絲之戀--我與一對母女的故事(354)(1 / 2)

作者:p585字數:12234第三百五十四章在自己的老婆體內射jīng後加藤鷹就像是抽干了全身的力氣再也不想動彈了趴在女人的身上說道:「老婆,滿意我的表現嗎?好累啊,昨晚都沒有好好休息,剛才又在你的身上交了作業,我的老腰都要斷了!」平子看著喘著粗氣的男人有些心疼的說道:「老公對不起讓你累著了。

你怎么不早說那我就不會這么任性讓你交作業了!」「哈哈,為了滿足自己的老婆我怎么可以說不行呢!就算是再累也要把老婆伺候好了!再說你昨天受驚了,我必須要為你壓壓驚啦!這可是我作為男人的必修課,所以一定要讓你好好享受一下順便受jīng!」加藤鷹笑著說道。

「老公,你剛的話是什么意思啊?什么受驚?我怎么沒聽明白?」女人問道。

「老婆,你這就不懂了吧!中國的語言博大jīng深,我這個住了很多年的日本人也不過是學了一點皮毛!你看剛才我說了兩次受驚不過這兩個受驚完全不是一個意思,是音同字不同,所以你不懂。

我現在給你解釋一下,教教你這個中國話菜鳥幾招怎么樣?!保證會讓你大開眼界!」加藤鷹得意的說道。

「老公,你快點說吧,不要吊我的胃口,你剛才是什么意思,什么是音同字不同啊?在我們日語中好像沒有這個說法吧。

」女人很有興趣的問道。

「那當然,中文可是世界上最神奇的語言就算是大部分的中國人也不能完全掌握。

你看剛才我說了兩遍受驚,但是這個驚字是完全不同的兩個字只不過他們發音一樣罷了!第一個是驚嚇的驚而第二個是jīng液的jīng。

所以說第一個受驚是指你昨天受到了驚嚇而第二個是指我剛才把jīng液射進了你的體內,讓你接受了我的jīng液。

怎么樣中文很神奇吧!我也是學了很久才了解了一些皮毛。

」加藤鷹對自己的老婆說道。

「去你的,老公你在中國這么多年凈學了這些不正經的話了吧!討厭死了,居然還有這種意思,這在日語里完全不是一個發音啊!難怪我聽不懂!」女人有些嬌羞的說道,不過平子也不過僅僅是有一些不好意思其實心里還是有些感興趣。

「哈哈,老婆這有什么關系,我們夫妻說私房話很正常,我想每一對夫妻都會說這種話吧!再說一個給你聽聽,在中文里日可以代表太陽的意思不過現在他還有了另一種一起,那就是男人cào女人的意思!你說是不是很神奇!?一開始我也搞不清楚還鬧出可不少笑話想要做一個中國通可不簡單哦!」加藤鷹笑著說道。

「哎呀,老公你越說越不靠譜了。