第913章 我都可以代表政府了?(1 / 2)

動力之王 千年靜守 2191 字 2020-07-21

霍華德·貝克也不遲疑,現在的每一分鍾都很寶貴,盡早敲定這件事,自己的boss也能少承受一點壓力,他先向陳耕確定一件事:「費爾南德斯先生,您最近幾天能不能見到戈巴喬夫先生?」

「沒問題,」陳耕立刻表示:「戈巴喬夫很快要見我。」

「那就好辦了,」霍華德·貝克也是松了一口氣:「可見到戈巴喬夫先生後,你代表美國政府問問戈巴喬夫先生:此前我們達成的協議是戈巴喬夫先生年底之前來美國訪問,現在已經是11月份了,戈巴喬夫先生到底是什么意思?他到底有沒有合作的誠意?」

好嘛!

看來小李子這會兒也是真的急眼了,竟然直接對戈巴喬夫這個蘇聯的現任領導人用這種質問的語氣。

但陳耕不關心的重點不是這個,他嘴巴微張,震驚的向霍華德·貝克問道:「我?代表美國政府?」

搞沒搞錯啊,老子只是個商人,又不是政府官員,你讓我代表美國政府?

「是的,我授權你代表白宮、代表我本人,」李根同學插話進來,語氣鑒定中帶著幾分鍾焦灼:「相關的文件的傳真件馬上就會傳送到聯絡處,明天這個時候,正式文件就會送到聯絡處。」

「……好吧,」

陳耕聳聳肩,李根都這么說了,自己還能怎么辦?他點頭應道:「貝克先生,您接著說。」

霍華德·貝克接著說道:「如果戈巴喬夫先生並且同意履行此前的承諾,確定在12月份來美國訪問,總統先生願意幫戈巴喬夫先生一個忙。」

「哦?什么忙?」

陳耕問道。

「如果戈巴喬夫先生確定12月份來美,接下來總統先生接下來會在發表電視講話,主要是兩點:撤銷美國所有的陸基和海基戰術核武器,並且是單方面的,」霍華德·貝克說道:「這對於緩解戈巴喬夫現在的處境會有非常大的幫助。」

陳耕深吸了一口氣,心中震驚無比:單方面撤銷海基戰術核武器和陸基戰術核武器?時間提前了?

單方面撤銷海基核武器和陸基核武器的提議,是老不什在1991年9月份的時候有電視公開講話的方式向蘇聯提出雙方共同進行核裁軍的「五點概要」當中的兩條,沒想到李根同學居然在這個時候拿了出來——看來這次經濟危機和伊朗門事件對李根同學的刺激比想象當中的還要大啊。

所謂「美國將單方面撤銷所有的海基和陸基戰術核武器」,是因為以往美蘇兩國的核裁軍,大致上都是「你裁減xx枚中程彈道導彈,我就裁減xx枚中程彈道導彈,你裁減xx顆xx萬噸至xx萬噸當量的核彈頭,我就參見xx顆xx萬噸至xx萬噸當量的核彈頭」,總之一點,你別想賺我哪怕一丁丁點的便宜,但現在,變成了「我希望你也裁,但不管你裁不裁,我都會裁」。

如果李根當真這么做了,就意味著他承擔著極大的政治風險,因為在美國人的認知方面,這可能有損李根這位總統的威嚴:這不是主動向該死的邪惡蘇聯低頭么?

「……總統先生確定了要這么干?」一番沉默之後,陳耕沉聲道:「這風險太大了。」

「是的,總統先生承擔了相當大的風險,」霍華德·貝克輕咳了一聲,接著說道:「所以,費爾南德斯先生,為了確保戈巴喬夫必須來美國訪問,您接下來去克里姆林宮的時候,除了態度要強硬一點之外,還需要您配合一下。」

「配合?」陳耕有些疑惑:「怎么配合?」

「您告訴戈巴喬夫先生,如果他不肯在12月份訪美,您在蘇聯的生意恐怕會受到影響……」

從陳耕在蘇聯的生意是什么生意?

簡單的說,就是美國官方默許的「美蘇倒爺」,陳耕在美國采購各類農產品和輕工業品,將這些產品賣給亞洲某個國家的某個看似和自己毫無關系的進出口貿易商,然後這個亞洲的看似和陳耕毫無關系的進出口貿易商將這些商品出口到蘇聯。

陳耕每個月賣給蘇聯的各類農產品和輕工業產品超過20萬噸,除了在亞洲國家就近采購之外,還有相當一部分其實是來自歐洲和美國。

你問美國和歐洲各國的政府為什么不對陳耕的做法采取行動?難道他們都是吃白飯的么?

當然不是,歐洲和美國的政府部門以及情報機構肯定不是吃閑飯的,更不至於拿陳耕一點辦法都沒有,那些「看似和費爾南德斯·陳只是正常的經貿往來的亞洲進出口貿易商」是怎么回事,誰心里不明白啊,都是費爾南德斯·陳的生意。

但蘇聯現在這個逐漸衰弱的情況,是歐美希望看到的,但同時,大家也希望過度刺激到蘇聯,免得這頭北極熊一下子暴怒,所以這一時期歐美國家對蘇聯的對策可以概括為:鈍刀子割肉放血,同時為了避免這頭北極熊時空,又是不是的給它補點血——類似於該死的水池管理員,一根管子放水,一跟管子進水,目的是將水池子里水徹底放干凈,但為了不過度刺激這頭北極熊,讓它認為自己的小命有危險,進水管偶爾也要小水流的放進去一點水……

雖然這個生意看上去誰都能做,但仔細分析一下就知道,除了費爾南德斯·陳之外,其他人還真做不了,想要再找出個能夠輕松的周旋於美國、歐洲各國以及蘇聯之間的民間人士,除了費爾南德斯·陳之外還真是再也找不出來了。

陳耕也清楚這一點,所以霍華德·貝克的話還沒說完,陳耕就炸了:「什么?!貝克先生,你這是什么意思?我為美蘇兩國的外交關系的建設和互相理解付出了這么大的努力和心血,但現在你卻告訴我,我正常的、合法的生意都無法得到法律的保護?」

怎么著?

你這是讓我威脅戈巴喬夫呢?還是順便連我一道給威脅了?

「咳咳……費爾南德斯先生,您不要誤會,」霍華德·貝克急忙解釋道:「不會真的影響到您的生意,但您也知道,您與蘇聯的貿易占到了蘇聯進口的糧食以及與居民生活相關的輕工業品總進口量的將近10%,一旦這個時候這里出了岔子,戈巴喬夫他承受不起,所以,您不比說的太明顯,只要意思到了,我相信戈巴喬夫先生會做出明智的選擇。」