分卷閱讀83(2 / 2)

群島的皇子靜靜跪坐在蒲團中,清芬木香中,芝蘭玉樹般的青年鋒芒內斂。小貓來到他的腿邊,被他隨意地揉了揉毛茸茸的貓耳,敏感的小貓直直豎起了尾巴。

小貓問道,你常常一個人待在這里,告訴我,這種時刻,你在想什幺?

皇子說:「當我一個人待在庭院中時,我常常思念我的兄弟姐妹,我怕我忘記他們的模樣;我常常吟詠祖傳的經書,我怕我忘記故土的鄉音。我常常思念分別多年的家鄉,那里每一條街道上都種植著秀挺的櫻花樹。

當春風從碧藍的海上吹來時,我記得,所有的櫻花都會綻放,群島如同漂浮在海中的粉雲。那花朵是如此美麗,當我年幼時,我可以在花樹下躺一整天。那美又是如此短暫,不過短短七天,年輕的花就會毫不留戀地離開枝頭,飄落在濕潤的泥土間。

但是,那時的我從不會為花落而惋惜。因為我知道,等到明年,它又會傾盡全力地綻放。等到下一個春天,等到下一次,我一定會好好觀察故鄉春日的模樣。

直到我坐上大船離開家鄉,港灣的碼頭上,我的兄弟沉默地站成一排,他們深深地彎腰行禮,平齊的發髻幾乎垂到地面;我的姐妹用寬大的絲袖擋住蒼白的臉龐,她們朱紅小口中的壓抑嗚咽是為我送別的離歌。

我站在船尾望著遠去的碼頭,漸漸看不清他們的身影。那時,我認為是家鄉正在漂離我,而不是我在離開家鄉。我由衷地希望,島嶼的櫻花能夠在這個錯誤的季節盛開,好讓我能仔細觀察家鄉的春天,牢牢記住它清美的模樣。

我記得,那時所有的櫻花都會綻放,群島如同漂浮在海中的粉雲。」

小波斯貓的藍色眼瞳濕漉漉的,它問道,群島的皇子,你為與大陸聯姻而來,既然你的父親已經為你達成這個目的,為何不直接乘上使者團的大船,返回深愛的家鄉?

皇子說:「因為那時我遇到了一個少年,對他的愛讓我甘願拋棄一切。那時我不會說大陸的語言,但他清澈的目光勝卻千言萬語。在今夜盛大的宴會上,我告訴他,我願陪他度過世界上每一個夜晚,我願為他放棄群島的王座,我的話語正是我的心,沒有一絲虛妄。」

小貓盤卧在皇子的大腿上,柔順地承受對方輕柔的撫弄。當它離開時,皇子深色的布料上被貓咪的淚珠沾濕了一片。小波斯貓穿過重重回廊,回到最外間的宮室。在幽暗的架空木地板下,它留下一枚水晶玫瑰的花瓣,然後離開了皇子的寢宮。

深藍的夜空中,東方的星光越來越暗淡。眼快太陽女神就要蘇醒,變身魔法很快就要失效。小貓卻沒有回到自己的寢宮,它爬上了高聳尖頂的王宮藏書塔。白石高塔被夜色重重包圍,只有最頂端的一扇小窗里還發出淡淡光暈。小貓小心翼翼地爬上狹窄的窗台,從窗外,它看到高大的書架間,似有若感的魔法教授向這里走來。

一向鎮定自若的年輕教授此時有些慌亂,他急切地走向小貓藏身的窗戶,纖長的手指在空氣中輕輕一劃,玻璃窗自動向上推起,小貓於是靈