第二十三章、軍國重器(1 / 2)

漢魏文魁 赤軍 1932 字 2021-02-23

連弩的最後完成是在延康四月。諸葛孔明先密奏天子,於是天子乃召重臣荀公達、是宏輔、賈文和、曹子孝、夏侯元讓等,聚會宮中,以試校之。

這玩意兒若真有效,實為軍國重器,絕不可輕泄於外,故而參與的人並不算多,且外有禁軍圍繞,別說蒼蠅了,連閹宦都闖不進來。設置好了標靶之後,諸葛亮就運進兩乘車來,先解開其中一乘的遮蓋,由兩名禁軍把連弩扛了下來。

是宏輔仔細一瞧,只見外形與年初所見大同小異,只是其下安輪,其後有柄,真的做成了弩車模樣。但比起當日的連弩來,弩身、弩臂都長了不少,只聽孔明介紹:「弩長四尺二寸,臂開四尺八寸,連車重二百二十斤,力五石八斗。」

隨即朝侍立在旁的馬鈞點了點頭,馬德衡會意,先朝天子深深一揖,隨即疾趨過去,從馬車上又扛下一具弩匣來,「咔嚓」一聲安在弩車之上,聽聲音,貌似有金屬關竅咬合。

是宏輔定睛一瞧,不禁大驚敢情這回弩匣不是長方體了,而竟然是圓柱體弩車上安上這么一具圓柱體的弩匣,這簡直、簡直就象加特林了嘛

就見馬鈞安裝好弩匣之後,便即推起弩車,晃晃悠悠地來到標靶之前,距離四十步之遙。在場之人都比馬鈞塊頭要大,諸葛孔明身高八尺且不論,就算與馬鈞個頭相侔的天子不足七尺,肩寬都是那孩子的兩倍,目測馬鈞也就兩百斤出頭的分量擱兩千年後須打對折還多。也就一百斤。而且小胳膊小腿的。連他都能推動這具跟體重差不多的弩車,那普通士卒必然皆能推送啊。

其實這目測還有點兒誤差,馬德衡雖然個子不高,胳膊腿兒都細,卻還真不是手無縛雞之力的純書生,因為他熟悉工匠之事啊,就算掄不動鐵匠的大錘,起碼耍得動木匠的大鋸哪。真要是性命相搏。他必然不是天子和曹子孝等將領的對手,也肯定打不過上過陣的賈文和、是宏輔,因為個頭之差,恐亦難敵孔明也,但若跟年近六旬的荀公達相比,則必然穩占上風。

馬鈞推車推得歪歪扭扭的,但眾人眼力都准,可以瞧得出來,那不是小孩子力氣不夠,而是他缺乏推車的經驗。平衡性保持得不是很好。獨輪車好訓練哪,找些中等資質的兵卒。有個三五天也就練出來了,無論平原、山地,皆可推行如飛。

且說馬鈞把弩車推到標靶前四十步外放下,隨即轉頭瞧了瞧孔明,但見孔明搖頭示意,於是一咬牙關,再度提起車把,後拖到了四十五步左右。安穩了弩車之後,馬德衡微微躬身,把臉湊到了圓柱體彈匣尾部。諸葛亮隨即介紹說:「弩長一尺四寸,木桿鐵簇,以紙為羽,敷之以蠟,可避潮濕……」

曹子孝提出異議:「以紙代羽,古所無也,可用否」諸葛亮先點一點頭,隨即又搖頭:「其穩自不如羽也,然匣中置矢二十,可連射也,若更以羽,不便運行。」紙尾箭肯定沒有羽尾箭好用啦,但比起無羽之矢,穩定性終究還是要強一些的,最主要形狀規整,方便置入弩匣。

接著繼續介紹:「弩上置匣,遮蔽望山,難以取准,然今易以圓匣,首尾不閉,乃可從置矢之孔竅中取准,便也。」隨即望向天子,天子頷首:「可。」於是諸葛亮一聲令下,馬鈞便即搖動弩側的手柄,反復上弦、馳弦,頃刻之間,二十矢連續激發。

是宏輔微闔雙目,僅以耳所聽聞之發聲來判斷,嗯,射速跟初號機差不太多,也是一秒鍾一發。

有那守靶的禁軍隨即疾奔過來,跪地稟報:「二十矢中十三矢,靶皆洞穿。」諸葛亮有點尷尬地微微一笑:「德衡不善射也……」那意思,我叫馬鈞來試射,只是想讓你們看到就連這么半大孩子都能驅動連弩,使用是如此的方便,而至於准頭……馬鈞是真不會瞄准「亮自試之,四十五步可十中其八。」

就說話這功夫,馬鈞取下射空的弩匣,從車上又搬過一具弩匣來,安裝在弩車上看起來,這弩匣分量倒是不輕,少說有三十來斤。是宏輔還以為他要拉車後退,再試更遠距離的目標呢,誰想他突然扳動機括,弩車上半部分竟然轉了三十度角,瞄向了遠方另一具標靶……

啊呦,會旋轉唉,這個好

又再二十矢連續發出,中者七矢。諸葛亮介紹說:「弩可旋轉,乃至左右取平可以轉一百八十度角,此發約五十步,亮試之,中可十之六七也。」

夏侯元讓觀之大喜,不禁一擼衣袖,邁前一步:「我來試之」話出口才自覺失禮,趕緊躬身朝天子致歉。天子倒也不以為仵,微笑點頭:「元讓可試。」

眼瞧著夏侯元讓跑過去跟馬鈞對了幾句話,卻突然眉頭一皺,微露怒色。諸葛亮明白出了什么事兒了,趕緊對天子說:「德衡不善言辭,亮請往。」天子允准,於是諸葛亮趕緊小跑過去,斥退馬鈞,跟夏侯元讓連說帶比劃了少頃。隨即夏侯元讓拖起弩車來,輕輕松松、穩穩當當地後退了十五步,距離標靶在六十步開外。諸葛亮給他換上弩匣,他便即半蹲下來,閉起一目來取准……

是宏輔突然想道:元讓啊,說起來我還是你的恩人呢,若非有我穿越,料想你雙目便不可能得完

且說夏侯元讓於六十步外試射連弩,二十發里竟然連中十四發比馬鈞在四十五步距離上還多一發。根據諸葛亮的介紹,連弩五十步內可破重甲,七十步內可破輕甲,有效射程約九十步。最遠距離能夠射到一百三十步開外。足以替代弓箭使用了普通的踏張弩兵。射程大概也就如此而已罷了。