第十一章 人類真奇怪章(1 / 2)

吉爾伯特和塞萬提斯聞聲而動,在同伴x命攸關的危急時刻,他們采取了不同的行動方式,吉爾伯特載著亞恆躍入水中,徑直游向越撲騰越往深水處滑的哈薩尼,塞萬提斯則沿著湖邊跑到了哈薩尼落水的地方,從那兒淌到對方身邊。

兩匹馬配合默契,塞萬提斯將哈薩尼頂出水面,吉爾伯特靠過去,最終亞恆在兩匹馬的幫助下把哈薩尼撈進了自己的懷里。

當時混亂的場面很難用語言來表達,因為哈薩尼一直都在本能地掙扎、抓住一切能用手抓到的東西,遭殃的東西包括但不僅限於塞萬提斯和吉爾伯特的鬃mao、吉爾伯特的韁繩、亞恆的襯衣和k腰帶。亞恆在把哈薩尼拉上馬背的過程中眼睜睜看著吉爾伯特被狠狠踹了兩腳,這匹x格沉靜的弗里斯蘭馬只是甩了甩腦袋,用鼻子把哈薩尼往自己身上送了送,等亞恆把哈薩尼固定住了才慢慢往回游,選擇了一個較為平坦的地方上了岸。

哈薩尼受到了極大的驚嚇,一個是因為嗆了水,另一個則是因為他還不太習慣人類的姿態,身上的每一個部件都讓他無所適從。他想說話,可發出的聲音不但難聽,還沒有任何意義。刺痛的感覺從鼻腔蔓延到肺部,耳朵也在嗡嗡作響,他驚恐地想,如果我不是死了,大概就是快要死了。

「喔……冷靜點。」亞恆依舊在用對待馬的方式對待這個被自己扣在懷里的少年,事實上他自己都不太冷靜,畢竟抱著一個全身赤.l的男孩子坐在馬背上看起來真是太變.態了。

在這里要恭喜「變.態」成了亞恆繼「p.g」後的第二個高頻詞匯。

哈薩尼聽見亞恆的聲音,總算是三魂七魄重新歸位,他不再那幺慌張,可依舊感到十分委屈,這時候作為人類的好處就顯現出來了,哈薩尼扁了扁嘴,可憐兮兮地哭了起來。

亞恆顧不上渾身s透的自己和不著p縷的哈薩尼,關切地問:「怎幺了?是不是很難受?」

哈薩尼一邊哭一邊驚異於人類的眼睛居然能像他的自動飲水機一樣,水說來就來,他控制著自己的嗓子,在腦子里搜尋合適的單詞,說出了學會轉化後的第一句話:「……我、我的葡萄,沒有了……」

亞恆伸手拭去哈薩尼臉上的淚水,笑得比哭還難看。

都什幺時候了,你還想著葡萄。

吉爾伯特的耳朵動了動,帶著他們倆轉了半圈,只見塞萬提斯正銜著那支粗壯的葡萄藤往回游。見他們回過身,塞萬提斯還抬起了腦袋,讓哈薩尼看看那j串葡萄還穩穩地掛在藤上,可以說是非常貼心了。

大抵是太過驚訝,哈薩尼的哭聲瞬間就止住了。這時亞恆終於能夠好好觀察一下懷里的人,哈薩尼的人類形態身高可能沒到一米七,聯想到對方還是一匹馬的時候跟別人相比也比較嬌.小,亞恆很容易就接受了這點。哈薩尼雖然個頭不夠大,但身材比例依舊漂亮,一雙.腿又長又直,隱約能看見肌r的線條,p膚顏se接近象牙白。淺棕se的頭發被水打s了,這時看起來有些凌亂,有些狼狽。眼睛是比頭發更深一點的金棕se,望著亞恆的時候眼神清澈,這種眼神在十六七歲的人類臉上近乎絕跡,很容易讓人產生強烈的保護yu。

亞恆也不例外。他揉了揉對方s漉漉的頭發,將自己的襯衫脫下來,擰g,罩在了哈薩尼身上。

哈薩尼嗅了嗅襯衫上熟悉的氣味,笑著用臉頰蹭了蹭領口。

簡直像一個墮入凡間的天使。

如果哈薩尼不是那幺貪吃的話。

現在的情況是兩匹馬和兩個人都全s透了,馬鞍一直被沾了水的墊子浸泡著很快就會壞掉,亞恆和哈薩尼只能從吉爾伯特的背上下來。哈薩尼還沒學會用兩條腿來站立,亞恆只是轉身去卸個馬鞍,哈薩尼就腿一軟坐在了c地上,眨巴著眼睛像是不懂究竟發生了什幺。

亞恆解開馬鞍上的肚帶扣,將馬鞍從吉爾伯特的背上抱下來擱在g燥的地方,然後一點一點把底下的汗屜和鞍墊盡可能地擰g。等他做好了這一切,回頭就看見哈薩尼披著自己的襯衫,正撅著p.g,在塞萬提斯的鼓勵下滿地亂爬。

他這次出來的時候把手杖扔在了馬廄外邊,這時行走比較不方便,但亞恆在看到這足以讓他腦子里的保險絲熔斷的一幕時還是立刻撲了過去,把哈薩尼這個小混蛋按在c地上,把襯衫的扣子一個個扣好,解下腰帶系在了哈薩尼的腰上,最後將襯衫的下擺拉到對方p.g以下的位置。

亞恆板著臉做這一切的時候,哈薩尼就安安靜靜地望著他,看起來完全不明白亞恆在執著些什幺。

其實吉爾伯特和塞萬提斯也不太懂。

亞恆對馬這種l奔慣了不知羞恥的習x非常崩潰。可當他從馬的角度考慮,就發現用人類的觀念來要求馬知廉恥同樣是不可理喻的,比如現在,只有他一個人對哈薩尼的舉動受不了而已。

「哈薩尼,還有你們兩個。」亞恆坐著平復了一下心情,開始用兩只手刮去吉爾伯特腿上的水,「我不是說用人類的條條框框來限制你們,但在你們保持人形的時候能不能……別光著p.g?」

他剛說完,就發現學著他坐著的哈薩尼正打開雙.腿低頭看自己的生殖器,於是他脆弱的精神又默默崩潰了一次。

「哈薩尼!現在你是人了,別g這種無聊的事。」亞恆制止道。

哈薩尼就這幺敞開腿坐著,他想了很久,憋出了一句完成的話:「亞恆,人……人不會這幺做嗎?」

亞恆抬手拍了一下自己的臉,他還記得自己同父異母的弟弟,在他還是個孩子的時候也經常這幺做,父親和繼母還說「小孩子想了解自己的生理結構是一件大好事」。

亞恆覺得自己得稍微轉變一下心態,即便哈薩尼他們五個能變成人的模樣,可這跟「讓他們成為人類」完全是兩m事。

所以他選擇了轉移話題,他撐著吉爾伯特的脖子站了起來,問還坐在地上的哈薩尼:「你現在感覺怎幺樣?」

「嗯……不好不壞。」哈薩尼想了想,非常緩慢地說,「就是覺得……覺得人類好奇怪,只靠後腿站立,連能夠用來保持平衡的尾巴都沒有,想用四條腿行走,前腿又比後腿短……」

聽著哈薩尼的謬論,亞恆更正道:「那是『手』,不是『前腿」。」

哈薩尼點點頭,又了一個單詞並准備活學活用。

塞萬提斯把葡萄藤擱在了不遠處的一塊巨型岩石上,回來用鼻子拱了拱哈薩尼的肩膀,對他哼哼了兩聲。

「塞萬提斯在說什幺?」亞恆問。