第六十二章(2 / 2)

漆黑靜謐的穹廬不讓陽光驚顫脆弱的亡魂,也讓時日漫長得無從分辨。阿多尼斯的眼瞼都在瑟瑟發抖,指尖卻疲憊得抬不起一絲一毫。他已是被掏空珍奇的珠盒,不死心的盜賊仍不放過;是被吸殆吮盡的可憐花朵,專情的蜜蜂仍在徘徊;是精疲力竭的認輸辯手,威嚴的法官仍在不依不饒;是意圖酣睡的鶯鳥,被迷戀婉轉歌吟的飼者煩擾不斷;是貨物售罄閉門謝客的店家,有不請自來的顧客肆意翻找;是位極人臣的官侯,戰戰兢兢地接受爵位封賞;是被熱火烤軟的蜂蠟,任不厭其煩的刻刀在上雕琢。

「我的陛下,」他的眼簾倦怠地合著,長長的烏睫投下虛弱而動人的陰影,水潤的眸霧氣氤氳。他隱約察覺精力旺盛的丈夫再次覆於身上,強撐著乞求:「你若願意可憐可憐我,就放我跟睡夢玩去。我既不會轉眼就改了心意,也不會哄你一退就將閘門閉合,更不會責怪追究你的情不自禁。再精悍的軍隊也不該戰斗不息,撤退的手勢早該出現。急雨打傷的蕉葉要自行痊愈,是用再好的膏葯也祛除不了疼痛的。而最貪得無厭的采摘者也不會妄動根柢,且讓我合上雙眼吧。」

哈迪斯的動作微微一頓,不禁俯身在那微張的唇上深深一吻,又以指腹輕輕撫去微咸的晶瑩珍珠。偎依在他懷中的是更勝畫師巧奪天工的得意之作,是費盡心思調和顏料也繪不出的瑰麗霓彩。他認真地注視著自己的妻子,涼淡的眉眼漸漸迎來雲開霧散,冰雪消融。最後以輕柔動聽得不可思議的語調回道:「如你所願。」

終於能安心陷入沉睡的阿多尼斯自然無從得知,就在幾日後,一株與它的兄弟長得一模一樣的白色小花,從他的發頂悄悄地探出了頭,羞澀地含苞待放。將公務也搬到了床榻旁,無時無刻不守護著他的哈迪斯則立即察覺到了。他略作沉吟,索性將他們的獨子斯提克斯也喚到寢殿。

自被父神不問緣由地揍了一頓,還嚴詞喝令不許單獨接近母神,斯提克斯就覺得自己成了最孤苦伶仃的候鳥,偏偏沒有春天可尋可覓。乍一得了赦令,他反倒感到吃驚,帶著滿腹疑惑前來了。

「不死諸神的王,我的父哈迪斯呀,」斯提克斯緊皺著眉頭,看他母神沉睡的模樣:「你特地點名讓我前來,是——」

不待他說完,哈迪斯便打斷了他,旋即令他感到萬分驚悚的和顏悅色的神情道:「讓你看一眼弟弟。」

斯提克斯:「……」