分卷閱讀123(1 / 2)

。不過,你當真不想做林家閨女了?」

「那一個兩個都不是什么好東西,早點脫了身,我反倒樂的輕松自在。」

「但你可要知道,沒了這身份,和斯少爺的親事也不作數了。」

不等她回答,葛太太從風衣兜里掏出一封信皺巴巴的信封,上頭滿滿的郵戳郵票。葛太太在一旁打量她的神情,過了會兒才說,「去年一月的信。也不知怎么從英國跑過來,竟花了一年光景。若不是托人替在入境警察那里格外留意著,這信還要耽擱許久。」

作者有話要說:*前前一章里,關於徐太太為了靠近自己丈夫所作的努力,其實還有兩段故事。後來想了想刪了,一來覺得累贅,二來覺得不想給這個人物太多篇幅……這兩段刪了,結果正好導致了一點人物的誤解。emmm……有機會再寫吧,感覺也沒有人會想要看她。往後再考慮一下。

*上一章,關於為什么梁璋會受到嚴刑逼供,一點風吹草動就被無限放大。戰爭頻頻,但凡涉及一點間諜的影子,軍隊人人草木皆兵。何況他們堅守這么重要一個秘密,條件所限,看守他們的首先是對有色人種歧視嚴重的英國兵,其次受到的是英國反間諜法的懲處。所以盧瑟福才會這么著急的想為他們爭取中國方面的利益==不能理解的,建議去看一看曼哈頓計劃第一季。

第75章七五英國來信

楚望芳鑒,

諒達一涵,見字如晤。

請你恕我這許久沒給你寫信。六月上海一別,我一直在想著你同我說過的最後一句話「你要想一想,自己想要成為什么樣的人。」這話初聽來,是有些令人生氣的。只因覺得對你來說,若事先沒有婚約在,也許我稍稍強過陌生人,你只疏離客氣的對待著。像不常往來的遠親故作親熱的摸著頭問「你長大以後想做什么」;也像父親的門客拍著他的馬屁「令郎日後必成大器」。

請你先不要生氣。我想要給你講一些你不知道的事情若我不同你講,你興許便會永遠的將我誤解下去。

從遠東前往歐洲的這趟旅途,去時會先經過東南亞的越南和新加坡、南亞的印度和斯里蘭卡,非洲東岸的港口,過紅海、地中海,最後抵達法國馬賽的港口,最後轉水路或陸路達到歐洲各國漫漫長途,每一次都是千篇一律的風景。這一次去,雖有令堂大人與令兄作伴,旅途中種種見聞,於他們是新鮮的,於我仍是百無聊賴,與往常沒有任何區別;意想不到的是,這卻使我對你有了另一種的認識比如,林先生此赴法國,某些原因上是為與一位心愛的女士相會;也許正因此,比起你,林先生興許更加疼愛他那位女士所生的女兒,甚至動了許多心思為她創造與我獨處的機會。我這樣一個游手好閑、胸無大志的人聽來,實在受寵若驚,不知道自己到底何德何能。

我想你也是深受其害的;倘若未來有一日我對令堂與女兄的種種行為,言語上諷刺一下,你應該不會怪我吧?

十五歲那年隨父親來到紹興的路上,他曾同我說:「三小姐與你的婚約雖由我與林先生口頭默許,但林先生稱,『她因自小身體欠佳,常須旁人照料著,未來恐怕不能成為一位良配;我想要將她留在膝下,仍能放心一些。家中二女年紀稍長三女兩歲,自小聰慧自立,較之三女興許更為般配;我此一言無足輕重,全憑令郎意願。』斯家不能失去林家。等你見了二小姐與三小姐以後,可千萬要思慮清楚了。」現在想起這話來,不禁後怕不已:若那一日我沒有見到你,卻混混沌沌的聽從了林先生的意見,你又會身在何處,會是一番怎樣的光景?