分卷閱讀28(2 / 2)

「里奧,你做得很好,但是我們要考慮現實情況。你需要被保護,這不是什么值得尷尬的事情我們不能過度使用你,更不應該冒著巨大的、可能讓你受傷的風險使用你。你才十六歲,發育都還沒結束呢。」里傑卡爾德先生不明白自己的話還有哪里不清楚,「如果你認為我沒解釋清楚我們的態度,里奧,告訴我,不要只是自己鑽牛角尖。」

里奧知道他是對的,但是「對與錯」並不是這件事的重點他知道這是對的,他只是無法突破自己的心而已。

他太渴望了,太渴望讓那個特意來看誇雷斯馬比賽的葡萄牙人知道誰才是這里真正的明星、誰才是他該關注的對手唯一的、真正的對手。

他知道,只要他得到了,羅納爾多就會變成一個無足輕重的人,就會變成他在阿根廷的家里那個被遺忘很久的舊皮球。

但是這一切的前提都是「得到」只有得到了,他才能毫無留戀的舍棄,繼而轉向下一個目標。

「沒什么,先生,我只是太擔心了。」里奧終於開口了,而他再次開口的時候就又是一個懂事得體的好男孩了,「我不希望落後於球隊,不希望自己跟不上球隊的步伐。」

里傑卡爾德先生松了口氣,他溫和地包容、安撫了這個阿根廷男孩,「你沒有落後,你做得很好。里奧,你只要做好自己的事就夠了,其余的事情無論是上場時間還是什么別的,都可以由教練組、俱樂部甚至你的其他隊友去安排。你不需要擔心這些。」

里傑卡爾德先生沒有說錯任何事,他只是……他只是不了解里奧、不了解他到底追求的是什么,僅此而已。

里奧認真地看了一會自己的主教練,然後露出了一個混合著無奈和對對方的寬慰的微笑。

第25章

與此同時,克里斯蒂亞諾也遇到了相似的上場時間問題。

他並沒有因為首次首發就進球這樣的良好紀錄而守住自己的首發太久「你才十八歲,發育都還沒結束呢。何況,克里斯蒂亞諾,冷靜點,你僅僅是在一小部分比賽里坐了替補席。而且順便一提,就算是坐替補席的比賽里,你也通常能拿到二十分鍾以上的上場時間。」迪南德這樣開導克里斯蒂亞諾。

迪南德當然是對的,畢竟英超是一個跟很多聯賽都不同的聯賽。

足總杯、社區盾杯、聯賽杯、聯賽,成績好的球隊還有歐戰,就算是球隊的絕對主力、完全成熟的頂尖球員也不太可能被允許參加賽季中的每一場比賽這不但是因為體力上難以達到,也是教練組為球員和隊伍成績負責。

更不必說克里斯蒂亞諾這樣十八歲的新人了。

克里斯蒂亞諾不是第一天打職業聯賽的小屁孩,他什么道理都懂,他深知眼下的一切都是為了讓自己的職業生涯走得更遠。

所以就像曾經的職業生涯末期在皇馬接受輪換一樣,總是耐不住寂寞、每天都希望在賽場上糟蹋別人的克里斯蒂亞諾在郁悶了一會兒之後,還是相對平靜地接受了自己現在的「退讓」。

何況這個也不是沒有好處。

至少這個給克里斯蒂亞諾留出了更多的時間和自己新招聘來的營養師和體能師好好溝通。

雖然他有時候不想溝通,