第五一九章 錄制《旅行的意義》(2 / 2)

此時,李闊一直在監測這首歌的錄制,他經過這段時間的惡補,對於錄音之類的知識可以說是了如指掌,所以對眼前的情況,李闊自然有自己的判斷。

「等等!這一句不對!」李闊糾正宋念的唱法:「你要尋找聲音的那種感覺,就是好像最原生,但是又特別好聽,用一個詞來形容就是空靈!我需要的就是那種空靈的感覺,不用纏綿,也不用太多技巧修飾,當然,如果有更好地達到空靈的技巧,你也可以試一下,反正我要的就是空靈!」

宋念點了點頭。

平心而論,李闊剛剛說的這些話有點雲山霧罩的感覺,什么叫做空靈?這東西應該怎么定義?說實話這很難理解,也很難去正確執行,但是宋念基本上還是能get到李闊的這個點,知道李闊所說的究竟是什么意思,所以,宋念現在也是點點頭:「好的,我盡量!」

結果一天下來,李闊緊急叫停讓宋念換一種方法的情況多達十幾次!錄音棚的大家可以說是在旁邊暗暗咋舌,很多人都感覺宋念估計會很生氣,但是,宋念根本沒有,相反她一直在和李闊探討自己應該怎么去唱,也一直在和李闊溝通然後嘗試著去做出改變。

錄了幾乎一天的時間之後,這首歌基本上也已經錄制完畢,接下來就是後期的制作了。

李闊讓宋念最開始錄制的歌曲,就是前世最開始很小眾,但是逐漸被許多人傳唱,當成了文藝女必備歌曲的《旅行的意義》。

這首且不論它的歌詞是真的那么好,還是被人吹捧,但的確,這首歌吸引了很多的文藝青年,並且讓他們覺得找到了屬於自己的歌,也讓更多人向往那不設定邊界與目的的旅行。

誠然,仔細說起來,這首歌也不算是那種最優秀的中文金曲,但是這首歌就是能夠打動特定的人群。

前世的陳綺貞被許多人奉為文藝女神,跟這首歌的確有著很大的聯系。

這首歌,李闊想要的是能夠唱出前世陳綺貞的那種感覺,不過又不純粹是陳綺貞的那種感覺。

宋念的嗓音和陳綺貞畢竟不太一樣,宋念的嗓音可能更偏向於是孫燕姿她們那樣可以凌厲,但也能空靈,空靈的時候不膩的聲音。

宋念的聲音唱《旅行的意義》沒有陳綺貞唱出來那樣仿佛奶油一樣的膩味,所以少了幾分繾綣和纏綿,多了一種夏天陽光穿過樹葉縫隙一樣的清新。

這樣一個版本的《旅行的意義》把愛情的因素又降低了一些,其實陳綺貞自己也說過,這首歌並不是寫給愛情,而現在宋念這種嗓音的處理,讓這首歌更變成一種對於某種生活的描述,而不是愛情。當然,不同的人能從中聽出不同的東西來,自然也會有人在其中聽出愛情,但對於大眾來講,可能更多的還是聽到真正旅行的意義。

這種感覺很難用言語來闡述出來,但是,一首歌的確不僅僅是歌詞,而且也會受到很多東西的干擾:唱功、唱法、旋律等等……

在《旅行的意義》錄制的同時,也開始拍攝mv,mv的女主角是宋念沒有男主角。

這個mv是請專業人士來做的,不太出彩,但和前世的也差不多,能夠完成自己的功能。

一周之後,完整版本的《旅行的意義》放在了李闊他們的眼前,mv也基本上快拍完剪好,第一首歌,已經錄制完成!

接下來,是騾子是馬,拉出來溜溜……(未完待續。)