二十九與史蒂夫的早餐(2 / 2)

「我覺得托尼需要聘請一名廚師,等外賣可不是件開心的事。」才走近餐廳,卡洛萊便聽到了克林頓的抱怨,他雖然抱怨著,但嘴里正在嚼著什么,話語含含糊糊不太清楚。

等卡洛萊走到餐廳里時,便看見除了托尼之外的所有人都已經圍在了餐桌邊上,食用著還放在包裝袋里的熱狗和面包。有些人還沒發現卡洛萊已經進來,比如史蒂夫,他擺弄著高科技的廚具試圖將隨著外賣一起送來的蔬菜肉類做成熟食,但問題是他似乎連爐灶該怎么啟動都不太清楚,於是只好收手,一邊回身一邊對克林頓的抱怨做出應答:「不清楚底細的人還是不要放進大廈比較好,就好像你們神盾局。」

等到史蒂夫神色肅然地轉過身面對餐桌時,卡洛萊也正好在娜塔莎的身邊坐了下來,拿起一片吐司吃著。她朝看過來的史蒂夫笑了笑,隨後便只是扭頭去和娜塔莎有一搭沒一搭地聊著天。

然而這兩人卻都不約而同地在餐桌上留到了最後,卡洛萊喝完最後一口史蒂夫給她倒的牛奶,神情恬靜地抬眼望向明明早就吃完,卻還坐在位置上的男人:「怎么了史蒂夫?」

史蒂夫的神情有些不自然,他頓了頓,又像是猶豫了一會兒地,才開口說道:「我聽娜塔莎說了一些你被抓到九頭蛇的事情,我感到非常抱歉。」

卡洛萊眨了眨眼,史蒂夫的話語十分正常,但卻給她一種不太應該是這樣的感覺,於是她只笑著道了謝,隨後等著他的下文。

「我並不想你回憶起那些不好的事情,但你可以跟我說一下,巴基在九頭蛇里的情況嗎?」

卡洛萊理所應當地笑了笑,巴基,那個從小和他在布魯克林長大的兄弟,出生入死的戰友,自然是更為重要的。

「巴基他……他在九頭蛇里被叫做冬日戰士,這個你是知道的,我猜應該是他失蹤之後被九頭蛇抓到,他被九頭蛇改造成人形兵器,洗了腦為他們所用。」

「不是失蹤。」史蒂夫像是喃喃自語道,「是我沒能抓住他,讓他掉下了火車。」

卡洛萊的眉眼愈發收斂了起來,平靜的背後似乎藏著無盡的可惜與悲傷:「但因為他對九頭蛇的作用很大,所以他有自己的房間,沒有任務的時候可以安靜地坐在那里。」

這話明顯安撫不了史蒂夫的情緒,他只要想到自己的兄弟被改造,被洗腦,一無所知地犯下了無法否認的錯事,與自己最初的理想背道而馳,便凝著五官無法言語。

「史蒂夫……你了解那些是沒有用的,現在最重要的應該是為巴基爭取到最公正的審判,不是嗎?」卡洛萊微微皺著眉頭,語氣稍稍加重了一些,「當時的你沒能救起他,但現在的你可以,史蒂夫,讓巴基光明正大地生活在這片土地上,和你一起。」

————————————

人在花叢過,片葉不沾身