第八章 、最沒出息的穿越者(下)(1 / 2)

城管無敵 老老王 2537 字 2023-03-14

公平地說,這些英國穿越者在過去的兩年里,也沒有完全宅在科考站里不動,多少還是做了一些事情。

第一,是跟埃文河上游的凱爾特人村鎮建立貿易聯系,用新收獲的土豆和科考站內富余的金屬制品,向他們交換山里一個露天小煤礦出產的煤炭,然後用這些煤炭來做飯和取暖,以節省科考站內囤積的燃油;

第二,是跟附近幾個從羅馬帝國時代遺留下來的「文明勢力」進行了交流,初步取得了他們的承認,並且達成了一個松散的「聯合防御協議」,主要內容是共同抵御「野蠻民族」盎格魯撒克遜人的入侵。

第三,是跟偶爾從東邊來襲的盎格魯人和撒克遜人戰士,還有從西邊海岸零星登陸的愛爾蘭人海盜打了幾仗,用致命的子彈狠狠教訓了這幫殘暴嗜血的野蠻人,基本保障了這塊小小地盤的安全。

第四……雖然並非他們的本意,但「卡梅洛特」科考站的降臨,還是給黑暗時代的不列顛帶來了殺傷力更強的現代病菌和病毒,從而導致了一場可怕的一場大瘟疫——盡管根據這些穿越者的分析判斷,應該只是一場普通的流行性感冒,但在這個愚昧無知、缺醫少葯,甚至沒有基本衛生觀念的黑暗時代,還是導致了數以萬計的人們不幸死亡。即使是依附於卡梅洛特的農夫,也因此減少了將近四分之一。

——不知是為什么,這些吝嗇的英國穿越者,似乎並沒有向本時空的土著提供自己庫存的消炎葯品。

然後呢?然後就沒有了!

沒有大煉鋼鐵攀科技樹,沒有招兵買馬驅逐蠻族,沒有開疆拓土爭霸天下,沒有教化萬眾傳播文明,沒有打造船只出海經商;沒有建立一個磚窯、一個煉鐵廠,一個玻璃或陶瓷作坊;這幫英國佬甚至沒有好好規劃自己轄下那些凱爾特人農夫的村庄,只是發給他們一些工具。讓他們自己隨便找地方蓋房子居住。

事實上,除了播種新型農作物,用得上金屬農具,能夠吃得上飽飯之外,「卡梅洛特城堡」統治之下的凱爾特農夫,論生活狀態跟不列顛其它地方的凱爾特人並沒有太多的區別——他們依然住在陰暗潮濕、滋生病菌和虱子的茅草屋和木板房里面,吃著用各種亂七八糟的玩意兒倒成一鍋放點兒粗鹽煮成的糊糊;身上披著從家里帶來的破爛麻衣和骯臟獸皮。還有穿越者們「賞賜」的麻袋和塑料布……

——盡管就連這樣的生活,對中世紀歐洲的農夫們來說,都已經是可望不可即的巨大幸福了。

對於自己轄區內唯一的城市巴斯,這些懶惰到了極點的英國穿越者們,似乎也沒有招攬人口、進行大規模重建,把它作為新王國首都的打算——盡管這座古羅馬城市廢墟的選址其實相當不錯。既有河流環繞,便於運輸和灌溉,四周又都是肥沃的曠野——而只是無所謂地把這片廢墟丟給保羅神父,責令他修復古羅馬時代的溫泉浴室,供自己這些人在閑暇的時候過來泡澡。結果兩年下來,巴斯城就自然而然地變成了保羅神父的地盤……雖然依仗絕對優勢的武力,保羅神父在諸位穿越者們面前絕對不敢有什么壞心思。但如果這種情況一直持續下去。那么巴斯城十有**會脫離領主的管轄,最終變成自由城市或教會領地……

從這樣的角度來分析,卡梅洛特的這些英國佬們在穿越之後的建設成就,還真是夠失敗的。

確實,在穿越兩年多之後,卡梅洛特的這些英國佬們依然生活得十分寬裕,夜里有電燈、冬天有暖氣、吃飯有香料,無聊的時候可以打游戲和看電影。上廁所也依然有衛生紙可以擦屁股——別看它不起眼,在如今的這個年代,你就是翻遍整個地球,也甭想從其它地方找出一張擦屁股用的衛生紙來——除了彈葯有些緊缺之外,甚至就連女性成員使用的衛生巾和衛生棉條,在這個科考站里也還有不少庫存……

在王秋他們看來,就連得到了大力援建的克里奧佩特拉女王。眼下日子過得恐怕都不如「卡梅洛特」科考站的這些英國穿越者們舒服。至少,她在亞歷山大港的王宮里雖然用得上衛生棉條,拿著筆記本電腦看得上新番動漫,可是也依然必須忍受著攝氏四十多度的炎炎烈日。而沒有空調的冷風可以吹……

而他們最大的問題,就是嚴重缺乏進取之心,總是得過且過,根本沒有一個長遠的目標。

事實上,作為一個穿越基地,「卡梅洛特」科考站不僅物資儲備豐富,就連它降落的位置,也同樣是得天獨厚——第一、「卡梅洛特」科考站降臨的溫泉之都巴斯城,早已被盎格魯撒克遜人燒殺成一片白地,隨即又被殘存的凱爾特人放棄,故而附近沒有強大勢力,讓穿越者們不至於剛一落地就要跟別人開打。

第二、巴斯城附近的這片土地雖然在此時渺無人煙,但卻又並非真正完全未經開發的荒野,而是曾經興旺發達的繁華之地,其自然資源條件完全可以維持大量人口的生存。就連「卡梅洛特」科考站在附近開墾的農場,之前也並不是真正的荒地,而是曾經被羅馬殖民者開墾耕種了幾個世紀的熟地。只是在先前盎格魯撒克遜人大舉入侵,跟凱爾特人和羅馬遺民打拉鋸戰的時候,整個巴斯城都被殺掠焚毀一空。而隨著凱爾特人市民的紛紛逃亡,四周的田地自然也都被廢棄了……

所以,當「卡梅洛特」科考站降臨的時候,這些土地就相當於是被休耕了很多年,早已完全恢復了肥力。此外還附贈有羅馬人遺留的灌溉溝渠,只要稍加修繕和疏浚,就能直接進行使用。

第三、巴斯城的附近確實沒有什么強大勢力,但距離大不列顛島上殘存的文明城鎮也不算遙遠,還位於連接著威爾士和康沃爾半島這兩大凱爾特人聚居地的交通要道上,想要招攬人口也比較容易。

事實上,對於一些被「卡梅洛特城堡」招攬過來開荒的凱爾特人農夫來說,他們自認為並不是背井離鄉。而是在重返故土——有些人原本就是當年從巴斯城逃出去的——因此在心理接受上完全沒有問題。

但是,在這么多有利條件的疊加之下,這幫人在黑暗時代的大不列顛島上又折騰出了些什么成績呢?

嗯,王秋在筆記本上初步歸納一下,「卡梅洛特」科考站在這兩年多以來的奮斗成果大致如下:

一座豪華堅固的「城堡」,三四百公頃的田地,幾個亂七八糟的破爛小村庄。一座只有一個神父和幾個小侍童的教堂,一個利用埃文河水路不定期開張的沿河集市……還有一座從古羅馬廢墟的基礎上,依托於教堂、集市和內河航路剛剛萌芽起來,在多年之後的未來可能會逐漸發展成形的「自治城市」……

這不就是一個典型的中世紀貴族領地嗎?從社會組織形式上來看,連一點兒進步都沒有好不好?

即使是從技術的角度上來看,這樣的發展經營模式也是不可持續的——由於文明的退化和冶煉技術的失落。在中世紀早期,歐洲人最缺乏的東西之一就是金屬。由於數量有限的鋼鐵必須首先用在騎士們的刀劍和盔甲上,所以很多西歐農夫都只能用木犁來耕地,結果大大降低了勞動效率。

可是,盡管在距離巴斯城不遠的地方就有煤礦和鐵礦,而在科考站的電子圖書室里,也有著記錄各種原始冶煉方法的科普書籍。但生活在卡梅洛特的人們似乎從來都沒有大煉鋼鐵的想法,只是用科考站內富余的金屬制品,給轄下的凱爾特人農夫打造了一些簡陋農具,或者用於跟其它勢力進行貿易交換。