第41章 [神話劇]matche21(1 / 2)

雖然神王和神後已經離婚,但盛大的節日依然如期而至。優卑亞島上赫拉神廟中的祭司們事先預備了豐富的祭品並精心編排了慶典節目等待著國王陛下駕到,這是優卑亞島的居民最榮耀的一天,國王的儀仗從街道中間穿行,街道兩旁跪滿了衣衫襤褸的平民。隨著喀泰戎從錦旗飄擺的大船上換乘到鍍金的高輪馬車上,眾人矚目的埃美涅斯王子謝絕了乘車而跨上了他的馬,在喀泰戎看來他這個舉動是想在人民面前顯得比國王更平易近人,雖然這個作威作福的國王頭腦里想的全都是如何持久地在王位上享樂,但他做夢也想不到他很快就要永遠地告別這個位子了。

在祭祀正式開始之前大祭司為國王和國王的貴客安排了島上居民的歌舞表演,人間的樂曲令宙斯頭暈腦脹,這等靡靡之音只為取悅品味低俗的王室,興趣昂然的喀泰戎國王伸出戴著綠松石大戒指的手指捏起一粒香甜的奶酪剛要放進嘴里,轉眼一看,埃美涅斯王子的座位空了。

羞澀的優卑亞島像一位穿著白紗的新娘在靜謐的海域中守候了萬年,無論世事如何變幻,與世隔絕的它依然沉靜如昨。沿著晶潔如雪的沙岸亦步亦趨,負心的人想起了那些深刻的歲月,那些雜糅著悲歡離合的纏綿舊事。

世上不乏快活的情侶,可誰能像他們那般愛得忘乎所以,用軀體里所有沸騰的血液當成愛情的燃料,瘋狂地為彼此燃燒。可是愛情的火焰燃燒得越旺當它熄滅之後就越覺得寒冷。宙斯俯身抓起一把燙手的細沙,真切地感受到這份溫暖在手指縫里慢慢消逝的過程。波光盪漾的海水映現出這位宇宙之主寂寞的倒影。

盡管彼奧提亞地區的人民有力地反駁了謊言女神阿帕特的謠言,宙斯仍不相信赫拉真能把狄俄尼索斯視作親子,可是毫無征兆地他開始對自己的姐姐不再那么有把握了……綿軟的海葵伸展花瓣似的觸角包裹住彩色的貝殼,這讓他想起了在無數個興味索然的夜晚自己曾與赫拉相擁入眠。當一個男人開始思念那些平淡無奇的涓埃瑣細就表示他開始思念那個不可或缺的女人了。

如果赫拉還想挽回這個婚姻最好立刻出現在他的面前,別再賣關子!

慶典的節目已經接近尾聲,埃美涅斯王子不知是什么時候回到他的座位上的,這時,喀泰戎國王聞到了一股濃郁的酒香,一個破衣爛衫的醉漢鑽入了他的視線,醉漢的身後跟著幾個搬運酒桶的苦力,身穿盔甲的侍衛們用鐵劍擋住了他們的去路。

這時,埃美涅斯王子恭敬地起身,對喀泰戎國王說:「陛下,這是我獻給您的禮物。」

喀泰戎國王明知故問,說:「那里面裝的是什么?」

不知死活的醉漢搶了埃美涅斯王子的話,遠遠地回答說:「是好酒!陛下!是平民的酒!」

喀泰戎國王與幾位長老交換著輕蔑的眼神。埃美涅斯王子對於人間的炎涼冷暖了然於胸。

他補充說:「陛下,這酒有一種神奇的功能,只要喝一口就能使人立刻變得年輕,如果常年飲用,能夠使人永生。」

喀泰戎用懷疑的目光看著他,問:「這酒有名字嗎?」

埃美涅斯王子說:「有的,陛下,它叫狄俄尼索斯。」

喀泰戎和幾位長老交換著疑慮的眼神。

埃美涅斯王子說:「您不妨先讓一個年邁的平民試喝一下,就知道我有沒有撒謊了。」

幾位好奇心極盛的長老紛紛慫恿國王按照他說的去做,喀泰戎也只好依從。粗魯的侍衛隨便在人群中抓來一個白發蒼蒼的老漢,給他灌了滿滿一碗酒。宙斯就在這個時候念了一句咒語,令他頭上的白發變黑,令他臉上的皺紋平展。老漢抓抓自己零碎的黑發,摸摸自己堅實的胳膊,發現自己變成了個壯小伙兒!賣酒的醉漢頻頻眨著眼睛,根本不敢相信這是真的。在這奇異的景象面前,連同國王和長老在內的所有人都瞠目結舌。

埃美涅斯王子做完了戲弄人類的游戲就坐回原位了。此時,喀泰戎國王與眾位長老已經在各自的心里盤算著如何將這一批神酒據為己有,而喀泰戎國王是這里面最狡詐最貪婪的一個。

他對宙斯討好地說:「這是有史以來我收到的最貴重的禮物,尊貴的埃美涅斯殿下。聽說您不幸與妻兒失散,如果您不嫌棄,請允許我代表我未嫁的女兒們向您提親,不論您看中哪一個或者都看中也無妨,我願意立刻為您和她們主持盛大的婚禮。」

宙斯委婉地拒絕道:「我想我會在您神聖的國土中與我的妻兒團聚的,仁慈的國王陛下。」