第一百八十八章 1500:變遷的開始(2 / 2)

「您說什么老爺?」女人終於有點奇怪的低頭看看坐在地上的亞歷山大,汗水順著他的臉頰流下來凝聚在下巴上,雖然臉上滿是灰塵,可女人看得出這個年輕軍人長得不錯,如果不是他一直看著田地,她或許會認為這個***是要勾搭自己。

「我是說,這里所有的土地都這樣?」

「對,」提到土地,女人臉上又露出了無奈「不止是薩拉托尼奧老爺家的,其他地方的聽說也一樣,」說到這女人稍微大著膽子問「你們是從哪來的,我是說你們經過的其他地方和這里一樣嗎?」

「一樣,」亞歷山大把手里的麥稈扔掉「很多地方都欠收,甚至比這里還要糟。」

「上帝在懲罰我們嗎,」女人的聲音有點哽咽「村里的牧師說要我們每天都去教堂里懺悔,因為這是上帝在警告我們,如果不及時懺悔會有更大的災難降臨的。」

「也許是吧,懺悔總是沒錯的。」亞歷山大說著摸了下口袋,旁邊的謝爾立刻知趣的掏出個拉迪亞遞了過去。

「拿著吧。」亞歷山大把拉迪亞遞給女人,看到她臉上露出了難以置信的眼神,他把金幣塞到女人的手里,然後習慣的說「以後的日子會......」

下面的話他沒有能說下去。

以後的日子會好起來,這原本是個美好的願望,而且人們也往往願意相信這種願望。他們總是相信壞年景總會過去,接下來就是好年景,而且事實也是如此,好的年景總要比壞的多得多,否則人們早就都餓死了。

但亞歷山大卻知道事實不是這樣,至少在未來很漫長的一段時間里,這種天氣的變化會一直成為農民的夢魘。

而現在的一切,其實只是這漫長小冰河期剛剛開始出現時的種種前兆罷了。

亞歷山大也知道如果把這些對其他人說也未必能讓人相信,另外他也並不覺得自己有那個義務和責任為那么多人的命運負責。

在如今這種時代,沒有人是容易的,農民們雖然飽受來自大自然變化的威脅,可那些用冒險換取好日子的士兵也同樣面臨隨時沒命的危險。

亞歷山大能做的也只是讓自己和追隨自己的那些人能在這個動盪卻又充滿了激情與機遇的時代過的更好些。

進入威尼托地區就意味著距離羅馬真的不遠了。

對於亞歷山大的到來,****表現出了謹慎的歡迎,在威尼托東南小城齊維萊,他們派出了亞歷山大的老朋友,如今已經榮升了的首席秘書代表威尼斯在那里等待和歡迎這位公爵的到來,在向獵衛兵部隊提供了充足的水,食物和足夠新鮮的馬料之後,首席秘書才字斟句酌試探著詢問公爵「是否清楚羅馬特西亞軍隊最近在南方邊境的一系列行動」。

「有這種事,您知道我剛從瓦拉幾亞遠道歸來,尊敬的索菲婭大公她生了對雙胞胎,一男一女可愛極了。」

聽著亞歷山大故意岔開話題,首席秘書也只能跟著表示祝賀,在說了幾句恭維話後,首席秘書又找了個機會向亞歷山大表示了對邊界上發生的一些變故的不安情緒:「您的那位貢帕蒂將軍他很大膽,我這當然不是在說他的壞話,只是想向您表示某種擔憂,現在這位將軍在邊界上正在頻繁調動軍隊,我們可以理解也許是因為您回來了,他的行動或許只是一個盛大歡迎儀式的一部分,不過我們依舊希望您能及時讓這位將軍稍微注意下可能引起的不必要的誤會。」

「當然,我會派人通知他的,不,我這就給他寫信。」亞歷山大示意謝爾拿紙筆來,這讓首席秘書雖然依舊心存疑慮,不過也只能先起身告辭了。

不過亞歷山大的確不是在做樣子,他真的開始寫信,而且一寫就不是一封。

給貢帕蒂的,是要他保持現在這種帶著威懾的行動知道他返回羅馬涅。

給巴倫娣的,則是告訴她自己已經回來,不日即將返回蒙蒂納。

給**雷齊婭的,是傾訴對她們母女的思念之情。

最後給箬莎的,則是用密碼寫成的滿滿一篇對可愛妹妹的濃濃愛意之外,更多的則是他對未來的一些重要構思。

這些構思當中最關鍵的,就是「糧食」!

「從瓦拉幾亞歸來的路上我看到了很多農民正因為田地欠收而一籌莫展,人們因為無法繳納各種沉重的賦稅和什一稅而不知所措,這種現象不是某些,而是很多地方都出現了,而且我可以向你保證這種情景不會隨著新的一年的來臨消失,而是會在今後很長時間里一直不停的出現,至於原因我想你之前已經有所察覺,這兩年的天氣正發生著不易察覺的變化,冬天似乎來的更在走的更晚,這就導致**農田會在越來越長的寒冷季節中遭災。

相信我親愛的妹妹,我可以預言這種現象會持續很久甚至很多年,至於我怎么知道的,你可以把它想象成是我對天氣方面的知識與商業上的頭腦同樣敏銳,所以只要想想如今貿易聯盟的成就,你就應該明白可以無條件的相信我,所以請仔細的聽我說,接下來對我們來說重中之重首先是糧食。

到現在為止,很多人顯然還沒有意識到糧食會出現的長期欠收可能會帶來的種種變化,所以我們要提前做好准備,這些當然會是個漫長過程,不過以現在這種氣候看,只要再過幾年因為天氣影響而造成的飢荒就可能出現,這對我們來說是個麻煩,可也是個挑戰,因為這很可能會影響到我接下來的計劃,所以我覺得我們有必要除了阿格里的糧倉之外,有必要對倫巴第的產糧地進行予以關注了,必要時我可能會考慮出兵倫巴第,而這時候我就需要得到你的幫助了,我的那不勒斯攝政女王。

其次就是因為土地荒蕪和拖欠稅收不得不背井離鄉的那些失業農民,很快這種失業農民就會逐漸多起來,這些人會給各地帶來很**煩,糟糕的的是這些人一旦離開土地是時間久往往就再也不願意安生下來,這就成為了某種隱患,特別是那不勒斯,我擔心這些人會成為你的負擔,所以我覺得應該盡早考慮到這個威脅。

你認為讓那些失業農民們去克里特我們的種植園怎么樣,既可以把他們送到遠離大陸的島上消除隱患,又可以為我們的種植園出份力,要知道這些人都是真正的壯勞力,完全可以勝任在克里特的工作,畢竟蔗糖雖然讓我們已經賺了不少,但距離我們的目標還很遠,唯一遺憾的是奧斯曼人如今控制了愛琴海,不過這倒也沒什么,我們可以請我們的好朋友阿斯胡爾克出面為我們做這件事,相信看在他在克里特種植園上股份的份上,他是一定很樂意幫這個忙的。

所以做好准備吧,我的妹妹,你很快就會發現會有一大批因為失去土地而到處流浪的廉價優質勞動力等著你去挑選了,這會讓你忙上很長時間,而我在結婚後也顯然不那么方便經常去看你,所以請你一定要盡快到蒙蒂納來,除了參加我的婚禮,我想我們還有很多重要的事要做。」

寫完這封洋洋灑灑說不清是情書,家信,還是國書的長信,亞歷山大晃了晃他有些酸痛的肩膀,這時候外面天色已經微微暗下來,看著齊維萊城已經漸漸點亮的點點燈光,聽著外面街上人們閑聊時那帶著威尼托方言的特有韻調,亞歷山大不由輕聲一笑吶吶自語:「回來了。」