以就算被怎樣的惡作劇捉弄也不會心懷怨恨,無論是過去還是未來,對於自由自在的妖精們,人類永遠都是在憧憬的吧

聖誕老人也應該是妖精吧,也許會有人這么想。這一次我們就來介紹一下他吧!假設他就是妖精,那么這個世界上應該沒有他棲息的地方吧?芬蘭有一個聖誕老人村,有人說,這里是聖誕老人們的配送中心,每年聖誕前他們都來這里往襪子里裝禮物。這一刻對於他們來說應該是幸福的,無論哪個國家哪條街道都有他們偷偷摸摸爬煙囪的身影,這一切都是為了我們人類,而這一天是他們所有禮物的解禁日。但是,無論哪一個聖誕老人。都要在寒冬的深夜背著一大堆裝在襪子里的禮物爬上爬下,還要輕手輕腳,這對於他們來說真不是件容易的事。聖誕老人們的年齡應該是四、五十歲的樣子(從外表上),若是換成帥氣的美男子的話……是不是會有更多人關注他們呢?聖誕老人原型?聖誕老人的原型應該是一位和尚,是四世紀土耳其附近的人,這一猜測與白胡子紅帽子無關(為了紀念這個人,西方的人們便有了在2月6日前夜互換禮物的習慣,於是慢慢演變成聖誕前夜),可為什么近代的聖誕老人又發展成在空中飛了呢?沒准是從ufo發展而來的,也沒准到現在在地球內部還有著喜歡收集禮物的宇宙人呢。

歷經十幾年的修復工作,斯芬克斯總算得以重見天日了。獅子的身體、戴著頭巾、以及雖然現在不到但確實存在的作為王室象征的胡子。傳說中太陽神拉之化身的埃及產斯芬克斯,作為智慧與神聖的象征,在沒有蔭涼、暴曬灼熱的沙漠上已經座守了四千五百年之久,還真是個耐力超強的家伙呀。但與此相反,希臘的斯芬克斯卻是個妖艷的美女,長有獅子的身體和一對翅膀,一直講著一個謎語,回答不上來的人就要統統被吃掉。「來要想了解斯芬克斯還是要從各種謎語入手…」如此知識欠乏的作者我借著埃及之旅的機會,也挑戰了一下謎語研習。然而永遠在浩瀚沙漠中保持著沉默的那個家伙實在是不配合,也許是因為我把他和希臘的那位混為一談而生悶氣呢吧。不過,第一次到真正的斯芬克斯時,我確實嚇了一跳。原來他脖子後面是呈「梯田式」的。因為頭上的造型是包裹頭巾的,所以後面不應該出現這種刀削似的斜面才對,我想是因為風化導致岩石破損而成的,只是和照片比對起來。在修復的時候這里似乎被忽略了。與此相比,必修復「梯田式」的後腦勺更重要的,就是要求大英博物館把館藏的原裝胡子還回來。到底是王室威嚴的象征,雖然他一直沉默不語,但心里一定憤憤不平很久了。那個被剃了胡子的君王。也許會說:「吐血大讓步。我把羅塞塔石碑給你們研究,你們就把胡子還給我吧~」。斯芬克斯:說起埃及的斯芬克斯,似乎有傳說塔曾對一位王子說過「作為一代王者,就應從砂中誕生!」這樣一句有名的話。好容易現在已經沒什么砂子了。可是受沙塵暴呀大氣污染之類的影響,身體總是不舒服。這么說來也許反而是在砂子中涼涼的更舒服些吧。

去芭堤島旅游的大抵路線之一就是觀賞描繪聖獸barong和魔女蘭達那沒有終止的戰斗的舞蹈。為什么是「沒有終止的」戰斗呢?那是因為人們覺得善惡是同時存在於這個世界上的,只有這兩者平衡存在,那么這個世界才能保持均衡。據說barong和蘭達的假面具上都附有魔力,所以演繹他們的演員必須使用有能夠戰勝那種魔力的靈力的人。不過身為外行的日本觀眾恐怕會覺得barong和蘭達的面具都很恐怖。如果他們混戰在一起的話。那么大家恐怕很難分出誰善誰惡。在舞蹈進行過程中,魔女蘭達的詛咒像是要把陷入恍惚狀態的演員們和觀眾們的魂魄帶離這個世界一樣,所以觀光用的barong舞蹈是不會在白天進行演出的。我在觀賞過程中也有過短暫失去意識的瞬間,不過那倒不是因為什么陷入恍惚狀態的緣故,而是因為起得太早而被睡魔所侵而已。真是對不起barong大人了。在芭堤島還有一種有名的舞蹈,眾多男演員們的獨特吼聲好像也要把人們導入恍惚狀態似的。不過與舞台中央的演員們的熱情出演相比,處在舞台角落的那些演員們就顯得倦怠多了。要是在傑尼斯jr的舞蹈中,他們肯定是會被罵的。

大氣的妖精ariel,本書中被形容為「身體細小並擁有美麗翅膀。性格開朗的精靈」,我們雖然從來沒有到過,但一定非常的美麗。中世紀大氣的妖精ariel在莎士比亞的喜劇《嵐》中,為了報答魔法師佩羅斯佩羅的恩情而作為召喚獸登場。喜歡歌劇的人能在劇中到ariel如同人類的一面。男性的精靈在空氣中振振飛舞的樣子,這真是太讓人高興了。雖說非常的想一。但是為了編寫有關妖精的這一頁而查閱的無數資料中,可就是沒有找到關於「男性」ariel的記載。為什么呢?難道無聊的願望,在幻想類的記事中都不存在了嗎?唔,這種可能性很大……話說回來。在一種被稱為高台滑雪的競技中存在著ari高台滑雪是利用高約2、米的特制高台在空中競技飛躍技術的運動。無論哪一國的選手,甚至說是全人類。都能如同妖精一樣在空中飛躍。再伴隨著競技場上悠揚的配樂,飛躍的感覺真的好像性格開朗的ariel,喜歡ariel的人一定要試試這項運動。不過呢,高台滑雪從飛躍到落地大約相當於-4層樓的高度。人類模仿妖精可是要賭上性命的哦。

上半身是美麗的人間女子,下半身是布滿斑紋的蛇身,這就是厄喀德那。說起她的孩子們的話,真可謂名聲顯赫,像雙頭怪犬奧爾托洛斯、地獄門狗刻耳柏洛斯、水蛇肖德拉、其他還有吉瑪依拉、拉冬、斯芬克斯、吞噬普羅米修斯內臟的禿鷲等等,讓人不得不說:「哇嘞?這么多的怪物都是您的孩子嗎?!」,簡直就是怪物之母啊(也有傳說斯芬克斯是厄喀德那和她的孩子奧爾托洛斯所生的……天啊……)。雖然還有另一個和她很像的叫拉米婭的也是蛇身怪,但這一只確實來自盛產夢魘的利比亞,而這里說的厄喀德那好像是產自黑海北岸的斯基泰地方。但無論哪一方都是暗喻「恐怖的女人=蛇」的。蛇女這個詞給人的第一感覺就是非常恐怖和殘忍,相反歪歪扭扭的軟弱印象,這到底是為什么呢。在我以前畫的作品中有一個叫拉米婭德那的角色,就是結合了這兩位蛇女的名字。我周圍的朋友中也都一致認為比起恐怖的蛇女還是印象中軟弱的蛇男感覺好些。實際上厄喀德那的丈夫之一,也就是一部分怪物的父親緹鵬,就是巨大的人形與怪獸的結合體。眼睛會噴火,名字中隱含有台風(ty的怪物。憑想象也可以知道是個脾氣暴躁的家伙。也許就是要有這些「異於常人」的特點,才能於妖怪之母來往吧。

生有兩翼的天馬,在希臘神話中好像是因為沾上了鮮血而開始有生命的。從此它便馳騁天際。當梅都莎的頭被雅典娜用陰謀砍下來後,從她脖子切口處流出的鮮血使大地形成沙漠。而從她頸腔里隨著鮮血蹦跳出來。展動雙翼飛向天際的,就是天馬佩格薩斯。據說最初馴服性情暴躁的天馬的人是英雄培列羅享,他死後,天馬又成為了阿波羅的坐騎。亞洲的天馬同歐洲天馬的最大不同在於。亞洲的天馬體型更接近亞洲馬,個子比較矮小;歐洲的天馬體型比較高大,外型自然是來自於歐洲的馬。在亞細亞的蒙古國國徽里,有一只馱著如意寶珠的長著翅膀的馬。蒙古是自古以來便與馬有著密切聯系的國家,有著許多關於馬或天馬的故事。馬不僅對主人忠誠,在危難的時候還會挺身而出,救主人於水火之中,亦忠亦勇,真可謂是與人類對等的角色。蒙古的馬應該與普通的馬不同。首先便是體格上,蒙古天馬身高在0cm左右,也應該是比較堅實的一種,是山口喜歡的類型,可山口沒有馬術心得。對馬所留印象頂多也就是馬頭琴和萬馬奔騰的畫面。

這次介紹的是稍稍有些日本風格的妖精。它會以小孩子的姿態附在家中,傳說只要有座敷童子在,家族就會繁盛。如果在一起玩耍的伙伴中,你到的明明都是熟悉的面孔,卻總感覺比最開始時要多出一人。這時候多半就是它搞的鬼。座敷童子是個只能被小孩子到身形的很老實的妖怪。在座敷童子的傳說流傳最廣的日本東北地區,人們甚至還為童子們修建了很多「住所」(現在可成了當地名勝啦!)。雖說是「只能被小孩子到」,可現在的孩子有不少事要做,起來比大人還要忙。這種時代的小孩子真的還能到座敷童子么?如果他們已經不見了,那么座敷童子要和誰玩兒好呢?嬰兒時期。小孩子們總是會目不轉睛地盯著某個空無一物的地方呢喃或傻笑,說不定那里就有個座敷童子吧。如果將能否到座敷童子,作為區分大人和孩子的方法,那比起從前,人們可是越來越急、越來越早地結束童年,變成大人了呢。0年的人生中,能被叫做「孩子」的時代也不過短短的幾年而已,想一想總覺得有些悲傷。話雖這么說,可像我這種感覺遲鈍的人,不僅近在眼前也無法到它,不留意的時候踢到或坐到它上面也有可能。可是,雖然不到,確實是在心里想著「會不會在這兒呢?」的大人也還是有的,所以座敷童子,要打起精神來啊!座敷童子:雖然只要有它守在家里就會家族繁盛這一點的確不錯,可是卻也有傳說它離開的話家族就會衰敗,從某種意義上說也是蠻恐怖的,說是妖怪,其實也可以作為一種神明吧。如果真是只能被小孩子到的話……也無所謂啦,只是大家要多多留心,不要讓座敷童子孤單呀!

在歐洲的歷史中,「巫師」曾有一段非常悲慘的時期,所以我們就來講一講日本人心中一般的巫師形象。在日本人的習慣中,通常把她們稱作「魔女」,但其實在歐洲,男性巫師也是被叫做「witch」的。有很多類似「巫師並不是人類」、「也許是人類,也許是吸取了人類的血液」等等的傳說,總之怎么都像是如出一轍的妄加猜測。並且一年一度的安息日那一天,天下所有的魔女和魔王都會操縱著魔法,騎著掃帚在天空飛行。說到那個在天空飛行的工具,如果沒有掃帚也沒什么關系,據說只要有橡樹做的棍狀物。無論是鋤頭或者拖把都傳說中掌握飛行能力的魔女,為了很好地控制這種力量和前進的方向才選擇了這種具有魔力的棒狀。不過想一想也的確是如此,在迎著風的飛行中,比起圓圓的木盆或者水桶之類,掃帚那樣的棒狀物可以減少一些空氣的阻力吧。可是……等一下!如果是飛行法力非常強的魔女。說不定只要一根牙簽似的東西就可以飛了!那樣的話。大概不可能騎在上面了,考慮到空氣阻力的問題,最好的方式就是用一只手把牙簽舉在前面,然後「嗖——」的一聲飛上天吧。這么說來。如果見到一個手持牙簽以超人一樣的姿勢在天上飛的老婆婆,那一定就是傳說中的「超級牙簽巫師」了!女巫:據說在封閉的地區用一些民間療法和咒語之類為人們治病的巫師醫生。而女巫的起源似乎也是來自這種遠在基督教廣泛傳播之前的巫師醫生。雖然可怕但仍要求助於她……這樣的存在,在日後被傳為與惡魔勾結的信仰,成為了不相信有女巫守護的人對她們進行迫害的借口。但是在《太太是魔女》等等電視連續劇中塑造的像姬妮那樣可愛的女巫形象,是讓人無論如何也恨不起來的。我想這樣的心情才是歐美人對魔女的真實感情。但是,現在在日本為什么會突然流行起魔法女孩子的動畫呢……真讓人費解。