第八章 主公,唱首情歌給君聽(1 / 2)

《國風?關雎》是《詩經》中的第一篇詩歌,亦是一首表達男女戀愛的詩歌。

讀過或聽過的人一下都靜了下來,而戚將軍則瞪圓了虎目,側頭詫異地看向神秘人——要說各國青睞他的貴女王女何其多,環繞他身邊的皆是瑰姿艷逸,若論容貌,陳三亦只不過中等姿色,何以會突撩他興趣?

當真怪哉。

戚將軍收回視線,將目光再轉向陳三,此時他眼神已遽然轉變,有著審視與冷意,仿佛在等待她會如何處理。

眼下情況有些難辦了,若她斷然拒絕就會給人留下一種不識好歹的感覺,可若頎然接受,又變成趨炎附勢的諂媚小人,陳白起暗嘆——在彼此身份不相配時,哪怕是貴人的一時興趣,對身份低賤之人亦會是一種災難啊。

她沉默凝眸沉吟許久,才莞爾一笑:「陳三曾聞師摯之始,《關雎》之亂,洋洋乎盈耳哉,陳三亦對此樂章甚之,今也貴人喜愛,大義正音,陳三便以詩會知音。」

陳白起的話可以理解為,我曾聽聞師摯太師演奏的關雎,名賢秀士至名曲終了,仍舊對此優美樂章回味無盡,關雎乃是大義之樂,她也願意用此章會知音。

此話一出,便將神秘人故意拋出的曖昧低俗硬生生掰高了一個層次。

咱這不是樂姬所唱的靡靡之音,咱這是能夠受到天下名賢秀士意猶未盡的大義之樂!

神秘人明顯怔愣了一下,接著雙手掖掌,便是更加愉悅爽朗的笑聲傳出:「好,好一個知音,卿之樂,必然是不同的,請。」

戚將軍聞言亦笑了,他目含頎賞地看著陳白起——此子甚是聰慧,不拒絕,卻將男女的曖昧轉化成一種思想文化的交流。

旁邊挨近所能聽到兩人對話的陳氏商隊奴仆,皆目露震驚,像從來不曾認識的眼神盯著陳白起。

眼前之人,跟他們所熟知的女郎,簡直跟變了一個人似的,雖然他們多不識兩人言談何物(普遍僮仆奴皆不識字),但卻知道趙軍因為女郎而面悅顏色。

春秋戰國關雎的版本陳白起不知道,但它在現代卻被多位著名歌唱家演繹過,其中有一首的音律十分符合戰國時期宏偉大氣、哀而不傷、樂而不淫的林籟泉韻。

她抬頭仰望上空,看著長虹落日,風起,寬袍浮起漣漪水紋,長發側辮於耳畔,露齒一笑,小巧柔美的小臉映著暮光,似仲春三月桃花之色,歲月靜好。

那一刻,所有人都靜了下來,仿佛天下之間,像枯樹一樣沉寂著。

「關關雎鳩在河~之洲……」

少女柔嫩的嘴瓣張合,有別於男子粗曠野性的聲音融入聲惑,清靈空洞的嗓音帶著一種清遠、神秘的意境,婉轉的曲調變化要像曲線那樣流暢而無痕跡。

一開口,她便牢牢抓住了眾人的耳朵,叫醒了他們曾經向往、或思慕的年少輕狂,美麗的女子啊,我為你思狂輾轉。

白衣少女微微低下頭,靜謐的側面輪廓帶著一種委婉含蓄,情意深深:「窈窕淑女君子~好~逑……」

這首詩歌的曲調是所有人都不曾聽過,哪怕是戚將軍跟神秘人聽慣宮章華樂,亦為此曲而陶醉入迷。

這時,屢屢琴音、悠悠揚揚,帶著一種情韻伴隨而來,它不似塵緣中的琴聲,仿佛踏著月皎波澄,待人神怡心曠之際,與一陣微風起伏而至。

陳白起歌聲暫被取代,她驚訝地轉頭看向一塊約一丈高的岩石上,一名褒衣博帶的男子垂目盤膝坐於石盤之上,修長而干凈的手指撥弄著琴弦,他面容似玉,風姿特秀,晚風浮唯裳,溫婉清幽似若靜逸漂浮的流雲。

陳白起只覺那顆平靜的心弦突地被狠狠撥了一下。

姬……姬韞。

——我的夕陽,你的容顏,誰在心中埋下一座城,藏了所有光。

她不禁感嘆,君子顏色更甚記憶中,色不迷人人自迷啊。

看其它人亦被姬韞的琴意所吸引轉首望去,她便收回了目光,配合著清越琴音,步履輕靈,似踏著樂拍節奏走向戚將軍,她仰首含笑伸出雙手,目光移至其腰間配劍。

意思不言而喻。

戚將軍瞥了一眼姬韞,再看陳白起一臉與有榮焉的淺然笑意,便知此兩人關系匪淺。