第一百零五章 尼古拉斯蛋的新身份(1 / 2)

黎明之劍 遠瞳 1703 字 2020-07-23

球看來真的是在這個世界憋了很久——考慮到它之前假裝自己是個石頭球時的那種狀態,甚至就連高文這個在天上掛著很多年的家伙都不禁對它佩服起來,這般定力可不是一般二般的佛性能解釋的。

而憋了這么久假裝石頭的生活,此刻終於能打開話匣子,球叨逼叨起來簡直就沒完沒了,它不斷感嘆著與人交談的愉快,又感嘆著這個時代這個世界的人有多么無趣。

「唉,要不是事實在這兒擺著,誰敢信你們竟然文明倒退到這個地步?那幫站崗的大頭兵竟然連大氣層地磁場之類的概念都不知道……」

「那個叫皮特曼的德魯伊,他腦子肯定有毛病我跟你說,這兩天不知道他來了多少趟,每回話題就一個,那就是勸我承認自己是個龍蛋,還跟我打聽龍是不是得從蛋殼里孵出來兩次才行,媽耶簡直煩死個球,我真的已經從殼里出來了好不?我再破殼一次就掛了耶!」

「還有那個穿紅裙子的雌性人類,整天拿著各種稀奇古怪的魔法道具在我身上比劃,還跟我商量要從我身上刮點碎屑去研究,噫——嚇死個球!簡直跟當年那幫魔導師一樣不正常……」

高文聽到這兒忍不住打斷了一下:「那什么,你說的那個紅裙子不正常的雌性人類是我家人,我孫女。」

「誒——那你可得好好教育教育她,搞研究不能這么來的,這樣遲早精神得出問題,」球上下浮動著,似乎有點尷尬,「不過話說回來,一千年前那幫魔導師倒是懂點東西,我剛開始還打算跟他們交流一下,研究研究回家的方法來著,但誰想到那幫家伙唯一想的就是研究我,嘖嘖,當年那些人要都跟你一樣好說話就好了。」

高文有些好奇地看著對方:「你落到這個世界多少年了?或者說,你是落到這個世界多少年的時候被那些魔導師給抓住的?」

「唉,我一到這兒就被抓住了啊,」球沮喪地說道,「然後就一直被關在那個實驗室里,而且貌似關了很長時間——時間長的我連你們的語言都學會了。」

高文上下打量著對方:「那些魔導師一直沒發現你其實是個智慧生物么?」

「嘿嘿,我謹慎啊,」球得意洋洋地說道,「剛落到這個世界的時候我就本能地用金屬和岩石給自己制造了個保護殼,還把自己轉到了半冬眠狀態,一點生命反應都沒有的。而且因為一開始我也聽不懂這個世界的語言,也不知道這里是什么情況,就一直假裝自己是塊石頭,偷偷觀察。

「後來那些魔導師發現了我,就把我帶到了實驗室,我剛開始還想跑來著,但他們實在厲害,稍有點動靜就會讓他們警覺起來,我就徹底不敢動了。不過我運氣不錯,那些魔導師發現在我附近總是會發生一些不好解釋的現象,他們就認為我是個古代封印物之類的裝置,沒有第一時間把我給切開……」

說到這,球的聲音突然有點後怕:「不過也真懸,我記著後來他們結束了第一個階段的研究,真准備把我給切開來著,但當時突然來了一道命令,要求整個設施所有人員立即轉移,而且不准帶走從本地發掘出的任何試驗樣本,我才算是保下一條命——但那些魔導師走的時候還特別缺德地給實驗室加了一道封印,結果我就一覺睡了很多年,再然後的事情,你也就知道了。」

球說完了自己當年的遭遇,高文則立刻注意到它最後的幾句話:「你說那些研究者突然接到一道命令,不但要他們迅速撤離,而且要求他們把當地發掘出的所有樣本都留在設施里?」

「對啊,」球隨口答道,「當年他們一直都沒發現其實我是活的,所以談論什么事情都沒躲著我,那道命令也是在實驗室里直接宣讀的,我記得特清楚。」

高文立刻皺起眉,摩挲著下巴思索起來。

圓球好奇地問道:「怎么著?有問題?」

「這種撤離命令不是正常情況會下的,」高文解釋道,「當年剛鐸帝國撤回各個開拓隊是因為收益和付出不成正比,並不存在緊急問題,但你聽到的撤離命令明顯是一道緊急命令,而且不准帶走當地發掘出的任何試驗樣本……為什么不可以帶走樣本?」

球想了想:「難道是因為樣本有污染?或者研究樣本用的什么設施失控了,來不及搶救?」

「前者很有可能,後者不太像,」高文回憶著山中遺跡的情況,「雖然是緊急撤離,但遺跡里面我觀察過,是在有序的情況下搬空的,很多大型設備都帶走了,不存在什么來不及轉移樣本的問題。話說他們當年到底在這片山里研究什么?」

「那我就不知道了,我又不是搞研究的,我是被研究的,」球無奈地說道,「不過有幾次他們給我轉移實驗室的時候我看見點東西,他們把一些增生變異、渾身腫脹的屍體推到焚化間去,我懷疑那些屍體是他們拿人類做實驗弄出來的——雖然都不成人模樣了,但一眼就能看出來以前是人類。」

「人體試驗?」高文一愣,他還真沒想到這里的剛鐸研究設施里竟然是埋藏著這樣的秘密,「那些試驗體還有什么特征沒有?」

「讓我想想……哦對,除了比普通人高大一些,肢體有變形跡象之外,他們身體各處還生長出了很多像是結晶一樣的東西,就好像是從生物組織里面析出來的晶體一樣。有一個研究人員是怎么說的來著……」球使勁想了想,終於想起那個詞來,「啊,叫『神孽』。不過我也不知道他們說的神孽是指那些試驗體身上長出來的結晶,還是那些試驗體本身,你們的語言太麻煩了。」