第862章 說相聲(中)(1 / 2)

哪怕舞台經驗不少,但是換種藝術形式小鳳還是有點緊張,緊張的後果就是有點跟不上老郭和余謙的節奏,但是很快這種緊張就消失了,小鳳發現這種沒什么固定台本的表演其實跟平時拍綜藝斗嘴差不多,相比於話嘮劉在石,老郭和余謙的戰斗力並不強。

緊張感消失小鳳就開始試圖掌控斗嘴的節奏了,這是小鳳當mc養成的習慣,哪怕是劉在石在這方面都沒有絕對的優勢,就更不用說老郭和余謙了。

「雖然我是一個韓國人,但是我真的非常喜歡相聲這門藝術,了解郭老師的都知道,郭老師一直致力於然更多的人了解相聲這門藝術。」對於相聲來說欲貶先誇是個慣用的手段,沒了緊張感的小鳳開始給老郭挖坑了。

「您抬舉了,這么遠大的目標絕對不是靠我一個能實現的,他需要我們相聲界的共同努力,就像我老郭一個人是絕對不可能獲得今天這種成績一樣,軍功章也有余老師一半。」老郭一反常態誇獎起了搭檔讓余老師還有點不適應,這種話余老師表示越多越好,再多他都受得起,他們余氏家族可沒少為老郭的相聲提供題材。

「郭老師說的這點我承認,以前那些成績屬實有余老師的功勞,但是也恰恰是因為余老師耽誤了相聲國際化的發展。」小鳳肯定完兩人獲得的成就後就開始分化兩人了,各個擊破才是最好的策略。

「哎,鳳恩啊,你這話是怎么說的,我怎么就耽誤發展了呢?在舞台上表演需要你說別的我就忍了,這么大的鍋我絕對不能背。」余老師聽小鳳這么說不滿的抱怨道,他余謙何德何能居然能耽誤相聲國際化的道路。

「是啊,鳳恩,雖然你說的話我很愛聽,但是胡說可不行,人家余老師兢兢業業的捧哏這么多年,還不惜犧牲家人娛樂大眾,怎么到你這就成了耽誤相聲國際化的罪人了。」老郭的幫腔不但沒能換來余老師的感激,反而讓余老師更加的生氣了,台下的觀眾也在不斷的用噓聲稱贊三人的表演。

台下的觀眾只有極少部分人知道小鳳是誰,不少人都是度娘了一下才知道小鳳這號人是干嘛地,對於小鳳為什么出現在相聲舞台上這些觀眾想不出來,雲德社的首爾演出還僅僅是個計劃,雲德社中知道的都沒幾個,就更不用說這些粉絲了。

雖然這些觀眾並不買小鳳的賬,但是一個外國藝人上台說相聲還是挺有看頭的,特別是這個外國藝人中文說得還十分不錯。

按照以往的套路,類似的情況老郭絕對會被當成埋汰的對象,埋汰余謙看的實在是太多了,雖然老郭沒少被徒弟禍禍,但是觀眾還是比較喜歡看老郭被吐槽。

「雖然現在會說中文的人是越來越多了,但是相聲想國際化發展翻譯成英文是避免不了的。」跟老郭合力安撫了一下余老師後,小鳳繼續按照自己的思路說下去。

「恩,這點說的有道理,畢竟英文在普及程度上還是要超過漢語的。」老郭點了點頭表示小鳳說的對。

「我也承認說的對,但是怎么翻譯成英文了我就成罪人了?」余老師還是對背鍋事件很不滿。

「您別著急啊,聽我往下說啊,我保證會給余老師你一個完美的解釋的。」小鳳做了一個完美的手勢換來了老郭和余謙的一致鄙視。

「說相聲翻譯起來其實並不是很難,唯一需要擔心的就是英文根本沒法體現出漢語言的博大精深,而且有些笑料和包袱用英文也不好表達或者表達的效果不好。但是這些都不是主要的問題,主要問題就在捧哏演員身上。」小鳳進入狀態後就跟老郭和余謙行程了三足鼎立的態勢,還因為老郭的刻意退讓小鳳成了三國中話語權最大的。

「我們捧哏的怎么了,翻譯怎么了,沒我們捧哏的說的就全是單口相聲了。」身為捧哏代言人余老師可沒少戰斗,說捧哏的不好就是不行。

「余老師你還別不愛聽,你說你們捧哏的詞翻譯成英文了都是什么啊,除了啊、哎、嗯、哈等語氣助詞就是也yesyesnono的,這到底是說相聲能還是直播**現場呢。」鋪墊做到這就該甩包袱了,說實話身為一個韓國人小鳳覺得說這話的壓力好大,一個能不好就容易上升到國際爭端的高度,還好台下的觀眾還是挺給面子的,配合啞口無言的余老師發出了極大的噓聲。

「鳳恩,你說的對啊,看來這以後再去國外演出我絕對不能帶余老師去了,本來相聲被人詬病的地方就夠多的了,在弄這么一出被冠上個傳播yinhui思想的罪名被查封了就不好了,師哥啊,要不為了雲德社那么人你就犧牲一下?」老郭開始上綱上線了,總體的意思就是犧牲你余謙一個幸福整個德雲社。

「我犧牲什么啊,你們這根本就是歪理,敢情相聲走不出國門完全是因為我們捧哏的,那有本事你們全說單口相聲去,後台的捧哏的都給我聽著,以後雲德社要走國際路線了,沒我們什么事了,大家趕緊自謀出路吧。」余老師怒氣沖沖的反駁道。

雲德社創立以來最大的分裂危機就這么產生了,產生的很突然,結束的更快,余老師祭出殺手鐧後老郭主動承認了自己的錯誤,還表示自己就是不要孩子老婆也不可能不要余謙,老郭還表示以後就算國際化了也不說英文相聲,外國人想聽相聲可以,去過歌中文八級再說。

老郭越說越激動,甚至把這種行為上升到傳播華夏文化讓全世界更深入了解華夏的高度。

信任危機解除後老郭和余謙這兩位好基友握手言和,然後又一次一致對外開始針對小鳳了,什么小鳳既然想的那么好韓國又離華夏這么近,韓國的文化又傳承於華夏,那么相聲國際化的道路就從韓國開始吧。

為了驗證一下這個想法可不可以,老郭還讓小鳳說了一段韓國的繞口令,表示什么都沒聽懂後還讓小鳳現場翻譯他和余謙說的一個相聲小段,雖然韓國話沒幾個人能聽懂,但是笑點特別的多,特別是小鳳憋得臉紅脖子粗不知道該怎么翻譯的時候,小鳳的語言方面是沒問題,但是架不住使壞的老郭和余謙說的內容包含了大量的成語和歇後語啊,雖然這兩種東西在韓語中也存在,相同的也有不少,但是想達到高水平的翻譯還是很難。

「好了,說到這也差不多了,後面還有其他人的表演呢,要不我們就說到這吧。」老郭意猶未盡的說道,話音剛落就有不少觀眾喊再來一個,返場這種事本來就是老郭和余謙的預料之中,既然他倆選擇上台了,那么想下台就沒那么容易了。