第九章 稻草人計劃(2 / 2)

「稻草人。」

「哦,稻草人。嗯哼,這有點意思。現在的德國田野上,也只剩下那些稻草人了。弄一個稻草人回來,那倒是很簡單。」

里費爾自己說著笑了,他喜歡戴維這個比喻。他一邊說,一邊把一支雪茄叼在嘴上,但是,他不記得在火柴放在哪兒了,在桌子上到處找。戴維掏出打火機,給里費爾點燃雪茄。在戴維把打火機裝進衣袋的時候,里費爾笑著說:

「費西博士當然不是稻草人,那么,你能不能把費西教授變成一個打火機?然後裝進你的衣袋里,回到你的國家?」

「將軍,我不能。」

「既然不能?那干嘛不把它也留在我這兒。」

戴維一楞,隨即明白了里費爾的意思,掏出打火機放在里費爾的桌子上。

「好吧,現在說說你的稻草人計劃。」

「稻草人計劃?這真是太有意思了。」說到這里,戴維當然也就想了曾經和艾森豪威爾將軍制定的「沙蟲計劃」。

「我也覺得很有意思,我們派出最優秀的特工去到德國,在戰爭結束前,把一個稻草人弄回來。」

「將軍,關於怎么弄回這個稻草人,」戴維笑著說,「我還沒有任何一種計劃。美國在歐洲的情報工作遠較英國薄弱,尤其是我們缺乏執行特別行動任務的行動小組。因此,即便是全力以赴,也很難完成這個任務。我們知道,英國在意大利,法國,瑞士等地中海國家都有很強的間諜網。甚至在德國本土。」

「現在不同了,」里費爾將軍看了一眼戴維,「你不知道的是,自開戰以來,尤其是法國投降以後,我們的一些特工被暴露了,諜報網也損失了近一半,目前保留下來的,我已經指示他們不再進行一般性的情報工作。我們不能在關鍵的時候,對敵人一無所知。但盡管這樣,現在能執行如此任務的特別行動小組,我們也幾乎損失殆盡。」

「將軍,您是對的。保存他們是為了更有效使用他們。我需要得到您的幫助。」

里費爾看了戴維一眼,

「那么,好吧。我可以給你一個小組。」里費爾頓了頓,接著說:「你可以看做這是總統和首相通過電話的原因,也可以看做我很欣賞你的原因,但絕不是因為他。」里費爾說的他,當然是指阿諾萬。戴維笑了笑。

「那么,我希望能得到柯爾小組,代號礁。在敵人後方完成這樣的特別行動,現在,恐怕也只有他們能夠勝任。」

「你做得不錯,戴維。」里費爾點著頭,表示對戴維的欣賞,「可是,我不能給你礁。」

「這是史蒂文森將軍給我的建議。」戴維沒有說阿諾萬,而是說了美國現在駐英國的情報負責人。接著,他打開公文包,取出一份文件,「為了更好合作,史蒂文森將軍親自簽署了這份文件,美國在大西洋和非洲的所有軍事諜報單位,有義務向您提供您所需要的所有軍事情報。」

「這是一份厚禮,謝謝。」

其實,里費爾將軍並不看重這份厚禮,他只是輕輕掃了一眼這份文件,就把它放進他的文件櫃。在整個戰區,美國人的諜報工作並不怎么樣。尤其是軍事單位的諜報系統,美國人幾乎不可能提供任何有價值的情報。何況,文字的東西和實際執行情況往往有很大區別。對一些涉及自身尤其是諜報人員的情況,雙方其實都有所保留。

戴維早已料到會是這樣的結果,又從公文包里取出一份厚厚的文件資料,說道:「將軍,您再看看這個。我不知道我應該把它給誰更合適。」

里費爾將軍接了過來,翻開,眼睛放出光來,他很快的翻了幾頁:「我想,這肯定不是阿諾萬的意思吧。」

「這是我個人准備的一份禮物。當然,因為時間的關系和人員的流動,這只是目前的部分。」

「那么,以後其它的部分呢?」

戴維笑笑:「隨著戰事的發展,以後肯定還有美軍源源不斷踏上英倫。我會繼續給將軍提供類似的資料。當然,這得在我完成任務回來之後。」

「我欣賞你的坦率,戴維上榜。我給你想到了一位合適的人,來接受你的這份禮物。她手上正好有一個案子,需要你的幫助。你一定會覺得物有所值。」里費爾說到這里,用一種怪異的眼神看了戴維一眼。

「是嗎?將軍。」

里費爾搖響了桌上的電話:「少校,我是里費爾,請你過來一下。現在。」