★ o…(2 / 2)

而她或許永遠不會知道,老邁的子爵真正的死因,只不過是奧托大帝遙遙寄上的一粒黑色蠟丸。

他完成了一場完美的作秀,描繪出如此動人的一個傳說,然後就被大帝淘汰,被大地收納。

連奧托大帝自己也不知道,有朝一日,他是否會跪在子爵的靈牌之前,面無表情卻心如潮涌地說:「我殺你,並不是因你的罪。而是為了確保萬無一失的插進蒼蘭的陰道,給她高潮。」

……

奧托大帝。

他的陰莖在貝玲達的後庭內盪氣回腸,燃燒父親的愛火焚化她的每一寸。她背過身,做成母犬的姿態。

隆起的肚子貼在地面,那里面藏著的是屈辱的骨肉。

奧托大帝把女兒的處女饋贈給桫摩,卻在那之後奸淫她百千次。起初的時候,貝玲達會哀求他,他說,等你懷孕,我就不再奸你。

後來,貝玲達懷孕了。他便說等你生下他的孩子,我便再不奸你。

等到貝玲達即將臨盆了。他說,我便輕輕地,輕輕地奸你。

女人是柔弱的,不知道抗爭的。她只有無限次供他泄欲,用自己每一個洞穴容納他白濁的精液;隱瞞自己的夫君。

每一次,桫摩吹滅蠟燭,為她蓋上被褥輕輕吻她的時候,貝玲達只有把面頰貼進他的胸膛,希望他感覺到幽暗中她在他心口垂淚。

有的時候,奧托大帝抽插在她的陰道之中,會一邊贊嘆她的絕美,並告訴她當一個女人在發情呻吟的時候,無論高貴的天神或者卑微的妖魅,無論面對情人還是獸奸都是一樣最美的。

不知道為什么,貝玲達早就不再有眼淚。哪怕淫水涓涓流淌成溪流,乳頭分泌出白汁;哪怕即將分娩的子宮常是一陣的疼痛。

她不曾讓眼淚流下來。並非堅強,而是最墮落的麻木。

再多的流淚,縱然洗凈周身精斑;卻不會變成利劍,斬斷誰的輸精管。