第 35 部分(1 / 2)

一千零一夜 未知 6256 字 2021-01-18

功能 和功能!「姐姐,你來做證人,我這就跟這個人結為兄妹。從今以後,我要為他而生,為他而死,為他的快樂而快樂,為他的痛苦而痛苦。」兩人中的妹

妹如此說著,一面起身拉著哈桑的手,一面和姐姐一塊兒,把哈桑引進屋里。她給哈桑換上一身華貴的衣服,然後擺上一桌山珍海味,姊妹

倆一同陪著哈桑吃起來。她們問道:

「你是怎么落到那個卑鄙無恥、豬狗不如的魔法師手中的?你受了什么苦難?快詳細告訴我們吧!我們也會把我們和他之間的糾葛講給你聽。

以後你再遇上他,也好防著他,對付他。」

哈桑覺得她們兩姊妹像親人一樣關懷自己,於是原原本本把自己的遭遇講給她倆聽。兩姊妹聽完,又問道:「你曾問過他這座宮殿的事嗎?」

「我向他打聽過,可他說這是吃人的魔鬼居住的地方,他向來痛恨這里。」

「那個邪教徒居然把我們說成是妖魔鬼怪嗎?」

「是呀,他確實是那樣說的。」

「我向安拉起誓,」妹妹說,「我一定要殺了他,才能消我心頭之恨。」

「他是個魔法師,詭計多端。我們很難接近他,更別提殺死他了!」

「他住在一個叫移薩耶萃的花園里,我會很快找到那里,殺了他的。」

「哈桑說得有理,那個家伙確實不易對付。」姐姐說,「不過還是先把我們的事告訴他吧,讓他心里有個底。」

「你要知道,我們其實都是公主。我們的父親是眾神王中的一員,是位威嚴的君主。宮中奴婢成群,還擁有眾多的神兵神將,權勢大得嚇人。

父母生下我們七姐妹。可是我們的父親生性粗暴,心胸狹隘,狂妄自大,脾氣很怪。他不想我們嫁人。有一天,他召集群臣,對他們說:『告

訴我,世上可有什么地方既有森林河流又渺無人煙嗎?』

『陛下您要找這樣的地方做什么?』有人問。

『我要把七位公主送到那兒去住。』

『陛下,聖所羅門時代有一些叛逆的鬼神,在雲山頂上修築了一座宮殿,那兒一定適合公主們居住。自從叛逆們被消滅以後,那宮殿一直無人

居住。那兒偏僻荒涼,絕對沒人能去。周圍叢林密布,河流縱橫,清澈的河水比蜜甜,比雪涼,據說還能治愈麻瘋、癩痢和其它的疑難雜症

!』

父王聽了,就派士兵把我們送到這兒,為我們准備了許多日常用品。每當他想見我們時,便派手下的神兵來接我們,父女見上一面,共享天

倫之樂。過一段日子再派人把我們送回來。這樣大家彼此都快慰而且不厭煩。現在,我們中有五位姐姐到森林中打獵去了,那里有很多野獸

。每次我們輪流留下兩個人在家中做飯、打掃。今天剛巧是我和我的這位姐姐留下來。我們早就祈禱,懇請真主能送一個男人來陪伴我們。

感謝真主,他滿足了我們的願望,把你給送來了。既然如此,你就安心跟我們一起生活。這里非常美麗、舒適,沒有什么可擔心的事。」

哈桑滿心喜悅,連忙說道:「贊美真主,是他憐憫我的不幸,指引我們聚在一起。」

小公主站起身,拉著他來到一間寬敞的空房間,給他鋪上一床柔軟華麗的被褥,讓他在里面歇息。

不久,打獵的姊妹們一起回到宮殿,聽說了哈桑的事,都非常高興,一齊涌到哈桑房里探望他,表示歡迎。從此,哈桑和七姊妹在一起幸福

、快樂地生活著。

他時常跟她們出去打獵,並幫助她們宰殺獵物。在七姊妹的精心照料下,哈桑的身體慢慢恢復了,氣色也好多了。在如此舒適、優美的環境

中,公主們天天陪他在金碧輝煌的宮中聊天下棋,或者帶他到百花爭艷、鳥語花香的花園中散步游玩,體貼入微地撫慰他,使他忘卻了人間

的煩惱。哈桑身體越來越強壯。所有人都生活在歡樂甜蜜的氣氛中。只是有一晚,當小公主把邪教徒赫拉穆誣指她們是吃人的魔鬼的事告訴

姐姐們,才引得幾位公主異常氣憤,都希望親手殺死這個無賴。

時光荏苒,轉眼間一年過去了。

一天,哈桑和幾位公主來到河邊的樹下乘涼,忽然發現那個卑鄙無恥的邪教徒赫拉穆。他押著一個捆綁著手腳的穆斯林青年,鬼鬼祟祟走進

山腳下的那座圓頂屋子里。見到這種熟悉的情景,哈桑的心通通跳起來,臉色蒼白,緊握著拳頭,對公主們說:

「姊妹們,向安拉起誓,你們一定要幫助我殺死那個惡g。瞧!又一個好人家的穆斯林青年落入了他的魔掌。我決心殺死他,洗刷自己的恥辱

,也好從他的魔爪中救出那個青年。我們這樣做,安拉一定會同意的!」

「好的,兄弟!以真主的名義,看在你的情份上,我們會助你一臂之力。」她們答應著,戴起面紗,腰佩寶劍,給哈桑牽來一匹戰馬,遞給他一

柄鋒利的寶劍,讓他武裝起來,大家一鼓作氣沖下山去。只見赫拉穆宰了一匹駱駝,剝下皮,正威利誘那個青年鑽進去。哈桑悄無聲息地

來到邪教徒身後,一聲怒吼,嚇得他膽顫心驚,呆若木j。哈桑近後罵道:

「站著別動,你這個狗東西!你是穆斯林的敵人,是騙子,是魔鬼!你還崇拜火、光,這次你還打算拿火、光起誓嗎?」

邪教徒回頭一看是哈桑,說道:「我的孩子!你是怎么下山來的?是誰救了你?」

「真主與我同在!你忘了沿途你是如何虐待我的嗎?今天真主叫你落在我的手中。你這個邪教徒!這次看你用什么花言巧語來救自己。你說過

:『誰違背誓言,真主會懲罰他。』你棄我於不顧,今天,你的末日到了!」

「向真主起誓!我的孩子,在我的心目中,你的安危比我自己的靈魂和生命還可貴呢!」

哈桑不由怒火中燒,隨即一劍將他刺死,俯身拾起他的袋子,翻出里面的絲槌和銅鼓,一敲,一群駱駝旋即閃電般奔跑過來。他替那個青年

解了繩索,拉過兩匹駱駝,拿一匹給他馱糧食,另一匹讓他騎上去,然後說道:

「你可以騎著駱駝平安地回家去了。」

哈桑終於結果了邪教徒,公主們非常欽佩他的堅毅和果敢,又都為他親手報了仇而高興,圍著他祝福說:「哈桑,你替天除害,殺死了邪教徒

,一定會美名遠揚。真主也會賜你長命百歲呢!」

於是,她們擁著他回到宮殿,在那里繼續愉快地一起生活下去。

哈桑和公主們在森林里過著神仙般的生活,已經完全忘了母親和世俗的煩惱憂愁。正當他樂不思返的時候,一天,曠野里忽然塵土蔽日,似

有一隊人馬奔過來。公主們急忙對他說:

「到房里去,哈桑。或者你到密林里暫且躲藏一陣,千萬別讓人發現你。」

哈桑閃身進了房里,從里面扣上房門,靜靜地躲在里面。不一會兒,塵土滾近,一群排山倒海的騎兵向宮殿涌來。公主們迎過去,熱情地招

呼他們,殷勤地把他們安頓在最好的房中住下,絕口不提哈桑的事。她們向這些人詢問來意,騎兵們道:

「我們是奉國王之命,前來迎接公主回宮團聚的。」

「這時候,父王叫我們回去,有什么特別的用意嗎?」

「鄰國一位國王結婚,陛下要你們回去參加婚禮,以示祝賀。」

「我們這一去大概要多久?」

「算上來回的時間和在鄰國逗留的日子,大概要兩個月左右。」

公主們趁無人時來到哈桑房里,把這事告訴了他,囑咐道:「你在這里就像在自己家里一樣,我們的一切東西你都可以用。你就放心地在這兒

住著,我們要不了多久就會回來。拿著,這是宮里各處的鑰匙,請你收好。記住,以我們的情誼發誓,你千萬別去開那道門。」她們指著一道

門,對哈桑叮囑道。

公主們叮囑了一番,默默地同他告別,在騎兵的簇擁下去了。

哈桑一個人孤零零地留在宮里,感到異常寂寞,苦悶得發慌,寬敞的宮殿越發顯得空空盪盪。他一直心緒不寧,想到公主姊妹們,飯也吃不

下,覺也睡不好。偶爾一個人出去打獵,消磨一天時間,可是始終覺得孤單、無聊,終日寢食難安。這天,他在宮里無目的地到處亂轉,在

公主們的閨房中看看,又到藏有無數價值連城的奇珍異寶的貯藏室瞧瞧,還是覺得索然無趣。有一件事始終使他牽掛,那就是公主們臨行前

囑咐他別碰的那道門。他心想:「姊妹們不讓我開這道門,難道里面藏著什么秘密嗎?真主作證,我一定得打開來看看,難道真的對我有什么

危害嗎?總不成門里關有什么凶禽猛獸吧。」

於是他毅然拿鑰匙開了房門,推門一看,里面並沒有金銀珠寶,也沒有妖魔鬼怪,只有一條瑪瑙石鋪成的階梯。他順階梯一直往前,不料呈

現在眼前的卻是另一個廣闊天地——茂盛的花草林木,茁壯的庄稼,悠然自得的飛禽走獸,時而能聽見小鳥清脆悅耳的歌鳴。再往遠處望去

,便是波濤洶涌,無邊無際的海洋。

哈桑在林中四處游逛,來到一幢用金、銀及各色寶石、翡翠堆砌而成的,有四根巨大立柱的宮殿。殿里的牆上鑲嵌著紅寶石、綠翡翠、風信

子石和其它各種不知名的珍奇寶石。宮殿中間有個池塘,旁邊搭建了赤金柱,檀木頂的涼亭,地上鑲著鴿蛋大小的寶石,灼灼閃光,分外耀

眼。亭子正中央擺設著一張沉香木靠椅,上面用金線和七彩珍珠鑲成美麗的花紋。池塘邊花木繁盛,百鳥齊鳴。這幢宮殿如此富麗堂皇,即

使崇尚奢侈豪華的波斯羅馬君主也難以想象。哈桑完全被它所迷醉,盡情地欣賞著精美曠世的亭台樓榭,玩賞各種顯示富有的珠寶玉器。百

鳥動人的鳴唱和幽靜典雅的庭園風光更使他流連忘返。他懷著仰慕的心情,對這美景所體現的創造者的智慧感覺驚愕。

這時,忽然見十只鳥從遠處飛來,他猜想它們定是來塘中飲水的。他怕自己把鳥兒驚走,便鑽進草叢躲起來,暗中窺探。只見它們落在一顆

大樹下面,圍在一起仿佛在交談。其中有一只格外美麗可愛,卻顯得有些高傲,其余鳥的都圍著它,它卻故意啄它們,追逐它們。過了一會

兒,它們逐漸靜下來,圍在一起,用爪子撕下羽毛,隨即幻化成一群無邪的少女。一個個笑顏如花,月兒般嬌美動人。十個姑娘在草地上盡

情嬉戲,相互追逐。

哈桑躲在一旁看得入神,心道:「安拉作證,姊妹們一定就是因為這些姑娘的緣故,才禁止我開啟那道門。」

哈桑呆望著姑娘們嬉笑、游戲的歡快情景,幾乎忘了疲勞和飢餓,直到太陽西下,那個最引人注目的姑娘對同伴說:「公主們,已經很晚了,

天就要黑了,我們也玩累了。路程還遠著哪,我們趕快回家吧。」

她們這才聚在一起,把羽衣披在身上,隨即恢復成飛鳥,展翅清吟著飛走了。

哈桑見她們離去,大為失望,忍不住傷感落淚,渾身酸軟,跌倒在草叢中。她掙扎著要站起來,可是渾無力,只覺得眼前漆黑一片,分不清

東西南北。歇了半晌,他才踉踉蹌蹌走出了花園,慢慢踱回宮中,重又鎖上了門。從此他抱病在床,不吃不喝,受著莫名的相思的煎熬,終

日泣不成聲,反側不安。

這樣過了三天,他再次開了門,來到那幢奇異的宮殿中,伏在上次藏身的地方,注視著大樹下的動靜。一直等到日落時分,仍不見一只那次

的鳥兒飛來。他放聲痛哭,傷感地倒台地地上,不願去想塵世中的任何事情。過了好一陣,他才清醒過來,留連不舍地回到宮中。

天空已漆黑一片,他覺得造化如此捉弄人,輾轉反側,淚流滿面,通宵不眠。

第二天,太陽照亮了山崗和萬物,天地間生機勃勃,到處活躍著各種動物。但哈桑卻依然不吃不喝,呆若木偶,如夢如痴地回想著花園中的

所見所聞,心中郁結不歡,感到寂寞無聊。突然,曠野中塵埃驟起。他知道是他的那些姊妹們回來了,心中越發不安,立刻躲了起來。

一會兒,公主們在大隊人馬簇擁下來到宮殿前。

公主們進了宮,卸下寶劍,更換了裝束。只有她們的小妹妹急於見到哈桑,等不及卸裝便直沖進哈桑屋里,卻找不到人。四處找尋,在一間

小屋里,她發現了哈桑,只見他瘦骨伶仃,臉色蒼白,精神萎糜,一雙眼睛凹陷很深,像是受了什么打擊。她看到這種情形,大驚失色,關

切地詢問他怎么會弄成這樣,說:

「跟我說吧。讓我來為你排憂解難,至少也可以為你分擔一點痛苦。哥哥啊!我看你愁容滿面。你從什么時候開始變成這樣的?以安拉的名義

和我們的友誼起誓,告訴我吧!我們離開的這段日子到底發生了什么事情?你別悶在心里,都講給小妹聽聽。看到你這般模樣,我的心都要

碎了。」

她忍不住也陪著傷心飲泣。

「妹妹,我不敢說出來。你會離開我、拋棄我的。我肯定會郁郁而終的。」

「不,向真主起誓,縱然海枯石爛,我也不會離開你。」

於是哈桑把在那座花園中的經歷和十天來因相思而心力憔悴的事情詳細敘說一番,不停地痛哭流涕。小公主聽了,也不禁流下同情的淚水,

說道:

「哥哥,你別擔心,不要煩悶了。即使冒著生命危險,我也要盡我所能,使你得到你的心上人。不過我要事先警告你,在其她姊妹跟前,你要

守口如瓶,千萬別讓她們知道內情,否則你我都有生命危險。如果她們問起你那道門的事,你必須矢口否認開過它,一定別說出來。只說我

們走後,你感到孤單寂寞、度日如年罷了。」

「是的,你說得很對。」哈桑吻了吻小公主的頭,頓時覺得精神一振。剛才他惟恐因為開過那道門被她們指責,正在犯愁,誰知小公主了解他的

感情,答應幫助他,讓他有了信心,滿腔的憂愁煩惱剎時飛到了九霄雲外。於是覺得腹中空空如也,才想起已有兩天水米未進。

小公主離開後,滿面愁容去見姐姐們。她們問小公主為何突然悶悶不樂。小公主對眾姐姐說哈桑染病在床,整整十天沒吃沒喝,因而自己很

替他擔心。姐姐們立刻追問哈桑怎么會病得如此厲害。她說:「你們不知道,自從我們拋下他走後,他一個人十分孤單。他覺得這幾個月比一

千年還長呢。他想到自己漂泊在外,在這個空盪盪的宮殿里無人陪伴,想到家中白發的老母親正為他失蹤而寢食不安,因此,終日在憂愁痛

苦中度日,所以郁結於心而成病。我們應該理解他,體諒他。我們這就去陪陪他,安慰安慰他吧!」

公主們聽小妹妹如此一說,覺得很對不住哈桑,一個個都流下同情的淚水,說道:「真主作證,這都怪我們。」於是幾個姊妹到宮外將士兵們打

發走,轉身急切不安地來到哈桑房里探望他。

只見哈桑一如初來時的模樣,形容憔悴,一張蒼白的臉毫無血色,瘦骨嶙峋,失魂落魄,讓人目不忍睹。一見哈桑如此模樣,眾姊妹忍不住

淚如雨下。大家圍著他問長問短,又給他講旅途中的離奇古怪的見聞和婚禮的盛況,以此來安慰他。此後,她們一直陪伴在哈桑身旁,好言

撫慰,精心照料。誰想事與願違,哈桑的病情卻一直不見好轉。公主們只好眼睜睜地看著他一日日衰弱,束手無策,暗中垂淚。其中要數小

公主最為傷心。

幾位公主整整在哈桑身旁陪伴了一個月,都感到疲憊不堪,商量著到森林中去打獵,呼吸一點新鮮空氣。主意定了以後,便告訴小妹妹,希

望她跟大伙兒一塊出去散散心。小公主回答說:

「姐姐們,安拉作證,哥哥的身體越來越虛弱,我得在他身邊守護著,所以我不能陪你們去。等以後他的病痊愈了,我再陪你們吧!」

公主們聽了小妹妹這樣說,感嘆她情深義重,說道:「你對這個異鄉人如此關懷,真是有仁有義。」於是她們留下妹妹,准備了十天的干糧,騎

馬打獵去了。

過了一會兒,小公主料想姐姐們走遠了,就來到哈桑房中,對他說:「哥哥,來吧!我帶你到遇見那些姑娘的地方去瞧瞧看。」

「安拉在上,我真是求之不得。」哈桑喜出望外,和小公主一道開了那門,沿階梯再次來到那奇異的花園中,把他曾藏身的地方和那些姑娘們嬉

戲的地方指給她看,詳細描繪了當時的情景,尤其對那個美麗可愛的姑娘說得更詳細。小公主聽了,終於明白其中的秘密,大驚失色,手足

無措。哈桑一點兒也摸不著頭腦,問道:

「妹妹,怎么你的臉色這樣難看?這是為什么?」

「哥哥,你要知道,你所說的那個最美麗的姑娘,她其實是位長公主。她父親是神王之中最有權勢的,他的屬地廣闊無垠,無論是陸地還是大

海中的鬼神都歸他管轄。我父親也只是他手下的一個藩王而已。他有如此之多的財富、兵馬和土地,任何人世間的帝王國君都無法與之相提

並論。他有二萬五千多驍勇善戰的女將,沖鋒陷陣時,真有萬夫不擋之勇。他膝下有七個超凡脫俗的女兒。特別是大女兒,有勇有謀,出類

拔萃。他賜給大女兒一塊屬地。那個地方即使騎馬也要一年才能貫穿東西。她的屬地被江河圍繞。周圍是重山峻嶺,連飛鳥也難以逾越。你

看見的另外幾個姑娘是長公主的侍衛。她們的羽衣是神賜的仙衣,專門用來飛翔。如果你真想娶她為妻,就在這兒等著吧。每當月初,她們

都要到這兒來。待她們來時,你先躲起來,別讓她們發現。這一點非常重要。因為她們一旦發現了你,你不僅前功盡棄,還會有性命之虞。

你藏好後,等著她們脫下羽衣,你留神哪件是長公主的,趁無人注意時把它藏起來。沒有了羽衣,她就飛不走了。如果她說:『誰偷走了我的