第二卷赤鬼王 第六十二章 浮生若夢(1 / 2)

天啟鎮魂曲 鳳岐 2090 字 2022-11-14

筆趣閣 www.18xxs.com,最快更新天啟鎮魂曲最新章節!

「沒有,我只看到了你和康斯坦丁。」晴明很剛脆的回答道。

「我也只看到了,你和晴明。」康斯坦丁接著回答道。

「那么拉麗莎去哪了?對了康斯坦丁,你什么時候開始玩扇子了?這把扇子你拿在手里可真難看。」弗蘭基米爾看著康斯坦丁手中的扇子嫌棄的說道。

「我也是這么覺著,這么難看的東西,什么時候出現在我的手里的?」康斯坦丁疑惑不解的說道。

「我覺得挺好看的。對了,弗蘭基米爾你為什么要追我們?」晴明問道。

「我也不知道,我不知道我怎么突然之間,就來到了這個奇怪的地方,然後只聽到一個聲音叫我快跑,我就跑了,對了這究竟是什么地方?」弗蘭基米爾再次不解的對著二人問道。

「你是說你也是莫名其妙的出現在這里的?」康斯坦丁不厭其煩的問道。

「我也是這樣。安培晴明,不康斯坦丁。這有什么問題嗎?」晴明說道。

「那我問你們,你們誰知道這是什么地方?」康斯坦丁對著弗蘭基米爾和晴明問道。

「我剛來的時候,這條街上可熱鬧了,有好多穿著和服的小販和商人。後來康斯坦丁就來了,再然後就看高田了。我只是覺得這街道,有點像漫畫里的平安時代。」晴明努力的回想著說道。

「原來如此,那么我想我知道,我們在什么地方了。」康斯坦丁拿出扇子不由自主的扇了扇說道。

「好了,能不能先把你那讓人惡心的扇子收起來,你一個大男人,弄得像個小姑娘似的。別賣關子了。快說吧。」弗蘭基米爾說道,弗蘭基米爾覺得康斯坦丁拿著扇子的樣子,實在是讓人無法入眼。

「你們一定要冷靜。認真的聽我說,我們現在都在晴明的夢里。我們肯定是被曼陀羅花粉迷惑了。然後晴明是第一個暈過去的,所以我們所有人現在都陷入了晴明的夢境。」康斯坦丁振振有詞的解釋道。

「什么?你說什么?我們在我的夢里?我的夢里?」晴明激動地一躍而起張著大嘴的驚吼道。

就在這時候,剛才還平靜的街道,瞬間就莫名開始出現劇烈的地動山搖,很快街面上就出現了巨大的裂痕,弗蘭基米爾三人,一不小心就掉進了裂縫中。幸運的是還好裂縫沒有他們想象的那么深,沒多一會地動山搖就停止了。只是弗蘭基米爾他們身邊一片漆黑,什么都看不到。三人都忍不住伸出雙手在黑暗中慢慢摸索著。

突然黑暗中出現了一只巨大的火把,之所以說這火把巨大是因為這火把的杠子有晴明那么高,可是火星不就只有那么一丁點,只能夠看到火把周圍20厘米的位置。真搞不懂那么大的火把,怎么可以暗成這樣,實在讓人懷疑創造這火把的人的腦子,是不是出了什么問題,才會制造出這么讓人匪夷所思的奇葩火把。

看到有火光,康斯坦丁和弗蘭基米爾都湊了上去。走進了才發現拿著火把的是晴明,由於距離足夠近,火光照亮了弗蘭基米爾他們各自的面容。

「晴明都說了。讓你別激動。你一激動,夢境就會發生坍塌,剛才差點沒把我們埋在里面。」康斯坦丁對著晴明責備道。

「可是我真的不相信,這是在我的夢里。」晴明依舊不太願意承認這既定的事實。

「雖然我不太喜歡眼鏡男,不過這一次我覺得他說的是對的。不然你怎么解釋你身上的傷,以及你手中的火把?」弗蘭基米爾看著晴明肯定的說道。

「是啊,我的傷全好了。還有你是說這東西嗎?我也不知道是從哪來的。」晴明說著說著就隨手把手中這來歷不明的怪異火把扔到了地上。

這一扔不要緊,眾人借著微弱的火光看清楚了地面,只見到滿地趴著的都是些讓人惡心的蛇蟲鼠蟻。

「這下好了。我們三人都要成為這些東西的美餐了。」弗蘭基米爾看到滿地的爬行動物,身上起了一層又一層的雞皮疙瘩。

「那現在怎么辦?我可不想就這樣死在這。」晴明惶恐的問道。

「這是你的夢境。只有你才能帶我們離開這里。如果我們不幸在夢境里面死了,那么我們很可能會永遠困在夢境。再也無法醒過來。現在只能靠你了晴明。」康斯坦丁看著晴明堅定不移的說道。

「好吧,我試試。」晴明說著就閉上了眼睛。

很快弗蘭基米爾他們就離開了這讓人惡心的地洞,再次完好如初的回到了街面上。不過這一次他們好像不在剛才的街道上,而是直接到了一個房間,不過這個房間看上去有一種說不出的古怪,因為在這里弗蘭基米爾和康斯坦丁他們沒有見到任何一個男子,相反的看到的只有一群女子,這群女子看到弗蘭基米爾三個憑空出現的大男人,並沒有出現什么驚嚇的表情,反而是主動地迎了上去。重要的是這些女子在他們進來的時候都在沐浴。

要知道,如果這里是一個女澡堂,莫名的闖進了幾名陌生男子,那么澡堂里的女子們早就嚇得花容失色,落荒而逃了。

「你們小心,這里有古怪。」康斯坦丁提醒道。

「不過就是些手無村鐵的姑娘,我覺得你是多慮了。」弗蘭基米爾從來對於美女都是毫無免疫力的,尤其是現在還有那么多主動投*懷*送*抱的美女,這對於弗蘭基米爾來說不能不說是人生一大幸事。

「難怪拉麗莎這么討厭你,原來你是這樣一個人。」晴明看著弗蘭基米爾*色*眯*眯*的樣子鄙視的說道。