第一千零九十六章 站的高度不同(1 / 2)

</br>韓森能夠理解王齡的想法,單純從改編這個角度來說,冰肌玉骨術確實沒有錯,是絕對正確的改編。

就如同翻譯其它種族的文章,意思都翻譯對了,只是有些用詞值得商榷,這並不為錯,只要是懂這兩種文字的人,自然都很確定翻譯沒有錯。

韓森真拿那些用詞值得商榷的地方當成是錯誤來說,反而會讓專業人士感到可笑。

如果韓森自己沒有練過冰肌玉骨術,也沒有現廣寒令的那個秘密,就算是讓他來看,他也很確定,這個翻譯絕對沒錯。

可是韓森現在所看到的層面,並不是表面的翻譯,也不只是文意上的改編錯誤,而是從根本上就已經犯了常識性的錯誤。

比如說以前人類認為太陽是圍繞著地球旋轉,就是基礎的常識性錯誤,這個理論的基礎錯了,以此得出的相關推理就全是錯的。

但是以當時的知識,沒人知道那是錯的。

現在的情況就是如此,他們都認為廣寒經是至陰至寒的練氣術,那么以此作為根基改編出來的核基因術看起來是絕對正確的,可是實際上已經完全錯了。

不是王齡他們在這方面的能力不如韓森,而是站的高度不同,能夠看到的風景自然也就不同。

韓森說改編不對,王齡自然對此嗤之以鼻,否則就算韓森說廣寒經功法本身有問題,王齡都會先聽他說一說再下結論。

王齡的糾纏和針對讓韓森有些厭煩,如果不是不願意看著雪家幾千人都成為精神病害人害己,他根本懶的多說什么。

「王先生是李星華李教授的得意門生吧?」韓森看著王齡說道。

「不錯,李教授正是我的授業恩師。」王齡昂答道。

李星華在聖堂中的地位並不比白弈山低,或者說還要更高一些,因為李星華已經是半神,而白弈山還只是一個越者。

雖然從學術的角度上來看,兩個人的能力和取得的成果都是相當的,但是因為李星華是半神,在外人看來,李星華就比白弈山強了一些,但這種實力的對比其實並不適用於學術界。

「我對李教授仰慕久矣,白教授也經常提及李教授,覺得李教授在當今聖堂之中,學術水平是最頂尖的水准。」韓森繼續說道。

「當然,恩師他人家在核基因術領域的成就有目共睹,在聯盟之內無人能夠出其左右。」王齡微微有些得意,感覺自己也與有榮焉。

「確實,李教授是我聯盟的棟梁之材,在核基因術研究方面有著無可比擬的成就。」韓森認真地說道。

眾人都有些奇怪的看著韓森,王齡話中盡是貶低韓森的意味,而韓森竟然大贊王齡的恩師李星華,雖然可以說是有風度,卻也讓人感覺有些太過懦弱。

林風饒有興趣的看著韓森,他很清楚韓森不是一個懦弱的人,也不是一個面對敵人會退縮的人,所以他很想知道韓森到底想干什么。