23 《全球聯網記者會》(1 / 2)

「夏之雨……」世界各地看著轉播的人、在場所有各國媒體屏息以待,「是我的兒子!」

傻了,全世界的傻了,根本無法理解由 king 話中的意思。

「他……是我的親生兒子!」提起他的珍愛,僵硬的線條瞬間柔軟了,他的轉變,誰都沒錯過。

當謎底揭開那一剎那,一連串驚人的質疑漫天響起。哄堂驚疑。

「不可能,你們才相差十四歲!」終於有一個白種人以英語脫口問出。

king 以認真得不能在認真的回答,這是今天記者回他唯一一次正視記者的問題,詳盡的解釋,「十六年前,也就是當我十四歲時和孩子的母親孕育了 rain 。夏之雨,也就是 rainblues確時是我的親生骨肉。」

「這是聖母醫院的出生證明書。」 vic 從 king 手中接過證明拿給現場記者看,接著 king

的聲音冷了幾分,「還有日本的戶口謄本,老早被媒體刊登出來的戶口謄本上,夏之雨的父親夏允凡……那是我。」

「我就是你們口中所說的拋棄親兒長居國外不負責任的父親!」咬牙切齒的說出口,「多麽……荒唐的報導!」

「為了要給 rain 一個寧靜安祥的生活,我自以為是的認為日本是最適合的地方,要是我知道有今天……哼!」如此嘲諷著。

「那麽你是個騙子!對於你欺騙廣大歌迷,你又有何解釋?」一名年輕氣盛被壓制許久的日本記者像拿到把柄似的大聲控訴。

從記者會開始到現在, king 以鋒利卻又令人無法反駁的字眼句句諷刺、侮辱日本,此刻終於找到機會反擊回去!

「哼!」在沉穩無羈的 king

面前,顯得格外幼稚,「我從未隱瞞過任何人,更無欺世之名,去查呀,你們大可去查查我以前的訪問,我甚至不時主動公開我有孩子的事實,只是沒有人相信。」

「我從未對此說過半句謊言,只是沒人相信。當我把嗷嗷待哺的寶貝帶去工作,也沒人相信。啊!玲子相信了,她幫助我照顧 rain

好長一段日子,我要感謝她,還有小泉剛。」

日本媒體一陣沉寂,某些資深記者甚至仍有印象,面對後身晚輩的尋問,不得不僵硬的點頭,國外記者紛分揣測尋問。記得當年媒體都以玩笑處理 king

此類的言詞,他們紛紛將 king 的言詞解釋為他非常喜愛幼童,因此常將孩子掛在口中。

甚至 king 將小朋友帶去工作,所有人都不顧 king 的話,誤以為小朋友是他的弟弟或親戚什麽的,就是沒人相信十六、七歲的 king 會有孩子。

說真的,又有誰會相信呢?

king 的話,再一次讓記者們啞口無言。

「那麽請問夏之雨的母親呢?」歐美記者囁聲提問。

king 挑起眉,看向日本媒體再度以嘲諷的口吻開口,「你們不是查得一清二楚了?她難產,已經死了。」清描淡寫的帶過,迅速結束此類話題。

面對那麽多衍生出來無意義的問題, king 漸感不耐。

終於以沉默冷然和狂炙的霸氣迫使所有人閉嘴,眼見著 king 的神情越來越陰沉, king

的報復,現在才要開始,「問夠了?換我有很多疑問想要問你們!」

「就讓我一件一件為我孩子在日本受到的屈辱討回公道!」生冷的開口,恢復了最先憤怒的情緒,陰沉沉地,冷眼注視。

「媒體揭露報導那天引起轟動,最開始尚在有理范圍因此暫且放一旁不論。御葉山,是一所學校,學校里的教職人員滿腹經綸理當有教無類,原該是家長學生最信賴的對象。當

rain