第二百六十三章 七天七世紀(四)(2 / 2)

等到塵埃落地之後,沃倫將軍所在的位置依然變成了一個半米深的淺坑,至於沃倫將軍和他親兵的屍體,在場所有目擊了那一次轟擊的戰士都不會認為他們還能夠保持完整。本來按照軍法的規定,沃倫戰死後,會有一個序列來接替他的指揮權,只是現在大家根本沒心情去考慮那些,因為頭頂的落雷依然不停的轟擊下來,就好像一顆顆隕落的星辰那樣,重重的捶擊在地面上,讓沃倫軍團的戰士們深深的感受到了魔法師的可怕。

看著對面軍營一片狼藉,萊恩的臉上再一次露出了微笑,他剛才操縱魔法直接干掉了整個沃倫軍團的指揮中樞,現在對方肯定是變得一片混亂。按照正常情況,沃倫軍團幸存的將領按照接管序列接替沃倫的指揮權,或者立刻派出傳令兵請求在附近的切斯軍團的軍團長來接管這邊的指揮。

萊恩早就安排摩西帶著手下埋伏在敵軍兩個軍團之間,他們的目的就是劫殺來往的傳令兵,讓兩個軍團在短時間內出現消息傳遞的空白,現在這邊自己弄出了這么大的舉動,相信摩西他們也開始動了,而至於沃倫這邊還在驚慌失措的戰士們,萊恩也為他們准備了另一份大禮,由精靈族月神殿衛士,精靈風射手塞雷斯親手訓練並帶領的卡薩諾射手部隊。

塞納特的軍團配置有一些畸形,也許是為了節約軍費以及可以快成軍的緣故,他們幾乎沒有騎兵,也缺乏射手,所以萊恩可以放心大膽的讓塞雷斯帶著射手們接近敵人,因為主動出擊的敵軍可以被萊恩用無數的火牆分割包圍,那絕對是射手們最喜歡的靶子,而選擇龜縮在軍營中的敵人又成為萊恩魔法最佳的練習手段,他甚至有了讓那只魔法學徒組成的部隊上戰場練練手的想法。

身後傳來了牲口的叫聲,萊恩面帶微笑的扭頭看去,果然是塞雷斯帶著他手下的射手上來了,只不過這群射手現在的軍容實在是有些不雅,因為戰馬缺少,而射手們又要快趕赴戰場,所以阿德拉不得不調集了很多牛羊供射手們乘坐,所以塞雷斯現在率領的射手們騎著千奇百怪的「坐騎」,匆匆忙忙的跑了上來。

塞雷斯第一個沖到了萊恩的身邊,他胯下當然是最好的戰馬了,在面色尷尬的捶了萊恩一拳後,塞勒斯出了怒吼,而這聲怒吼也成為了這支射手軍團第一次登場的標志。萊恩卻對眼前這樣一副情景毫不在意,因為奧蘭多已經變相允許卡薩諾飼養馬匹了,相信用不了幾年,這些優秀的戰士就會配裝戰馬,到時候一只機動力強大的射手部隊絕對是所有敵人的噩夢。

又等待了十幾分鍾,塞雷斯的那3ooo名射手已經沖上來1ooo多人了,萊恩見這個兵力已經足以進行覆蓋射擊,於是直接仰天出一聲長嘯。在敵我雙方數萬人的矚目中,一頭金黃色的獅鷲從高空中俯沖而來,它扇動翅膀帶動的氣流甚至讓萊恩身邊的其他人不得不後退,以避其鋒芒,只有塞雷斯面色如常的站在原地。

萊恩親昵的撫摸了一下從天而降的鐵羽,在給自己加持了幾個防護魔法後,翻身騎在了它的後頸上。鐵羽用力舒展翅膀,在幾次快的扇動後,它緩緩的飛了起來,慢慢升向了空中。本來鐵羽還沒有成年,載著萊恩飛行有一些吃力,幸好萊恩先給自己加持了漂浮術,以減輕對鐵羽的壓力,然後又給鐵羽加持了幾個增強魔法,這才讓鐵羽載著自己飛到了高空之中。

萊恩居高臨下,望著大地上那些比自己小指的指甲還渺小的人影,輕輕的在鐵羽的頸上撫摸了幾下,明白了萊恩心意的鐵羽立刻開始在高空中盤旋了起來,而在地面上,塞雷斯很快就整理好了手下的部隊,開始讓他們對沃倫的軍營進行射擊。

如果是在平地上,萊恩放出一顆火球,一般也就能飛出5o米的樣子,可是現在他人在高空,根本不需要控制那些火球飛行,他唯一要做的就是盡情的往身下揮灑火球,然後等待那些火球自然掉落在地面後出爆炸。

雖然這樣的作戰方式萊恩也是第一次運用,不過他和塞雷斯配合的還是相當的密切,以塞雷斯的目力,完全可以看清楚飛行在高空的萊恩,他會以根據萊恩飛行的方位和攻擊的區域,調整自己手下那些射手射擊的地區,以求盡可能最大化的殺傷敵人。

萊恩騎在鐵羽身上,悠閑的往下面灑落大量的火球術,根據人類幾千年來的戰爭經驗,大面積的射擊對於混亂的敵軍陣形殺傷力是最大的,所以現在萊恩要做的就是盡可能的對地面沃倫軍團的戰士造成巨大的混亂,避免讓他們組成盾牆來抵御塞雷斯他們的射擊。

在羽箭和火球的雙重攻擊下,沃倫軍團的戰士根本就沒能組織起什么太有效的攻擊,因為他們的將領差不多都都被萊恩提前干掉了,而送往切斯軍團的求援信件也被摩西他們攔截,這就等於是整個沃倫軍團在一片混亂中白白挨打,直到他們當中終於有人再也無法忍受這種折磨,開始丟下武器潰逃。

像這樣的潰逃,只要有第一個出現而沒有強有力的手段來制止,那么很快就會在整個毫無斗志的軍團中蔓延出去,很快,大量失去斗志的沃倫軍團戰士紛紛丟下武器開始潰敗了,為了能夠早一點逃出這座已經變成*人間地獄的軍營,甚至有人毫不留情的把武器揮向了自己人。

到了這一步,整個沃倫軍團的失敗已經成為定局,不要說沃倫復生,就算是奧蘭多親自來指揮,也休想把一只不停遭受打擊、喪失了全部斗志,甚至為了逃命開始自相殘殺的部隊在戰場上重新整頓出來。