第23章 [神話劇]matche3(1 / 2)

由於黑夜女神尼克斯是為宙斯所鮮少敬重的神祗之一,宙斯同意了他們父子的請求,就這樣在父親的擔保之下年輕的樊塔薩斯得以為神王發布夢幻神諭,於是,雷電之火出現在塞默勒公主的夢境中並且焚燒了她的身體,稍有經驗的釋夢者都曉得這將是宙斯大神下界的征兆,可是大預言家提瑞西阿斯故意隱去了宙斯下界的用意,這並不是因為他不想促成這樁美事。

剛才赫爾墨斯奉迎的話語使得修普諾斯深思良久,和大預言家提瑞西阿斯出於同樣的考慮,修普諾斯意識到了這件事的嚴重性,把塞默勒升為神祗將會撼動天後赫拉的地位,說不好神界就要面臨更換天後的局面,可是天後赫拉也不是什么省油的燈,同謀者會被她碾成粉末撒進地獄陰河給河神當獻祭。

修普諾斯這樣對赫爾墨斯說:「精明的神使,你是來為我們父子開辟另一條出路的,這我非常感謝,但是作為神王忠實的臣屬我還是不能把神王吩咐的事情向你和盤托出,既然赫拉女神知道我們父子從不居功自傲也不刻意奉迎主子,那么在這件事情上赫拉女神必將了解我們父子的苦衷,冤有頭債有主,這一切都要歸咎於阿佛洛狄忒的兒子丘比特,是他從古老年邁的卡俄斯手中取出十二支愛神之箭,開啟了神王那荒唐的旅程。」

聰穎絕倫的赫爾墨斯怎么會聽不出修普諾斯的話外音,依靠托夢發布神諭傳達愛意的事情跟自己的猜測毫無二致,暗自詭笑的赫爾墨斯對他說:「我的朋友,你我同為神王忠實的臣屬,就像坐在一棵大樹下乘涼的兩個人,我們沒有理由在大樹下面升起一個火堆在炎炎烈日下使唯一的綠蔭變成火海,就連狡猾的兔子也不會把窩穴周圍茂密的草叢吃光,相信為這等事情保密是我們不謀而合的心願,但願我親愛的父神能把這件事做得天衣無縫,好讓夾在他們夫婦中間的人們幸免於難。」

等愛說風涼話的赫爾墨斯走後,修普諾斯因為擔心小兒子的安危,不遠千里地跑到黑夜女神尼克斯身邊把這件事從頭到尾敘述給她聽,請求黑夜女神尼克斯用她那寬大的鴉羽似的衣襟藏起可憐的樊塔薩斯,不叫他日後被憤怒的赫拉碾碎。

此時此刻用公牛鮮血浸染了整個身體的塞默勒公主在眾多侍女的陪伴之下拖著鮮紅的長裙款款地走進清澈見底的阿索波斯河里。塞默勒公主的綢緞般的頭發尖和鮮筍般的腳趾尖先沾了水,河水流速不急不緩剛好把尚未干透的公牛血洗滌凈盡,然後她在侍女的幫助下脫掉了鮮血淋漓的長裙,露出雪花石膏一樣的肌膚,隨著她的腳步漸漸地走向河中心緩緩流過的清泉水溫柔地撫摩著她的圓潤的大腿根和堅/挺的臀部,河水也變成了淡紅色。她金色的長發飄在水面往水流的方向隨性舒展,連水底的河神都忍不住想要偷窺幾眼她那曼妙的身姿,然而這時神王宙斯正在以洞悉世界萬物的眼睛從天上注視著這個美人,細心看護著他心愛的獵物,他無可替代的葯葯,決不允許什么人投以覬覦的目光。

夢魘的恐懼隨著公牛的鮮血被洗滌一光,塞默勒公主心里感到無比輕快歡暢,她散開金黃般彎曲的長發在河里盡情地游泳,美麗的裸/體在碧波中優雅地伸展,玫瑰色的嫩足不停地踩著幽暗的深水,使她花瓣的臉龐和柔軟的長發時爾露出水面時爾沒入水中,她像美人魚一樣悠閑地暢游在大河里。太陽的光輝灑滿她的頭上,使她的長發耀眼如清晨的明霞,月亮的柔波照耀在她的身體上,使她的肌膚潔白如同甘美的牛乳。水下的寧芙們驚嘆著悄悄聚攏而來,美麗絕倫的塞默勒公主讓她們想起了從海中誕生的阿佛羅狄忒,然而她濘澈的目光卻證明她是貞潔的處子。

她略顯羞澀的神情使天上的宙斯心窩頓時涌起一股滾燙的熱流,難以壓制的激情支配著他在神殿里來回走動,盡管他不想以粗魯的方式占有她,但這一刻他再也無法遏制內心的沖動,他決定下界去到近處一睹她那婀娜的體態!

塞默勒游到岸邊坐在一塊青色的石頭上休息,*的長發貼著她光潔的後背和香軟的胸口,她輕輕合攏雙腿把少女羞澀的部位隱藏起來,從頭頂流淌到腳趾尖的水珠零星地滴在河面發出叮咚脆響。被牛血染紅的長裙已經在河水里洗滌成原本的乳白色,被侍女們搭在斜橫的大樹枝上晾曬,清風微微拂過裙擺上的流蘇像紗簾一樣遮住塞默勒若隱若現的玉體。