分卷閱讀59(1 / 2)

些有節奏的東西來告訴她上面有人。」

在場官職最高的幾位官員同意了這個提議。

……

西德狄格靠在牆上,又有土落在了她的頭發上。

西德狄格都不想伸手把土扇下來,這次不僅有土,還有背後的聲音。

她用手摸到了聲源,是一根被土壤蓋住了大半的鋼管。

對方敲得很有順序。

如果不是人的話,很難做出這種效果。

西德狄格在這個時候卻非常冷靜,她知道希望越大失望越大,為了防止希望落空後自殺,她輕輕地用手敲了幾下。

傳到上面的聲音似乎是一種鼓舞,對方的敲擊速度變快了。

西德狄格發現對方很有規律,他第一次敲的很短,然後變長,繼續變短、變長、最後又變短。

這是什么?

如果單純地想告訴她有人在上面為什么要這么復雜,還是無跡可尋的復雜?

她貼著鋼管,仔細地聽對方的順序。

短、頓了段,長、短、長長,又頓了一下。

這是摩斯電碼?

辛西婭曾經對這個東西很感興趣,有些話甚至要寫一張密碼紙給她。

西德狄格直接把紙給了密碼專家,得出來的結果是:今晚來我房間。

當時那位德高望重的老專家臉比上了油的槍還黑。

有了這樣的前車之鑒,西德狄格也學了一些這方面的知識,這次的內容還算正常,不過誰能保證下次的是什么?

西德狄格皺眉,她按著聲音的順序在手上模擬,不是單詞,是……字母?

對方每一個字母都頓了一下,這一句話的傳達足足有五分鍾。

「你還好嗎?」

之後就沒有聲音了。

西德狄格簡短地敲了一個不。

她開始明白上面人的用意了,不僅僅是為了要讓她知道上面有人營救,還要吸引她的注意力,讓她能堅持更長時間。

她又敲了水和受傷這兩個單詞。

「她說什么?」軍警焦急地問。

「她說她不好,下面有很多的水,她還受傷。」

「鼓勵她別放棄,我們馬上,馬上就能救她出來!」

醫生又敲了別放棄。

西德狄格搖頭,勉強地笑了。

她敲了不會。

對方很快就開始問她的名字。

西德狄格不知道上面的情況怎么樣,也不知道上面有沒有參與爆炸襲擊的人,她敲下翠西馮。

當年她騙辛西婭時用的就是這個名字,如果爆炸的消息已經人盡皆知了,那么辛西婭看見這個名字可能會放心一點。

放心?

她腦子渾渾噩噩地反應過來。

這個名字出現時不是死亡名單,就是獲救者名單,只有絕望和狂喜兩個選擇。

「看來是圍觀的人。」一個官員道,他更加擔憂,擔憂西德狄格,同樣也擔憂大選。

共和黨選民對西德狄格的支持率一直居高不下,如果她出事,還有誰能代替她去參加大選?

為了穩妥起見,他們與副總統商議後,封鎖整個星系的消息,外界只知道發生了一場大爆炸,而西德狄格很好。

幾個小時前,西德狄格的合成音發表電話演講,安排了具體的搜救計劃,以及下令徹查。

她拒絕了一切采訪,因為據她所說自己的樣子實在過於狼狽。

辛西婭的郵件她也沒有回復,因為那是一封私人郵件。

辛西婭把這一切歸結為她太累了。

這樣的舉動沒有什么值得深究的地方,只不過,在第二天的中午,有人稱聲音為合成音。

實驗結果像是病毒一樣瞬間傳播開來。

「挖到哪了?」西德狄格敲擊問道。

醫生看了一眼已經深達百米,卻仍然不見人的現場,想了想,敲:還有十幾米,大約半小時。