第一千七百二十五章 法語單詞zhouyuan(1 / 2)

「把怪獸畫出了神性,這光線運用也太顛覆了,除此之外沒見過別人這樣畫過。」

「這線條……精確,准確而具有創造力的幾何圖形似的構圖,以及怪獸邊型,賦予畫作意想不到的縱深感,把視線從遠處又全部拉回來。」

「不,我不認為這光線是巔峰,我覺得是自從古典畫法上,得到的傳承和啟發,形成了烏先生自己的風格。」

「搶食,應當是強烈的暗示,但目前看不出是什么暗示,烏先生的畫含義太深刻了。」

……

一人一句,好像是召開了烏吹大會。

「這個畫面好像在什么地方見過。」熊孩子托腮想了想,然後想到了:「這不就跟袁州叔叔開個人展場景差不多嗎?」

看著仿佛要將眼珠子粘在畫上的眾人,熊孩子嘀咕:「滿足物質的物品,真的永遠賣不贏滿足精神的物品。」

「所以要不要找烏海哥哥學畫畫?」熊孩子認真思考著。

每一幅展覽的都是精品,包括記者在內,都萌生出「今天沒有白來」的心情。

「一步步從青澀走到現在風格成熟,烏也只用了幾年時間,就走完了別的畫家,一輩子都走不完的路,也不知道,我們法國什么時候才能出一個烏。」一位六十多歲的荷蘭畫壇大師列文虎克感嘆。

列文虎克可以說是目前荷蘭畫壇最出名的畫家了,作品少而精,非常受收藏家們的喜愛。

「不止是在畫壇,剛才揭幕的人你看到了嗎?」意大利畫壇大家克西馬突然開口,他也是六十多歲的人了,聲音有點蒼老:「剛才揭幕的那位年輕人你看到了嗎?也是一位不輸於烏的天才。」

「嗯?」列文虎克一怔,不關注廚藝的他,自然是認不出來的。

「zhouyuan,是亞洲最出名的廚師,我的一個老友奧古斯塔在我面前誇了好多次了,說目前歐洲年輕一輩,沒有廚師能夠超越他,也就是zhouyuan沒有去歐洲。」克西馬如此說。

「哦?這么厲害?」列文虎克再次看向袁州,感覺真和普通人不同。

「奧古斯塔專門去法語聯盟處,把zhouyuan加入了法語詞典,等待詞庫更新,就能看到這個詞匯了。」說著克西馬掏出手機上網搜了搜,因為是在國內,難以瀏覽法國網站,所以只是在國內的網站搜了搜。

[yuanzhou

音標:j?enzu

1廚藝極好的華夏廚師。2年輕的華夏天才。]

這是奧古斯特專門添加的,也不知道這位法國大師是否是故意,把一個人名變成了一個形容詞。

以後如果有法國人要寫小說,小說中出現一個廚藝很好的華夏人,那就可以用yuanzhou這個單詞來誇獎。

之前說過,世界主要語種,都會創造單詞來形容廚神小店和袁州,而法語是第一個出現與袁州相關單詞的國家。

「這么說,那我還真想吃一吃,有什么荷蘭菜?或者是法餐?」列文虎克問,奧古斯特如此推崇的人,他還是很相信的。

「好像比較少。」克西馬的情報都是和奧古斯特閑聊時知曉的。

列文虎克道:「哦?那我沒什么興趣了,我吃不慣中餐。」