第七百七十七章 以蘇維埃之名趕盡殺絕(2 / 2)

蘇聯1991 陳家過河卒 1033 字 2020-10-25

亞納耶夫當然明白伊拉理昂諾夫沒有說出口的話是什么意思,改革必然會觸犯某些既得利益者的權益,有些從819事件之後到現在,有些反葉利欽和格爾巴喬夫的政治階層正在成為新的既得利益者。假如改革觸犯了他們的利益並且遭到阻攔的話,亞納耶夫的做法就是直接將他們毫不留情的抹去。

「還有,一旦某些人的罪名落實,就立刻通知警方抓人,我相信克格勃的辦事效率能在幾個月內讓整個金融管理局大換血。」

以蘇維埃之名,任何試圖阻攔亞納耶夫腳步的人,都會被消滅。

他絕對不會允許在一個行業會出現一小簇敢反抗中央政策的利益團體,鐵血的手段和****的高效性就是在這個時候體現出來的,敢明著抵抗或者陽奉陰違的家伙們結果都是一樣的。

伊拉理昂諾夫在退出亞納耶夫總書記的辦公室時,被對方一把叫住。他回過頭有些不解的問道,「還有什么事情嗎?」

亞納耶夫點了點頭,事實上這是他的即興之作。希望能在關鍵的時刻幫伊拉理昂諾夫一次,夜順便給予那群人敲山震虎的意味。

「哦對了,當你在跟他們召開會議的時候,麻煩將我的這一段話轉達給他們。」

亞納耶夫的語氣變得冷峻了起來,跟冰冷的錘鐮一樣一字一句都讓敵人感到恐懼和顫抖。

「請告訴他們,無論自己之前立下過什么功勛,也無論之前是否是蘇維埃的英雄。但從這一刻起,一旦被我們找到了貪腐的證據之後,克格勃將會忠誠的執行清洗的命令,從肉體到精神,全部消滅。我們不需要腐朽生銹的齒輪,也不需要對祖國毫無貢獻的吸血寄生蟲。更不會讓他們久居高位變成脫離莫斯科掌控的寡頭。」

「想必你們都聽聞過我在819事件和之後一系列政治清理中的手段,所以也請不要質疑我的決心和貫徹信念的意志。阻攔在蘇維埃面前的敵人,我都會將他們一一除去。無論對方是蘇聯的英雄,還是蘇聯的叛徒。」

伊拉理昂諾夫聽出來了,這是要執行一場可怕的清剿。不識時務的家伙將會在這次的清洗中徹底的除去,看來亞納耶夫的確已經預測到了未來在金融上會有一場海嘯。否則也不會動用如此殘暴的手段。

寧可錯殺一千,絕不遺留一個。

亞納耶夫拍了拍伊拉理昂諾夫的肩膀,靠近了他小聲說道,「我知道雷日科夫同志在貫徹某些政策時手段還不夠硬,所以我希望你能來主導這場大局。記住了,以蘇維埃之名,任何試圖阻攔我們改革金融市場的人,都不要放過,將那一群無用的害群之馬。」

「趕盡殺絕。」(未完待續。)