第十九章、不銹鋼西瓜刀和紅星二鍋頭的威力(1 / 2)

城管無敵 老老王 1691 字 2023-03-13

第十九章、不銹鋼西瓜刀和紅星二鍋頭的威力

在向四位穿越者介紹過諸位「王國重臣」之後,文德嗣又是用諸位穿越者都聽不懂的當地土語,對在座的諸位當地權貴們,介紹了一下這四個「神人」的身份和能力。./

一開始,諸位貴族們都還只是靜靜地聽著,不時露出善意的微笑——也不知文德嗣究竟是怎么介紹的,總之應該不會像某些白人探險家一樣,把他的幾位同胞說成是無所不能的神靈。

但是,當文德嗣從仆役們抬來的籮筐之中,拿起了一把不銹鋼西瓜刀,吹噓著這玩意兒有多么鋒利的時候,那位來自阿茲特克帝國的女武士阿欽波娜,卻突然站了起來,語氣有些激烈地說了什么。

於是,文德嗣轉過頭來,有些無奈地苦笑道。

「……最近剛來的阿欽波娜女士,似乎不相信這個世界上還有比她的『馬誇威特』更有威力的武器,所以希望你們能夠當場做個示范……你們誰來上去試一下?」

王秋聞言,便朝左右看看:嗯,一個老頭,一只蘿莉,一名御姐……似乎只能自己這個男子漢上了?!

於是,他便抄起一把最長的西瓜刀,站在屋子中央,湊合著擺了個在武俠電視劇里看過的招式。

喂喂,武俠片里的招式,大多都是老一輩小說家從腦海中憑空想象出來的,怎么能當真呢?

所以,阿欽波娜女士當即就咂了咂嘴,用看待菜鳥一般的眼神,對著王秋輕蔑地掩嘴一笑,然後轉身打了個手勢,便有兩名侍女把她常用的「馬誇威特」抬了過來。

嗯,什么是「馬誇威特」?

粗看上去,這是一把用木頭削成的玩具刀,長度大概在八十厘米左右,寬度約為八到十厘米,但它的模樣甚至還不如玩具精致。事實上,說它是刀恐怕有點過於抬舉,其實這只是一根帶有弧度的粗大木棒,看起來更像是一支小型的船槳,只是在邊緣多了一圈亮晶晶的鑲嵌物而已。

古代中美洲的阿茲特克人極度崇拜美洲虎,因而他們把族內最精銳的武士叫做「美洲虎武士」。勇士當然要配寶刀,但遺憾的是,阿茲特克人並不懂得冶鐵,也不會鑄造青銅器。所以,他們只好不計工本地發掘現有技術,為自己的勇士們盡力打造出了石器時代最可怕的武器——「馬誇威特」。

「馬誇威特」其實就是一種黑曜石砍刀,從外觀上看,如同一把木質船槳。當然,只靠木頭是無論如何都砍不死人的。所以,阿茲特克人在「船槳」的兩側邊緣刻出許多木槽,然後用龜糞或樹膠將許多個黑曜石刀片牢牢地固定在木槽里,從而構成了「馬誇威特」的刃部,看上去的感覺像是一台不會轉動的小型電鋸。

——黑曜石是一種特殊的火山岩,看上去有點兒像墨綠色的玻璃。這種材料的硬度很高,在青銅武器和鐵制武器出現之前,曾被很多民族當做箭頭或者矛頭來使。

雖然這種黑曜石砍刀的模樣挺古怪,但它的威力確實相當驚人,西班牙殖民者曾在筆記里心有余悸地寫道,「美洲虎武士」雙手握著「馬誇威特」,只要輕輕一揮,就能將馬頭砍掉。

不過,由於無法把石器打磨得太過單薄,所以這種黑曜石砍刀很沉重,使用起來非常消耗體力。一般來講,當戰爭爆發之後,「美洲虎武士」們在陣前揮舞著它戰斗十幾分鍾後,就得到陣後歇上一陣子。

很遺憾的是,世間萬物從來都不是遠古的就好,很多所謂的「上古神兵」,放到後世往往就等於廢銅爛鐵。例如這把石器時代的神兵利器,在王秋的眼中看來,不過就是一根鑲嵌了許多玻璃渣的木棒罷了。跟漫畫里日本不良少年常用的武器——鑲嵌了許多釘子的球棒,基本上屬於同一類型。

但阿欽波娜女士顯然不是這么想的,只見她拿起沉重的「馬誇威特」,貌似很輕松地揮舞出幾個華麗的招式,然後又吩咐侍女拖了一條肥嘟嘟的胖狗過來,舉起「馬誇威特」輕輕一劈,當即就是血光飛濺,那條可憐的胖狗連叫都來不及叫一聲,就身首分家,一顆狗頭骨碌碌滾出老遠了。

接下來,阿欽波娜女士又讓人拖出來另一條肥狗,同時示意王秋砍上去試試。

王秋看了看地上那條肥得好像小豬的胖狗,又看了看手上細細長長的西瓜刀,感覺自己的技術估計不太好,力氣可能有點不夠……於是,他便很堅定地搖了搖頭,通過文德嗣的翻譯,表示這種刀是用來捅人而不是宰狗的,要求直接跟阿欽波娜的「馬誇威特」對砍一下。

叮——嘭——咔嚓!!!

一砍之下,石器時代和工業時代的差距盡顯——工業時代生產的不銹鋼西瓜刀基本完好無損,只是刃口有點輕微翹起,而石器時代的最強兵器「馬誇威特」,卻當即就斷成了兩截!

望著眼神直發愣的女武士,王秋隨意地甩了甩被震得發麻的手掌,露出了得意的微笑。