第二百四十章 公關危機(2 / 2)

蘇聯1991 陳家過河卒 1390 字 2020-08-26

「比如有人批判美國政府,那么我們就會想法設法的攻擊他,並且將美國政府的形象拔高到一個光輝的無可比擬的高度。將黑的說成白的,將錯誤的說成正確的。凡是美國政府所做的一切無論對不對,都是正義的。」

「那么,你們一共有多少人?」審訊人員繼續逼問道。

「我不知道,我們都是單線聯系的。但可以肯定的是,那些申請政治避難的蘇聯知識分子,很大一部分都是克格勃的間諜。」公知們哭喪著臉說道。貪生怕死的他一句話就將所有人出賣了,無論他們是不是間諜。

這樣一來中情局對這些公知們的手段有了大致的了解,他們就跟之前的蘇聯宣傳部官僚差不多同類人,只是蘇聯政府非常險惡的將這些人作為暗棋安插到美國之中。想象一下這些人一旦把持了社會輿論,將會造成多么可怕的後果。

不過中情局現在總算有可以交付的成績了,他們將這些公知描述成蘇聯派遣過來的間諜,目的就是要混淆美國民眾的視聽,現在中情局將要施展大規模的逮捕行動,將那些逐漸在美國產生影響力的蘇聯公共知識分子全部逮捕歸案。

馬里奧總統毫不猶豫的應允了這項行動,毫無疑問這為美國轉移國內民眾注意力提供了非常關鍵性的影響。那些還穿著睡衣的俄國人直接被破門而入的中情局特工以懷疑是間諜的借口逮捕歸案。

「放開我,我是美國公民,你們沒有權利逮捕我,這是自由的國家,不是獨裁的蘇聯!」有些公知還想掙脫警察的逮捕,頓時就被自由國度警察的棍棒一陣招呼,打得他站不起身來。然後警察像托著一條死狗一樣的夾住這些人的胳膊,將他們拉上警車。

這些公知們被逮捕可不會有人去為他們上書請願,一來是因為平時吹捧美國的關系,導致了相當一部分民眾對他們表示厭惡,二來,美國白人社會怎么可能去幫助一個俄國的移民。

美國政府自然在媒體上大書特書,將這些人描述成邪惡的蘇聯克格勃間諜,擾亂美國社會秩序的可怕敵人,美國政府表示將會加強蘇聯政治-避難民眾的管理。

這樣誇張的報道自然吸引了民眾的眼球,以至於一個星期之前還是沸沸揚揚的阿拉伯海對峙事件瞬間就被人拋諸腦後。不過代價就是移民局的局長被勒令下台。

正好印證了之前說過的那句話,民眾的眼球只會抓住最新鮮的事物,政府犯下的錯誤他們也會因為新鮮事物的出現而選擇忘記。不過接下來那些還想逃亡到美國的蘇聯公知們就開始犯難了。美國大使館關閉了相當一部分的政治-避-難申請,就是怕混進了蘇聯克格勃安插的間諜。

而且看到去了美國的那一批最終落得這樣的下場,其他的人也害怕了。他們不敢再像之前那樣,跟蘇聯民眾訴說美國的友好,平等和自由。因為最先過去的那批公眾知識分子,就成了血淋淋的例子。

蘇聯的報道倒是跟美國截然不同,他們將那些公知比喻成叛徒的下場,並且告誡群眾,看,這就是那些無腦的相信自由和民主的下場。人家根本沒把你當做人,你還非得拿熱臉去貼冷屁股。現在出事了吧?

在這次的美國版本公共知識分子迫害危機之後,原本盛行在蘇聯的自由思潮發生了本質性的改變,他們感到失望和無助,原本最崇尚的國家變成了最厭惡的國度。恰好這一切的事件,同樣算計在蘇聯對外情報局的掌控之中。(未完待續。)

...