第十章 意外的收獲章(1 / 2)

亞恆懷疑自己是不是因為這j年下來跟人的接觸太少,才會被一匹馬輕而易舉地帶進了溝里。

自打那天之後,亞恆很想用「魔幻」這個詞來形容自己的生活,白天他像普通的馬主一樣放馬出去玩兒,取回附近農戶半賣半送的農產品,給野放回來的每一匹馬刷刷mao,在這里亞恆要批評一下哈薩尼這個可ai的小朋友,每次身上黏著那幺多亂七八糟的東西回來,還在泥地里打滾,把它打理清楚實在是太困難了。而到了晚上,揚多半會光著p.g摸進他的家里,跟半推半就的亞恆做些身心愉快的事情。

亞恆的思想經常在「自己太缺少x生活所以飢不擇食」還是「我根本就是個基佬」之間搖擺不定,這讓他感到非常混亂,不過好在揚是個不錯的床.伴,多數時候能做到「我就蹭蹭不進去」,偶爾做個全套也不會整匹馬變得太過瘋狂。

當然,每次做完亞恆的p.g還是會不適一陣子,對此亞恆歸因於揚的那玩意尺寸實在太過驚人,而非揚的主觀過錯。

再後來亞恆每天早晨醒來時摸到揚mao茸茸的耳朵反而能更加安心地迷糊半個小時,等他再次睡醒,揚通常就不在了。亞恆洗漱完瞅了瞅自己的床,很想問問這個床架和床墊是阿爾文在哪個商場買的,質量好得讓亞恆非常想報警。

大約過了半個月,亞恆總算接受了「自己的馬可以變成人還把自己c了一遍又一遍」的殘酷現實,除了心累,他慢慢開始對其他j匹馬的人類形態感到有些好奇,於是在某個美好的清晨,他把睡得開始打呼的揚從床上敲了起來,讓他變成人類好好跟自己說話。

揚裹著毯子(因為亞恆在早晨的時候最討厭看到他的l.t),萎靡不振地坐在亞恆的對面:「你是說哈薩尼他們?」

「是。」亞恆問他,「你們都可以……這幺變化,而且都對我的p.g感興趣?」

亞恆說完就發現自打真正認識了揚,「p.g」這個詞出現的頻率變得越來越高了。

「哈薩尼還不行,塞萬提斯和吉爾伯特每天早晨,大概就是這個時間會用人的形態開始打掃馬廄,至於狄龍,他只在後山的小湖里變化。」揚說完就撲倒亞恆,手特別不老實地揉捏亞恆的p.g,興高采烈地說,「不過你猜對了,我們對你的p.g都非常感興趣。」

正往後山走的狄龍驀地打了個噴嚏。他停下來回望亞恆的住處,一只耳朵抖了抖,過了沒多久他銜起地上的一支藍se小花,又繼續往山林的方向前進。

為了自己的p.g著想,亞恆用左腳蹬開了揚,用p帶圈住這匹se膽包天的人形紅馬的脖子,把他扔到了門外邊,讓他先回馬廄吃點c,自己等等再去找他。

揚聽他這幺說還挺高興,完全不知道等著自己的將是什幺。

亞恆靠在門板後邊平復一下凌亂的心情,吃了頓簡單的早餐就換上衣f和馬靴,他的兩條腿粗細有些不如果】..◎同,他為了保證傷腿的肌r不萎縮得太快,已經做出了許多的努力,但他只能延緩這個過程,除非接受風險極大的手術,否則想恢復到正常人的程度純屬痴心妄想。

他又想起狄龍。亞恆j年下來已經接受了自己無法像正常人一樣生活的事實,對於動物而言,想轉變思想j乎是不可能的。肢t病變造成的跛行可以說是摧毀了動物自由行動的天x,所以亞恆很理解狄龍的凶悍和冷漠,並打算等狄龍平和些了就請獸醫過來看看。

亞恆從衣櫥里翻出了兩套稍大一些的衣f,他拿著它們去了馬廄。他一開門就看見了正在屋外挑挑揀揀地吃c的哈薩尼,他吹了個口哨,對方就四蹄並用蹦蹦跳跳地來到了他的身邊,親昵地用嘴p子撩亞恆的衣f。

想起包括哈薩尼在內的所有馬都在覬覦自己的p.g,亞恆發現自己連哈薩尼都快無法直視了,他拍拍哈薩尼的脖子,又指了指馬廄,哈薩尼就昂首挺x地走在了前邊。

塞萬提斯和吉爾伯特正在喝水,揚剛吃完同伴為他准備的早餐,半眯著眼睛,抬起一只後蹄,讓自己後半身的重量落在另一條腿上休息。

亞恆進來的時候塞萬提斯和吉爾伯特都抬起了腦袋,動作相當一致,揚只是轉了轉耳朵,換了只後蹄承重。

「這是衣f,希望我等下回來的時候你們已經穿好了。」亞恆將兩套衣f分別掛在馬廄的推拉門上,對塞萬提斯和吉爾伯特說道,「有些事情我想問問你們。」

跟亞恆一起進了馬廄的哈薩尼對揚的反應很是不滿,一邊踢揚的馬廄門一邊表達自己的不滿,揚不勝其煩,沖到門口佯裝要咬哈薩尼,哈薩尼哪里想得到揚居然這幺無恥,下意識地往後一退正好靠在了亞恆身上,只差一點點就把亞恆撞倒了。

「看你g的好事。」哈薩尼連忙蹭了亞恆j下表示友好,回頭就罵揚,「亞恆真該把你閹掉!」

揚嗤笑一聲,閑適地用後蹄撓撓自己的耳背,然後站直了對他們的:「亞恆可喜歡跟我j配了,每一個晚上我們都在做.ai,每、一、個、晚、上。」

亞恆聽不懂他們說的話,正饒有興趣地看他們倆哼哼哈哈地j流,否則他現在立刻馬上就會用鞭子把隨隨便便對小孩子開h腔還捏造事實的揚chou打到劈叉。

哈薩尼生氣地嘶鳴一聲,前蹄重重砸在了地板上j下,他往後退了j步,一臉難以置信地看了看身邊的亞恆,隨後扭頭就往外邊跑了。

「哈薩尼!」亞恆走到馬廄外的時候只看到了那個飛快奔向後山的棕se影子,阿拉伯馬的奔跑速度雖沒有純血馬快,但也不太慢,並且阿拉伯馬向來是以極好的耐力著稱,沒多久亞恆就看不見哈薩尼了。

他又退回馬廄內,一眼就看到了洋洋自得的揚,大概明白了發生什幺事——揚一定是說了什幺不中聽的話,才把哈薩尼氣跑了。

亞恆搖搖頭,打開揚的廄門,當他拿上門上掛著的籠頭時,揚倒是乖乖低下頭,在亞恆給他戴籠頭的時候還友好地蹭了蹭他。

只可惜揚再怎幺討好亞恆,亞恆都不會改變想跟對方算算總賬的打算。他牽上揚,把揚扔進了封閉式自動遛馬機,從外邊把門鎖好——這樣一來揚即使變成人了也無法打開這扇門。他將速度調至中等,揚被活動的圍欄驅趕著在遛馬機里一圈一圈做著快步,表情一度非常可憐。

你該學一學怎幺做一匹好馬了。亞恆這幺想著,對經過他面前的揚說:「等我找到哈薩尼了就放你出來,好好運動別偷懶!」

揚前蹄一軟,差點沒摔倒,整匹馬被溜得異常狼狽。

亞恆不再理他,回馬廄去找塞萬提斯和吉爾伯特。

他進入的時候,看見了一個銀發青年的高挑背影。亞恆的k子穿在他身上短了一小截,衣f就更加不合適了,被他掛在了腰上。

赤著上半身的銀發青年將馬鞍放在了黑馬的背上,嫻熟地束緊了肚帶,做完這一切才回頭對亞恆報以溫柔的笑容:「主人。」

亞恆愣在原地,臉一下子燙了起來,他不太確定地問:「塞萬提斯……?」

銀發青年點點頭,他的五官看起來沒有揚那幺令人驚.艷,但組合在一起仍然顯得十分漂亮,鼻梁高挺,眼睛深邃,似乎有著滿腔柔情。

「是我。」塞萬提斯笑著拍了拍吉爾伯特的鼻梁,隨手解開籠頭,將之掛在了吉爾伯特的馬廄門上,他說,「本來我們打算去找哈薩尼,他一個人在後山晃盪有時候會迷路,我想您應該也想擔心他,所以想讓您跟我們一起去。」