第二十二章(1 / 2)

筆趣閣 www.18xxs.com,最快更新[希臘神話]阿多尼斯的煩惱最新章節!

這來得毫無預兆的吻,令阿多尼斯徹底僵硬了。

這真的是冥王?

輕佻風流的神王就在一旁,臉色忽而沉如被水浸透的灰土,又忽而懊喪似被奪了口中之食的虎獸,如同奪走了伊麗絲的彩虹神職般繽紛多彩,最後定格在了一個詭異的平衡上。

若不是這樣,阿多尼斯怕要堅信做出這輕莽唐突的舉動的,是勤而不懈地偷情的宙斯經改頭換面在作祟,而非出自一向沉默寡言、又極其刻板的哈迪斯的真實意願。

傷痕累累的冥石榴滾落在地,他本能地驅使神力來將它的傷勢治愈,又不由得朦朦朧朧地想:那該死的瘋病果然是會傳染的。

……竟連最自制的睿智也難逃過一劫。

泉眼里冒出的汨汨清流依舊穿梭在熟知的落葉木叢里,求偶的雄孔雀還精神飽滿地跳著優雅的舞蹈,懸於樹梢的累累果實向嬌俏的蝴蝶傾吐甜言軟語,易燃的硫磺仍與滾燙的岩漿一同蠢蠢欲動,日復一日地肩扛蒼穹的重量的阿特拉斯還在郁郁嘆息,由赫拉的乳汁構成的銀河在白日也熠熠不衰。

值得欣賞的一切仿佛不再被璀璨的陽光帶著折射入銀霜般剔透的晶瞳,不論是細碎的鳥語、淙淙的淌動、風吹過淺紫色的樹葉發出的沙沙聲、亦或是心智如幼童的精靈的低吟淺唱,還有頭戴花冠的寧芙們羞怯的喃喃低語,悠揚的笛聲——都一起成了被水暈走的字跡、淪為似是而非的墨團。

正如這不幸的紙張一樣模糊不堪,神魂上存在的緊密的聯系像被烤軟了的蜜蠟和香膏,最後隨著湖面上漾起的波紋一圈圈地遠去了。

阿多尼斯很快就不再有心思去在意圍觀者的感受了,冥王第一時間就察覺到他的掙扎反抗,眼疾手快地將一手放置在了他的腦後,另一手硬如鐵鉗、將他的手腕一起捏著反制在了身後,不僅瓦解了要退開的企圖,還迫使兩人間的距離被再次縮短。

唇與唇的美好貼合,是能與尚未綻放的蓓蕾的每一枚花瓣比擬的親密無間,又浪漫如孤獨的寒冰邂逅了淅淅瀝瀝的雨水,空心的鼓被精巧的槌大力地撞動心弦,凍裂的皮膚被熱氣蒸騰的溫水呵護,身心都舒暢得似乎被可口的葡萄酒替了腥臭的血。

寧芙們愛慕他,卻是連接近都會自慚形穢;阿芙洛狄特糾纏他,卻被無數次冷淡地推開;最膽大包天的晚風險些得逞,卻又因冥王的突然到來功虧一簣。

漂亮的嘴上噙著的蜜糖被同樣生澀的蜜蜂劫掠,這吻深得能將呼吸都催得急促,阿多尼斯困惑至極地半垂著眼簾,恍惚的烏黑直直對上了那一雙深邃而晶亮的翡翠,內里藏著在雪原上跳躍的晨暉,那是讓他頭暈目眩的窒息,又隱約是靈魂也要被生生吸進深不可測的漩渦。

就在他被禁錮得難受,又對擺脫這困境感到無能為力,還心心念念著那顆不知掉去哪里的冥石榴時,幾顆飽溢汁水的石榴籽被舌尖笨拙地抵著送了進去,鬼鬼祟祟地避開了柔舌,迅速滑下愕然的咽喉。

「……」

夾著微酸的甜在口腔里如拍打在礁石上的浪花般碎成水霧,當即擴散開來,再遲鈍的味覺也能將它嘗到。比這更早一步的,是石榴籽侵入溫熱口腔時帶來的涼意,像一柄擊穿幻覺的巨錘,叫始料未及的阿多尼斯瞬間清醒過來,幾乎是被動咽下的下一瞬,便震怒地睜大了眼——

但已經太遲了。

哈迪斯雖達成了目的,卻沒有立刻放開阿多尼斯。