第六百六十四章 報道(2 / 2)

全音階狂潮 靈宇 2179 字 2021-04-23

報道者的第一個采訪對象是浦音青年交響樂團的常任指揮之一,也是指揮系的老師,一共八個問題,主要內容是報道者對和樂團演奏的《毅庄誠交響曲》的奉承以及指揮的謙虛,當然還有兩人多作曲家共同的贊美。

看樣子,浦音人說的話也是從法語翻譯過來的,那些翻譯腔,熟悉的人讀起來肯定會覺得有點別扭。

第二個采訪對象是樂團首席小提琴老師,只有五個問題,內容是體現學生為主要組成的樂團讓人驚訝的音樂表現力。

浦音翻譯過來的第二個采訪對象回答的最後一個問題是:《g大調鋼琴協奏曲》,我不知道怎么准確形容從我聽到這首協奏曲到現在這一個小時內的驚訝、激動、狂喜、感動和深深的敬佩,我覺得這種情況還要持續很長時間,我簡直無從開始,所以,作為第一小提琴,能麻煩你幫我給學報的讀者介紹一下這首作品嗎?

浦音人的藝術氛圍要穩重得多,老師得回答是:楊景行是我校作曲系的優秀學生之一,同時他也學習鋼琴,並且是一個非常棒的演奏家。他的老師,李迎珍教授,賀宏垂教授,龔曉玲教授等等,都是最好的教授,所以學生必然優秀,創作了許多好作品。說到這首g大調鋼琴協奏曲,也是一件傑出的作品,作曲家在傳統與創新之中找到了很好的平衡,在創作中融入了真摯的情感,所以能打動聽眾。

然後是第三個采訪對象喻昕婷,在法文網頁中,喻昕婷的排練遠景和坐在鋼琴前的側目微笑特寫二合一照片是放在采訪前。喻昕婷穿著桃李滿天下時的那條裙子,也化了妝,笑得也好看,但是好像沒當初吃到好吃的東西時那種高興自然動人。

喻昕婷的篇幅顯得挺累贅,有幾十個問題,因為連互相問好的都放了進去充數。

問好之後,采訪者又道歉:對不起,坦白說,來之前我沒來得及做足准備,所以能麻煩你介紹一下自己嗎?

喻昕婷:我叫喻昕婷,來自中國浦海音樂學院鋼琴系,我的老師是李迎珍。

采訪者甚至問出你今年多大的這種沒水准八卦問題,喻昕婷說二十了。

采訪者:我要說明一下,其實我是個嚴謹的音樂記者,我采訪過許多著名的作曲家演奏家指揮家,通常我會問一些簡潔而直接的問題,並讓他們表達出自己的想法和見解,但是現在,我不得不作出一些改變,甚至是很大的改變,我恐怕要先放下專業性,因為我剛剛才全身心地欣賞到了一首讓我不由自主放下那些陳詞濫調的鋼琴協奏曲,希望我我們能有一個全新的角度,可以嗎?

喻昕婷:可以。

采訪者:首先,我們還是從陳詞濫調開始吧,請說一下你對你剛剛演奏的這首g大調鋼琴協奏曲的看法,顯然你對這首作品已經有非常深刻的理解,如我所聽到的。

喻昕婷:(半分鍾的思考)我覺得,這是一首快樂的協奏曲,主題是表達快樂,生命中的快樂。

采訪者:所以,我才看到了你演奏過程中所表現出來的快樂?

喻昕婷:(點頭)。

采訪者:請問,你的這種快樂有多久了?

喻昕婷:我的練習時間有三個月了。

采訪者:我聽說是作曲者選擇了你作為演奏,是這樣嗎?因為你的什么特質嗎?

喻昕婷:因為我們是一個老師的學生,也是朋友。(李迎珍,中國最著名的鋼琴教授。)

采訪者:那么能說說你的這位朋友嗎?請幫我轉達對他的敬意。

喻昕婷:我會的。

采訪者:那么說說你剛接觸這首作品時是什么樣的吧,比如說,有沒有難以置信的感覺,之所以這么問,是因為我確定這是一件非常了不起的協奏曲,這是我目前能做出的最粗糙的評價。

喻昕婷:謝謝,我和我的同學很認真地練習了,大家都很喜歡。

采訪者:說說首演的情況吧,看看和我想象的是不是一樣,我充滿了想象力!

喻昕婷:第一次演出是在我校的桃李滿天下鋼琴音樂節上,由作曲者楊景行自己演奏,也是我校樂團,也是魏郡宇同學指揮,得到了觀眾和專家的肯定……

一長段說了樂曲的短暫歷史,可實在不像喻昕婷會說的話。

采訪者:所以明天晚上@將是這首協奏曲真正意義上的全曲首演,那我真是太幸運了。

喻昕婷:可以這么說,謝謝。

采訪者:應該說接下來你們去的每個城市每個音樂廳里的聽眾都是幸運,更是快樂的。

喻昕婷:事實上,我在南特會演奏楊景行的升c小調奏鳴曲,而不是協奏曲。

采訪者:我想我會去南特。

喻昕婷:謝謝。

事實上這個采訪也沒弄出什么新角度來,反而看上去還不倫不類,這樣持續了好些問題和回答後,采訪者好像要主動引導了:我能評價一下你和你的同學們對g大調鋼琴協奏曲的演奏嗎?

喻昕婷:請。

采訪者:當時我就坐在你們工作人員旁邊,他們向我做了簡單介紹,現在我明白了,他臉上的表情是自信和驕傲。事實上,我聽到主題前奏的時候,心中自然而然地想,不過是又一次的新瓶裝舊葯,但是這種慣性思維很快就消失了,我甚至都沒意識到是怎么樣消失的,因為我的全部身心都被音樂吸引了。這個過程中,我的大腦都在不停回味前一秒聽到的精彩音符和出乎意料的細節,又在不停期待下一秒的再次迎來音樂的快樂,對,你說得對,就是快樂。

喻昕婷:謝謝。

采訪者:看得出來你是個十分謙虛的人,但是我要說,你是我目前為止見到的最有特點的年輕演奏家,不是因為你演奏了一首傑出的新作品,那些和弦和琶音,我聽到了,你在追求不一樣的感覺,而且已經做到了。很多時候,頑固的保守和激進的創新都是很容易的,但是你和作曲家在他們之間找到了一個平衡點,這卻是最難的。

喻昕婷:謝謝。

采訪者:很遺憾,語言的障礙,那么謝謝你,我們明晚見,那時候不會有任何障礙。

報道的結尾是采訪者經過幾個小時的沉淀和思索後所抒發的,看起來就有條理得多,而且他還在采訪結束後還拿到了g大調鋼琴協奏曲的總譜閱讀,對音樂評價起來就更能有的放矢了。

采訪者的結束語是:傑弗瑞教授在電話里對我說,快去吧,給自己一個足夠回味的驚喜。

浦音的報道用語向來是克制低調的,但是這次翻譯的是別人的報道,所以就要尊重原作者一點,導致這篇翻譯在浦音官網里有點另類,感覺浪漫國度里的藝術氛圍確實有點誇張。