第七十六章 誤解(1 / 2)

筆趣閣 www.18xxs.com,最快更新一個人的抗日最新章節!

美密支那特遣隊~|.崖峻嶺的庫芒山區,付出了不小的傷亡,終於在516日來到了離密支那城西機場五英里的地方,與吳銘率領的別動隊會合了。

h縱隊的亨特上校是個很豪爽的美國軍人,對待他手下的中國士兵並沒有盛氣凌人的姿態,這讓吳銘對他的感覺還不錯。亨特也對吳銘率領的別動隊能在敵後堅持這么長時間,而且還能保持旺盛的戰斗力感到驚奇,並對別動隊為他及他的士兵所做的安排表示了感謝。

「劉上校,亨特上校想知道您對奇襲密支那的看法。」隨軍翻譯的水平不是太高,他翻譯過來的話只能讓吳銘勉強聽懂。

吳銘善意地對這名年輕的翻譯點了點頭,用漢語說道:「我的英語還說得過去,如果你不介意的話,我可以直接和亨特上校交流。」吳銘這樣做不是為了炫耀,而是覺得在嚴謹的作戰安排上,如果翻譯得有問題,影響是很大的。

「當然可以。」隨軍翻譯略帶羞澀的笑了一下,低聲說道:「那個原來的翻譯爬山時不小心摔成了重傷,我是臨時充數的。」

吳銘呵呵笑著拍了拍他的肩膀,「其實你翻譯得還是不錯的,只是過於書本化了,有些生硬,多說說就會好的。」

「謝謝。」翻譯感激地點著頭,轉身將吳銘的話翻譯給了亨特。

在亨特略顯驚訝地目光注視下。吳銘揮手叫過幾名手下,和亨特及幾位特遣隊軍官圍著地圖開始商議。

「特遣隊以大兵力實施遠距離奇襲,行動秘密迅速,成功地潛入密支那外圍,這在戰略上是成功的。」吳銘用流利的英語說道:「首先攻擊並占領機場,使日軍喪失在緬北的空軍基地,並使我軍獲得增援和補給的便利,這是首要目標。但是日軍機場距離密支那城過於接近。在迫擊炮的射程之內。這也使得我們不得不把密支那的敵人一起考慮進去。」

停頓了一會兒。等隨軍翻譯將自己的話翻譯成漢語後,吳銘繼續說道:「我地意見是由盟軍出動飛機先對密支那敵軍地各要點和炮兵陣地進行猛烈轟炸,隨後我軍奇襲機場與攻打密支那同時進行,使日軍顧此失彼,摸不清我軍地目的所在。占領機場後,則馬上呼叫增援,使得重武器和援兵能盡快投入戰斗。趁日軍猝不及防,無法及時調集周圍援兵之時,一舉拿下密支那。」

吳銘又拿起地圖旁的空中照相圖,指點著說道:「日軍在密支那有堅固的防御工事,如果不能迅速攻占,等到鬼子援兵到來,那將是一場曠日持久的血戰。而且雨季將至,到時候空運難以維持。再加上氣候惡劣。我軍將陷入很困難的局面。」

「當然,這只是我的一點小小看法,具體地計劃還是大家商議決定吧!」吳銘很謙遜地作了結束語。