第五十六章 華萊士(1)(2 / 2)

蘇聯1991 陳家過河卒 1135 字 2020-08-26

「你就直接說他問起關於八一九政變中軍隊戒嚴,戈爾巴喬夫遇害身亡還有葉利欽被刺殺的事件我該怎么回答才會顯得妥善嗎?」亞納耶夫直接了斷的回復了他。

這也是讓蘇爾科夫最為難的地方,他皺著眉頭,輕聲說道,「是的,這個問題無論總書記怎么回答,都會顯得有些不適合。」

亞納耶夫抿了一口酒,他望著白色的浪花拍打海岸線嶙峋的礁石,海浪的轟鳴聲放松了亞納耶夫的神經,讓他慢慢的思緒變得清晰起來。他放下杯子,偏過頭對蘇爾科夫說道,「你現在擔任蘇宣部的宣傳部長,才思敏捷的家伙。將他們都集中起來,將華萊士可能提出的問題都羅列一下,再設計出一些得體的答案。這樣一來無論對方可能提出什么尖銳問題,我們都能想方設法應付。」

既然亞納耶夫已經吩咐下去了,蘇爾科夫也就只能將這個吃力不討好的任務應承下來,並且宣傳部辦公室主任們找一些才思敏捷的家伙來應對。盡管話題敏感,亞納耶夫還是給了這些人足夠的話語權,隨便他們想一些天馬行空的答案供自己過目,希望他們能夠拿出一套足夠好的方案。

幾天後,蘇爾科夫將新聞界,宣傳部的精英們都集中在一個辦公室里開會,內容就是關於西方記者可能會提出的問題做一個答案收集的會議。

「第一個問題,請問亞納耶夫總統病是怎么看待西方認為蘇聯缺乏民主的氣息,並且當民眾反對他的政策的時候,他還會怎么做。」宣傳部辦公室的人員將這些總統親自寫的問題一字一句的讀出聲,同時腦袋里飛快的思考著答案。換做之前,根本沒人敢向蘇聯總書記問出這些「大逆不道」的問題,也就只有那些置身事外的西方記者才能問出這種尖銳的問題。

「我們可以從改善民生生活這一點做文章,即使蘇聯目前沒能像美式民主那樣給群眾足夠的話語權,但是我們致力於改善民生生活,也是一個亮點。」辦公室主任馬爾科夫審慎的回答道,因為頂頭上司蘇爾科夫就在自己身邊,馬爾科夫瞥了一眼,發現對方沒有其他不悅的反應才繼續說道,「應該讓蘇聯人看到我們會讓蘇維埃變得更好的決心,這樣報道出來的時候對民眾也更加有說服力。」

「第二個問題,怎么看待八一九政變,以及葉利欽和戈爾巴喬夫兩人沒有受到國葬的待遇的問題,蘇聯領導人難道走不出靠政變上台怪圈子的嗎?畢竟赫魯曉夫,勃列日涅夫幾乎都是以不光彩的政治手段登上了歷史舞台,就不能像美國總統一樣靠人民的投票來擔任最敬愛的領袖嗎?」

這下子沒人敢說話了,這個問題太過敏感,就如同將人心底那些骯臟齷齪的秘密真相大白於世界,想必沒有人接受得了。

「我們要怎么回答……」馬爾科夫吞咽了一下口水,無可奈何說道。

...