功能 和功能!什么事,然後拼命擠到哈桑的妻子跟前,從頭到腳打量起來。她望著長公主那美麗苗條的身段,連聲贊美安拉的偉大。於是她自己也忘了洗
澡,只睜著驚奇、艷羨的眼睛,呆呆地坐著觀賞。只見長公主從容不迫地洗過澡,穿好衣服,戴好首飾,花枝招展般躺在鋪氈子的座位上,
斜靠著休息,美得令人眩目,使所有女人們黯然失色。她休息了一會兒,舉目掃視眾人一下,這才站起來,風情萬種地隨婆婆姍姍走出澡堂
。
圖哈斐突?奧娃黛於是也站起來,走出澡堂,跟在後面,直跟到她家門口,記下標志,這才匆匆奔回王宮,一直跑到祖白綠王後面前,跪下去
吻了地面。不等她說話,王後便問她:
「圖哈斐突,你在澡堂里耽擱了那么久,這是為什么呢?」
「娘娘,我遇見了一樁新鮮事。澡堂里有一個女人,貌美若天仙,我看呆了。我發誓她這么美艷的人,我這輩子是第一次見到。我簡直是神魂
顛倒,呆呆望著她很久,根本沒洗澡就回來了。」
「是誰把你搞成這樣?圖哈斐突,告訴我吧。」
「娘娘,我發誓在澡堂里看見的是一個絕代佳人,像她那樣美麗的女人,我從來沒見過,她真的美極了,人世間根本無人能與她媲美。娘娘在
上,我不敢胡言,要是陛下見了,准會被她迷住,殺掉她丈夫,把她搶回宮里做妻子呢。因為她太美了,男人們肯定會拜倒在她的石榴裙下
。我打聽了一下,聽說她丈夫是巴士拉商人,名叫哈桑。我從澡堂里出來,一路跟在她後面直到她家門前。她就住在朝河流和大道方向各開
一道大門的那幢舊相府。娘娘,我怕陛下聽說了她,會冒犯真主,不惜一切把她搶到手,做出蠢事來。」
「圖哈斐突,你這個該死的小娼婦,難道你說的話都是真的嗎?難道你說的這個女人就美麗得舉世無雙嗎?我倒要親眼去看看她是不是像你說
的那樣,可以讓國王陛下神魂顛倒,讓後宮三百六十個嬪妃和宮娥彩女黯然失色。如果你撒了謊,我會叫人要你的命!」
「娘娘息怒,賤婢不敢胡言,這女人的確美得無與倫比。不光是巴格達城,就連整個阿拉伯也找不出像她那樣美麗動人的容顏。我向安拉發誓
。」
祖白綠王後立即把馬什倫喚來。馬什倫跪下行禮後,王後命令道:「馬什倫,你上有兩道大門的舊相府走一趟,把住在里面的那家婆媳和她的
兩個孩子馬上帶進宮來。快去快回,不要耽擱。」
「謹遵娘娘旨意。」馬什倫匆匆忙忙趕到舊相府門前敲門。哈桑的母親聽見敲門聲,走出來問:
「誰在敲門呀?」
「我,馬什倫,哈里發的奴婢。」
她開了門,讓馬什倫進來,雙方問候後,她問馬什倫來做什么。馬什倫說:
「我們的王後請你老人家帶兒媳婦和兩個孫子進宮去,因為王後聽說你的兒媳婦長得美艷驚人,要親眼目睹才甘心。
「馬什倫,我們是異鄉人,現在我兒子不在家。他出門前囑咐我們不要隨便出門,因此我們平日都呆在家里,免得惹事生非。倘若我兒子知道
了,小則我們婆媳都會挨罵,大則會影響我兒子的生命呢。馬什倫,請你發發善心,別讓我們做為難的事情吧。」
「老人家,這又不是什么壞事,我沒有強迫你們。只不過是王後要親眼瞧瞧她罷了。安拉作證,你們只需進宮一趟,我保證送你們回來。你們
還是不要違背王後的旨意。」
哈桑的母親執拗不過,便去准備一番,然後帶兒媳婦和兩個孫子隨馬什倫進宮,見到王後便跪下去吻了地面,問候、祝福她。王後見哈桑夫
人戴著面紗,便對她說:
「你干嘛不把面紗揭下,讓我看看你的臉?」
長公主再次跪下去吻了地面,然後撩開面紗,露出她那閉月羞花、沉魚落雁的美麗面孔,霎時,似乎整座宮殿都籠罩上了她美麗眩目的光澤
。王後見了,萬分驚奇,忙上前仔細端詳,的確美得如仙女下凡。左右的宮女嬪妃,一個個都驚羨得目瞪口呆,自愧弗如。王後把她拉過來
,讓她坐在自己邊上,吩咐奴仆趕快收拾布置,並拿來最華麗的衣服和最珍貴的首飾,讓她穿戴打扮起來,說道:
「夫人,你太美了。你穿上這些華服美飾,使你更迷人了。」
「王後,我有一件羽衣,如果我穿上它,你和周圍的人會更驚奇的,我會比現在更加漂亮。」
「那件羽衣呢?它在哪兒?」
「在我婆婆那兒,你去問她要吧。」
「老伯母,安拉在上,請你回家去把她的羽衣拿來,讓她穿上給我看看,然後再還給你。」王後吩咐老太婆。
「娘娘,沒有的事兒,我媳婦在撒謊,她一個女人哪有什么羽衣,只有鳥兒才會有。」哈桑母親矢口否認。
「娘娘,我真的有件羽衣在婆婆手里,她把羽衣裝在箱子里,埋在貯藏室的地下呢。」
王後聽完從自己脖子上解下價值連城的名貴項鏈,遞給老太婆,說道:「給你,老伯母,你拿著做抵押。向安拉起誓,我不會騙你。請你這就
趕回去,把羽衣取來給我看一眼,你再拿回去吧。」
哈桑的母親賭咒發誓,說她從來沒見過羽衣,不知道它在哪里。王後不由得生氣了,罵老太婆不識抬舉,叫人從她身上搜出鑰匙,遞給馬什
倫,說道:「這是她家的鑰匙,你拿去開門,然後,打開貯藏室,找到埋在地下的箱子,把里面的一件羽衣給我帶來。」
「是,遵命。」馬什倫回答著,帶著鑰匙,押著老太婆在前帶路。哈桑的母親站起來,痛哭流涕,悔不該當初答應兒媳婦,帶她上澡堂去洗澡。
這會兒她才終於明白,先前兒媳婦哭鬧著要上澡堂去洗澡,原來是她所設的圈套。
回到家中,馬什倫走進貯藏室,挖出箱子打開,取出羽衣,包在一個包袱里,趕忙捧回宮,呈獻給王後。王後接過包袱,取出羽衣仔細欣賞
,既好奇又羨慕。她把羽衣遞給哈桑的妻子,問道:
「這就是你的那件羽衣嗎?」
「對,娘娘,這是我的羽衣。」長公主抑制住內心的喜悅,伸手接過羽衣,仔細查看一番,見它完好如初,一根羽毛也未脫落,不禁大喜過望。
於是當著王後的面,把兩個兒子緊摟在懷里親熱一番,再把羽衣往身上一披,立刻變成一只美麗的飛鳥,翩翩起舞。王後和在場的人都看呆
了,只聽她問道:
「你們看見了嗎?我跳得怎么樣?」
「太好了,你的舞姿真迷人!」人們齊聲說。
「等等,我還要給你們表演更絕的呢。」她說著展開翅膀,帶著兩個孩子,飛上屋頂,在屋頂上俯視著王後和在場的人們。人們目不轉睛地仰頭
觀望,贊嘆不已,說道:「向安拉起誓,如此百年難遇的美麗景象,我們從來沒有見過呢。」
長公主正要飛走,忽然想起哈桑,凄然吟道:
「遠離家園去探親訪友的人呀!
你以為我從你們那兒得到過幸福,
生活向來都很舒心?
你把我的羽衣偷偷藏起,
以為我不會向真主訴說苦惱。
你曾再三叮囑,
讓你的母親小心收藏羽衣,
使我受無盡的痛苦。
我聽見你們竊竊私語,
把話牢記在心,
靜等那一個偶然機會。
我來到澡堂,
是贏得脫身的幸運時刻,
我讓所有的人精神恍惚、神志不清。
宮女圖哈斐突來到我面前,
瞻前顧後,
仔細端詳,
對我的容顏倍感驚羨,
贊嘆不已。
我向她請求:
『王後啊,
我有一件華美的羽衣,
穿在我身上的時候,
美麗眩目,
你見了定會倍感驚奇。』
她問我:
『那件羽衣在哪里?』
我說道:
『收藏在家中的箱子里。』
馬什倫奉命前往,
急急把羽衣帶到王宮;
剎那間它霞光四s,
照亮了宮殿屋宇。
我從王後手里接過羽衣,
打開仔細察看,
慶幸它完好如初,毫無損傷。
我披上羽衣,
懷抱孩子,
展翅飛上屋頂。
婆婆啊!
你兒子遠行歸來的時候,
請你轉達我的心意:
如果他願意與我團圓,
讓他前來尋覓。」
她吟罷,王後對她說:「美麗的人兒呀!贊美安拉,他賜與你這樣靈巧的口舌和月兒般可愛的面龐。現在你還是飛下來,和我們在一起,讓我
們再細細欣賞你的美貌吧!」
「已經過去的,就不會再回來了,」她卻接著對愁容滿面的婆婆說:「母親啊!向安拉起誓,我太寂寞,太想念家人了。等哈桑回家時,他若想
我,想和我見面,請告訴他,叫他到瓦格島來找我吧。」
她說完,與兩個兒子一起,展翅飛回故鄉去了。
哈桑的母親眼看兒媳婦帶著孫子越飛越遠,不由得悔恨交加,痛哭不已,不停地埋怨和詛咒剛才發生的事,由於氣極而昏死過去。過了好一
會,她才慢慢蘇醒過來。王後安慰她,說道:
「老伯母,想不到事情弄得這么糟。當初如果你對我講實話,我也不會強求你的。到現在我才知道她原來是一只神鳥。如果早知如此,我也不
會讓她穿羽衣,更不會讓她帶著孩子遠走高飛的。老伯母,請原諒、寬恕我吧!」
「娘娘,這怨不得你。」她說完,愁容滿面、無可奈何地走出王宮,茫然回到家中,獨自一人以淚洗面。她過度思念兒媳和孫子,請人在屋里挖
了三座墳墓,權作她們的墳墓,每天伏在墳頭上,痛哭流涕,過著孤寂的生活。
哈桑在雲山神宮中,跟公主們在一起,過著神仙般的生活。這樣高興快樂地過了三個月,她們贈給他五馱金子、五馱銀子和一馱糧食,親自
為他送行。送他走了很遠的一段路程,流下惜別的眼淚,幾經哈桑懇求,她們才依依不舍地和他道別。
哈桑馬不停蹄,星夜兼程趕回巴格達,卸下馱子,遣散駱駝,走進家門,發現母親愁眉苦臉、面色憔悴、形容槁枯,見到自己,渾身顫抖著
說不出話來。他立即追問妻子和孩子的情況,母親發出傷心的慟哭聲,哭得昏迷過去、不省人事。他覺得事有蹊蹺,立刻四處尋找妻兒。可
是找遍整座房子,卻不見蹤影。他奔到貯藏室,見屋門已被打開,箱子扔在地上,羽衣不翼而飛。他立刻明白妻子已經找到羽衣,還帶走了
兩個兒子。他趕緊跑到母親跟前,見她已蘇醒過來,連忙問起事情的原委和妻子的去向。母親哭哭啼啼地說:
「兒啊,這就是她們的墳墓。」
哈桑狂叫一聲,因痛苦而抽泣,然後倒在地上,昏迷過去。他母親更感到對不起兒子,覺得生命毫無意義。
直至中午,哈桑才慢慢清醒過來,一個勁兒地傷心哭泣,反復打自己耳光,撕身上的衣服,彷徨、迷惘地像一只瞎眼的獅子,在屋中來回踱
步,凄然吟道:
「古人曾告誡離別滋味,
人生隨時會嘗到離別的傷痛,
如今我的遭遇正如他們所言!
因為我聽不見妻子的聲音,
我的眼前也沒有她的蹤影。」
他吟罷,猛地抽出寶劍,緊握在手,走到母親面前,說道:「母親!反正活著已沒有指望,如果你不把實情告訴我,我就先殺死你,然後自刎
謝罪!」
「孩子!別沖動,我會告訴你的。你先把劍收起來,靜聽我說。」
他聽見母親的話,忙將寶劍收回,坐下來。
於是,哈桑的母親把事情的原原本本,詳細地告訴了兒子。末了,她嘆道:
「親愛的兒子!原來你妻子哭鬧著堅持要上澡嘗,我怕她等你回來後搬弄是非惹你生氣,沒辦法才帶她去澡堂的;再說王後如果不以王命強迫
我交出羽衣,我也決不會說出羽衣的下落的。兒啊,你知道,王命難違,我只好照辦。他們從家里找到羽衣後,拿進王宮,你妻子拿到羽衣
後翻來復去看了許久,確認完好無損後,才脫下王後賜她的華麗衣衫、名貴首飾,披上羽衣,懷抱著兩個孩子,搖身變成一只飛鳥,在宮中
翩翩起舞。當時王後和其他人都被眼前的景象迷住了,只顧觀賞。可是,不一會兒,她突然飛上屋頂,朝我喊道:『母親,等你兒子回來,要
是想念我,想和我見面,請你叫他上瓦格島找我吧。』這是她臨走時留下的話。」
哈桑聽了母親的講述,又尖叫一聲,再次昏厥過去。
夜里他稍微清醒些,便又打自己的耳光,像發了瘋似的,躺在床上翻來覆去地詛咒、埋怨。他母親陪著他一個勁兒地流淚、抽泣。直到夜闌
人靜,他才清醒過來,痛哭流涕地凄然吟道:
「請你們緩下腳步,
回頭詢問被遺棄的痛苦。
因為經受離愁的打擊,
你們會發覺他實在可憐。
如果你們和他邂逅相遇,
他絕不會承認他是你們的至愛親朋。
詢問被遺棄遭受痛苦的原因,
似乎你們從來就是陌路人。
為了愛情,
他願獻出可貴的生命。
若非是一息尚存,
人們已將他視為故去的人。
請相信:
離散是人生最痛苦的經歷,
在情人眼里,
生離的苦痛超過死別十倍。」
他吟罷,站了起來。他絕望、哀怨、哭泣,離愁的苦悶縈繞著他,他整整五天粒米未進,只顧在家中踱來踱去,無法排遣心中的憂傷。他母
親整天提心吊膽地守在他身邊,悉心照料他的起居,可是他始終悲哀地哭泣,不停地長吁短嘆,折騰到精疲力竭的時候,才倒床呼呼睡去。
在夢中,他看到妻子抽泣著,顯出煩惱哀愁的神情,於是從夢中驚醒,高聲唱道:
「你的身影永遠占據我的記憶,
我的靈魂已歸屬於你。
只為在夢中與你相遇,
我才躺下朦朧睡去。
只為希望有重逢的一天,
我才忍痛苟延生命。」
哈桑就這樣哭哭啼啼地思念妻子,心中的憂愁苦惱與日俱增,從此每晚失眠,捱過了一個多月的日子,身體日漸消瘦。
有一天,他猛然想起雲山神宮中的公主們,打算去請她們幫忙找回妻子。決心已下,他便預備了許多伊拉克的特產,召來五十只駱駝馱著,
並叮囑母親照顧家中的一切,然後,自己騎著一只駱駝,向雲山出發,求救於神宮的姊妹們。他艱難跋涉,好不容易達到目的地。他進宮後
獻上禮物。公主們看見他,非常高興,親熱地招呼他,祝福他,問道:
「兄弟,剛分手不久,你為何又匆匆而來呢?」
他哭泣著,將家中發生的不幸事情告訴了她們。她們聽了,十分同情,連聲追問他妻子走時留下什么話沒有。他回答:「姊妹們,當時她對我
母親說:『等你兒子回來,要是想念我,想和我見面,請你叫他上瓦格島去找我。』」
公主們聽哈桑講完後,沉默了半晌,彼此面面相覷、束手無策,嘆道:「毫無辦法,只盼偉大的安拉賜福了!兄弟,如果你抬起手來能摸著蒼
天,那么你就可以找到妻子了。」
哈桑的眼淚頓時像斷了線的珍珠般往下滴,打濕了半邊衣襟。公主們十分傷感,陪著他流淚,安慰他,替他祈禱。他的妹妹小公主心最軟,
最同情哈桑,安慰他說:
「哥哥,你平心靜氣,耐心等一等吧。有志者,事竟成。堅韌不拔的人,終有精誠所至,金石為開的那一天,你會找回你妻子的。忍耐是成功
的墊腳石。古人說得好:
拋開命運的束縛,
才能無拘無束地自由翱翔。
靜夜里你敞開胸懷,
安詳地抱枕安眠,
不必顧慮重重。
因為轉瞬間待你一覺驚醒,
真主會使乾坤轉變。
你應該振作起來,堅強一些。你應知道,命運終由天定,該活十歲的人,不會九歲夭折。憂愁、啼哭沒有好處,只能使人頹廢。現在你跟我
們住在一起,好好休息一陣。若是安拉保佑,我們會想法讓你與妻兒團聚的。」
聽了小妹妹的勸慰,哈桑感動得落淚。於是小公主每天陪伴他、勸慰他,讓他放心。小公主還說:「哥哥,我本來打算叫你燒掉那件羽衣的,