第49章 章(2 / 2)

心機灰姑娘 一字眉 1738 字 2023-03-07

他看了表後很失望,因為離午餐時間還很久,所以就走進另一個房間。他的好奇心又在這個房間里產生了。這個房間陳列著屬於中古迷信的東西,魔術書籍,護身符,巫術的飾物,在一個角落還有整個煉金術士的工作坊,里面有熔鐵爐,灰泥,大肚瓶,曬干的豬膀胱,以及風箱等等的,一應俱全。這個角落用繩子圍起來,有一個牌子寫明:禁止眾人觸碰東西。但人們總是不很去注意這種牌子,何況吉格勒是自己一個人在房間。

他不假思索地把手臂伸到繩子上方,碰碰一些奇怪的東西。他曾聽過、讀過中世紀及其可笑的迷信資料,他想不通那時候的人怎么可能去做這種幼稚的無聊事,也不了解為什么像巫術這樣荒謬的事卻沒有被禁止。另一方面而言,煉金術卻是可原諒的,因為有用的化學是從煉金術發展出而來的。天啊,想想看:這些煉金家的坩堝,以及所有這一切魔術的戲法,也許是必要的,因為沒有它們的話,就沒有今日的阿司匹林或者瓦斯彈!

他心不在焉地拿起一個黑色的小圓珠,很像一顆葯丸,然後在指頭之間揉著這個干燥又非常輕的小東西。正當他要放下時,聽到後面有腳步聲。他轉身,一位參觀的人走進房間了。吉格勒手中拿著小圓珠,感到很尷尬,因為實際上他是看到牌子的。所以他就握緊手,把小圓球放進口袋中,然後離開了。

他一直到街上才想起那小圓球。於是,他從口袋中拿出來,決定把它丟掉。但他先拿到鼻子底下嗅一嗅,嗅到一種微弱的樹脂味,他覺得很舒服,於是又放進口袋。

然後他走到一家飯店,叫了菜,翻了幾張報紙,把玩著領帶,對周圍的客人投以尊敬或高傲的眼光,看看他們是穿什么衣服而定。但因為菜很久不來,所以他就拿出無意中偷來的煉金家煉的葯丸,嗅了嗅。然後他用指甲搔著,最後,在一種幼稚的動作之下,放進了嘴中。葯丸的味道並不壞,並且很快就溶化了;他汲了一口啤酒,把葯丸吞下去。然後他的菜來了。

兩點鍾時,年輕人從街車跳下來,走到動物園,買了一張星期日的票。

他溫和地微笑,走到靈長類的屋子,站在關著猩猩的大籠子前面。一只大猩猩對他眨眼,溫和地對他點頭,並且以一種深沉的聲音說:」兄弟,好嗎?」

吉格勒覺得很厭惡,感受到奇異的驚恐心情,轉開身子。當他匆忙走開時,聽到猿猴在罵著:」有什么好驕傲的!愚蠢的雜種!」

他走去看長尾的猴子。猴子正愉快地舞著。」老兄,給我們一些糖!」它們叫著。他沒有糖,於是它們生起氣來,諷刺他,叫他小氣鬼,並且露出牙齒來。他無法忍受,驚慌地跑開,前往鹿籠,希望鹿表現較好的行為。

一只庄嚴的大麋鹿站在靠近橫木的地方,端詳著他。忽然,吉格勒心底產生一陣恐懼。因為自從吞下魔術葯丸之後,他就了解動物的語言。麋鹿用眼睛,用兩只棕色的大眼睛說話。它沉默地凝視表現出尊嚴、認命、憂傷的神色,並且對這位訪客表示一種高傲又嚴肅的輕蔑,一種可怕的輕蔑。吉格勒在這些沉默而庄嚴的眼睛所發出的語言中獲知:雖然他戴著帽子,拿著手杖,戴著金表,穿著最好的衣服,但卻不比害蟲好,是一種可笑又討人厭的甲蟲。

他從有麋鹿的地方逃到野山羊的地方,從野山羊的地方逃到羚羊、角馬、駱馬、野豬和熊的地方。它們全沒有羞辱他,但卻毫無例外地輕視他。他聽它們講話,從它們的談話中知道它們對一般人的想法。它們的想法非常令人痛苦。尤其是,它們對於一個事實感到很驚奇:這些丑陋、發臭而不尊嚴的兩足動物有著浮華的偽裝,竟然被允許自由地跑來跑去。

他聽到一只美洲獅對幼獅說話,說話中充滿尊嚴和實際的智慧,在人類之中很少聽到。他聽到一只美麗的美洲豹表達它對這位無賴,這位星期日游客的意見,所用的詞語簡潔、巧妙而高貴。他注視著金黃獅子的眼睛,獲知荒野的美妙無垠:在荒野中沒有獸籠,沒有人類。他看到一只茶隼棲息在一根枯枝上,顯得高傲卻孤凄,凝結在憂郁的情緒中;他也看到鳥以尊嚴、認命和幽默的態度承受被人監禁的命運。

吉格勒很沮喪,他掙脫所有的思想習慣,在失望中轉回他的人類。他尋求那些會了解他的恐懼和痛苦的眼光;他傾聽談話,希望聽到令人舒慰、可了解、安慰人的話;他觀察游客的姿態,希望發現高貴、冷靜和自然的尊嚴。

但他失望了。他聽到聲音和話語,他看到動作、手勢和眼光,但是,因為他現在所看到的一切,都好像透過動物的眼睛,所以他只看到一群墮落又作假的衣冠禽獸,似乎是所有動作的丑陋混合。

吉格勒失望地盪來盪去,對自己感覺到一種無望的羞愧。他早就把塗上紅漆的手杖丟進樹叢中,然後也丟了手套。但是,當他丟開了帽子,脫下了鞋子和領帶,因啜泣而顫動著身體,靠在麋鹿籠子的橫木上的時候,一群人聚攏來,警察抓住他,然後他被帶到一家瘋人院。

******請/支/持/正/版,晉/江/文/學/城******