第六百七十二章 民族的未必是世界的(1 / 2)

AK小說 www.06ak .com,最快更新重生在好萊塢最新章節!

戛納電影節有兩大傳統,一是法蘭西出品的熱情奔放,宛如地中海畔的棕櫚樹和金沙灘上的比基尼;二是褒貶不一的特立獨行,有人指責是商業炒作的噱頭掩蓋了藝術的光芒,有人總結為每年格調迥異的評委會成員跳躍性的審美作祟。

如果說七十七歲的奧斯卡是位年屆耄耋的老人,那么五十八歲的戛納絕對是更年期的主婦,想要摸透她的秉性比登天還難。

那些能准確預測奧斯卡的媒體,卻在往屆的戛納電影節上屢屢折戟,最佳導演、最佳編劇、影帝、影後往往能蒙上一個就非常難得了,而通常處心積慮的算計都不免『四大皆空』,更不要提『金棕櫚獎』和『評委會大獎』。

歷屆戛納電影節,被人一致看好卻顆粒無收的影片,數不勝數。

不過,這一屆有所不同,瑞恩欣賞電影的目光,從來都與絕大多數觀眾保持一致,這帶來的結果就是幾個重量級獎項的歸屬顯得波瀾不驚,與外界的預測幾乎完全相同。

李安憑借《斷背山》再一次捧起了金棕櫚,評委會大獎則落在了《青紅》的頭上,同樣來自好萊塢的湯姆?李?瓊斯不但捧起了最佳男演員的桂冠,還拿走了最佳編劇。

毫無疑問,好萊塢電影成為了最大的贏家。

鬧哄哄的頒獎典禮結束後,瑞恩帶著評委會的成員和獲獎人舉行了本屆戛納電影節的最後一次新聞發布會。

盡管事先幾乎所有法國媒體都在預測《斷背山》會獲得金棕櫚,但當李安再次捧起這一獎項時,一向喜歡說酸話的法國人不免發出了抱怨。

就像以往一樣,他們的問題中,充滿了『好萊塢電影過於商業化』『這種評選結果會阻礙有潛力的實驗型和先鋒型影片發展』『好萊塢電影空有其表,肯定會沒落』等酸話。

這些問題大部分都扔向了李安。而李安做出的回答,也證明了他為什么可以在好萊塢立足,而不是像其他那些人那樣。短暫的輝煌之後,從哪里來又回了哪里去。

「在未來很長一段時間里。目前這種好萊塢做主導、其他朝多極化方向發展的電影格局不會變。並不像一些人所說的,好萊塢的片子看看就會膩了,不會的。」李安維護起好萊塢電影可謂不遺余力,「好萊塢的市場份額未來十年只會越來越大,想要將好萊塢的電影徹底擊退是不可能的。」

歐洲大陸的記者很不屑於這樣的回答,但來自中國的記者很給李安面子,適時的問道,「李先生。為什么你拍攝的影片能輕易讓美國市場和觀眾接受?」

奧斯卡和北美電影市場,那是太平洋對岸的電影從業者和娛樂媒體最熱衷的話題。

「我走訪過美國七大電影公司,到哪里我都在問一個問題,就是為什么美國電影可以做到在世界任何一個角落長驅直入?」

雖然是個標准的香蕉人,但李安的回答很有誠意,「我得到的答案幾乎一致,他們說其實拍片的時候根本沒想過要有美國特色這個問題,也就是說,他們不認可『民族的就是世界的』這個觀點。」

「而我們呢?」他露出了幾分無奈的笑容,「很多人一直在強調電影要拍出民族特色。這是一種理念上的差異,卻是很值得我們研究的一個現象。不是說我們不要民族特色,而是不能為民族特色而民族特色。那樣拍出的電影就像實驗片一樣,再受關注也只可能是小眾電影。」

作為評委會的主席,瑞恩面對諸多采訪的媒體,做了最後的總結。

「今年的參賽影片平均水平比較高,大多數影片都兼具藝術感和大眾性,這次獲得主要獎項的影片《斷背山》《青紅》《破碎之花》和《艾斯卡達的三次葬禮》等都是如此,最後不得不有所取舍。」

接著,他說起了評委團隊,「雖然九個評委大都來自不同的國家。有著不同的文化背景,但我們的評審團隊一直堅持著藝術和公平的原則。」

「我參加過好幾屆戛納電影節了。現在回想起來,戛納電影節是一個很好的窗口。能把你的風格和文化帶到全世界面前。」