第五三〇章 翠花公主的怨念(1 / 2)

金色綠茵 卓色彤 1262 字 2020-05-29

如今不光中國人愛給自己起洋名,很多老外也喜歡自己有個中文名字,中文紋身就更不用說了,那是高大上的象征,最出名的就是維耶里的那個『力恆雷』和艾弗森的『忠』。

亞歷山大·羅德里格斯·達·席爾瓦的昵稱『帕托』在葡語里是白鴨子的意思,但卓楊就是喜歡用英語稱呼他『鴨子』,的確很難聽。可不管帕托怎么好話說盡,卓楊還是鴨子長鴨子短叫來叫去,弄得帕托好無奈,一點脾氣都沒有。

一天,帕托突發奇想。「卓哥,有沒有好一點的中國名字?你給我起一個。」

「衣阿鴨,子,鴨子。」

「什么意思呢?」

「鴨子!」

帕托:「……」

「卓哥,你就不能好好給我起個正經中文名字嗎?」

「那……建國,你覺得怎么樣?」

「什么意思呢?」

「建立屬於自己的王國。」

帕托登時燃燒了:「這個好,這個好!我就叫『奸過』。」

多年以後,帕托來到中國踢球,在媒體見面會上他一口字正腔圓:hi~,i-am帕建國!

驚得在場記者外酥里嫩。

不過,雖然帕托非常喜歡帕建國這個名字,但卓楊始終稱呼他『大客』。duck,鴨子。

卡卡就更有意思了,他前些年隨巴西國家隊去中國踢商業比賽,大姐頭卓秋天幫他聯系了某生產清嗓利咽含片的商家代言,玉公子不但治好了自己的慢性咽炎,還美美賺了一筆代言費。在品牌媒體發布會上,卡卡請教在場記者自己的名字用中文怎么寫。

二貨記者腦袋一拍:「兩個英語大寫字母『k』,中間加一橫。」

卡卡很開心,不但當場在大白板上揮毫書寫下了自己的中文名,此後還時常在別人面前炫耀,直到他炫耀到卓楊跟前。

『k』上面那是一撇,而『卡』上面是一橫。所以,卡卡寫出來的『卡卡』更像『長長』。於是,卓楊有時候就把少爺也叫作『長長』,或者『狼狼』,long-long。還有長(zhǎng)長(cháng)、長狼、卡長、老k、ktv……

.

「卓楊,我要一個中國名字。」coco說。

卓楊說:「好呀!那就叫你……蒂娜。」他環抱著coco拿自己的臉在她滑如凝脂的面頰上輕輕地蹭來蹭去,耳鬢廝磨。

coco的名字『克瑞絲汀·約瑟芬』(cristine·josephine),『cristine』翻譯成中文有時候也叫『克麗絲蒂娜』。

「蒂……娜,……這個名字一聽就是中國名嗎?」

「那到不像,聽起來更像一個中國人給自己起的洋名。」

「那我不要,你再好好想想嘛,我要一個很中國的名字,非常中國。」coco說。

「很中國……那就叫你……翠花!」卓楊是個壞人:「這個名字太中國了。」

「翠花……翠花,很上口呢,是什么含義呢?」