分卷閱讀489(1 / 2)

燮為搞好這次會面,准備得十分周詳,熬夜看了好幾個國家的小電影,把雙語字幕上的外語都抄了幾本,分清了各國的字母、單詞。雖然不會說也不怎么會聽,但看他們寫出來的文章應就能認出是哪國人。

其實是哪國人也差不多,反正他連英語都還給老師了。

他有些緊張,又有種大考之前什么都沒復習就進考場的通脫輕松,隨著禮部提督會同館主事劉綱踏進了澄清坊大街的北會同館。

那些泰西傳教士已在宴客廳等候,並拿出了許多玻璃器皿、星盤、世界地圖之類的東西意圖賄賂他。在這諸多展示泰西先進科技的東西里,還夾著一盆豎著尖尖小小的艷紅色果子的觀賞植物,隨意地放在桌邊。

他一眼瞥見小辣椒,眼都要紅了,卻不敢表現出來

現在歐洲人還不敢吃辣椒呢。他要是開口就要做個麻辣火鍋,不用別人,旁邊這位劉主事就能彈劾他身為朝廷大員不自尊重,看見什么新鮮的花卉盆栽就只想吃,有失朝廷體面。

崔燮閉了閉眼,強忍著不去看辣椒。

但除了辣椒之外,別的東西對他來說都是落後快五百年的,他連看都懶得看一眼。那些傳教士見他不似別人那樣容易被致的玻璃器皿和先進的海圖、星盤打動,神色間頗見失落,那種以為自己國家科學更先進的自傲心態也被打壓了幾分。

崔燮是來考察他們人才的,卻不管他們心理感受如何,只問翻譯,這些傳教士是從哪兒來的,有什么長才,帶沒帶天子想要的理學書籍來。

帶了。

幾位翻譯力地把他的話譯成義大利語,有些不好說的地方也夾雜阿拉伯語,那些傳教士也略能聽懂些。

他們便從小箱子里拿出一本牛皮封面、內版是厚厚黃紙,用鵝毛筆手抄的書。為首的一名帶著白色小圓帽,兩鬢微蒼的傳教士正容看向崔燮和劉主事,讓翻譯告訴他們,這是解釋世間一切真理的經典,正是大明聖天子所求的寶書。

崔燮接過書來翻了兩頁。

眼熟,看著像英語,就是一個詞也不懂。只能看看里面夾著的圖圖倒相當熟,有兩個不穿衣裳的男女,一棵掛著蘋果的樹,一條蛇。

這不是聖經么?連聖經這么熟的書里都找不出認識的單詞來,完了,這么多天的小電影兒白看!

劉主事見他搖頭,以為書里有什么不對的引得他不悅。過去一看,便看見了叫這位嚴肅的士大夫無可接受的淫艷圖畫,頓時臉色也垮下來了。他厲色喝問翻譯,這到底是什么書,傳教士們怎么敢公然把這種艷書獻給天子?

中國翻譯一路上與傳教士們交流得多了,認得那部書,連忙跟劉主事解釋,說那不是艷書,是他們外國一個基督會的聖典,這些傳教士就是洋和尚,要來大明傳教。

劉主事冷哼了一聲。