第六百五十六章 和平主義者(2 / 2)

我的美利堅 青山鐵杉 1616 字 2020-12-24

見到威廉帕克爾還要開口,謝菲爾德制止了對方的話,主動說道,「我會為此給涉及到的國家一個合理的解釋,用不了幾天的時間。」

「好吧!」氣勢洶洶而來的威廉帕克爾,在奴隸主的道德制高點上敗下陣來。

乘興而來敗興而歸,說的就是這位英國准將了,等到對方離開了,瑪麗畢克馥在小心翼翼的開口道,「他可是英國海軍的將軍。」

「英國海軍的將軍多得很,合眾國的富就我一個。這幫虛偽的英國人!」當著瑪麗畢克馥和一群保鏢的面,謝菲爾德面色冷漠的道,「從當初英國人背棄了聯盟國開始,英國人在我們家眼中,就已經是不可接觸者了,我看他們還能囂張幾年。」

話雖然是這么說,謝菲爾德還是要對建議奧斯曼帝國遷徙居民的事情做出解釋的。先一定要以慈善的名義,別管是不是慈善,他說是就是。

給國內的國聯社了一封電報,這是奴隸主親自對這一次的遷徙建議做出的表態。

人類燈塔的面子還是要的,所以必須表面上要冷靜客觀中立,然後就是為遷徙族群的舉動做出辯解,剛剛開始謝菲爾德就進入到了和平主義者的狀態。

順便還為自己的電影時間機器打了一個廣告,雖然已經在合眾國收割完票房了,但沒准還可以在別的國家獲取利潤呢。

時間機器這一部電影當中,就有世界大戰爆的橋段,雖然只是作為背景出現。

奴隸主只是借用了電影里面的橋段,對接連兩次爆的巴爾干戰爭進行了批判,並且呼吁歐洲的主要強國珍惜人類和平。

站穩道德制高點後,謝菲爾德就對建議奧斯曼帝國的族群遷徙令做出了解釋。表示在巴爾干地區生活的和平教徒被驅逐之後,懷著滿腔的憤恨,對奧斯曼帝國的基督徒十分仇視。

同時也贊揚了奧斯曼帝國長期以來,對國內不同信仰的族群寬容態度。為此謝菲爾德提出了一個叫多元化的詞匯,這個一百年後歐美的政治正確,直接被他用在了奧斯曼帝國的身上,這樣說也沒有錯,奧斯曼帝國的基督徒可以做大維齊爾,基督教國家的和平教徒,肯定做不了相。

因為巴爾干戰爭的爆,導致了奧斯曼帝國的族群對立加劇。在這個問題上,謝菲爾德還批判了歐洲民族主義的危害,造成的惡劣影響。又是一個後世的政治正確!

還用合眾國總統威爾遜經常說的一些話,綁住合眾國政界的支持。這一片呼吁和平,支持奧斯曼帝國區域自治的文章,就直接借著謝菲爾德本人控制的國聯社,開始在世界范圍之內,對這一次建議奧斯曼帝國遷徙族群做出了解釋。

表明這一次的遷徙,恰恰是為了阻止更加激烈的族群對立出現。同時批判歐洲國家在戰爭態度上的自私,而且對一些族群遠遠稱不上是寬容。

這一片社論甚至剽竊了一部分後來威爾遜總統提出來的十四點原則,雖然眾所周知,十四點原則從來就沒有實現過,只是威爾遜理想主義的自說自話。但奴隸主知道,威爾遜的十四點原則占據道德制高點的威力太強了,可以說是美式馳名雙標的指導方針。

「如果希臘王國真的愛護自己的人民,在驅逐和平教徒的時候,就應該考慮到在奧斯曼帝國境內的希臘人生存問題。至少很多事情上,所謂的歐洲文明世界,遠比不上奧斯曼帝國的道德標准。」

翻手為雲覆手為雨,在建議奧斯曼高層遷徙族群的問題上,謝菲爾德理直氣壯,甚至還說自己是和平主義者。</br></br>