分卷閱讀165(2 / 2)

他能夠感受到,在不知不覺間,後背已經濕透了,汗水浸濕了布料,而他攪和在一起的手指,也反應出了一時絮亂的心緒。

而他之所以能夠冷靜下來……也不能說是冷靜,更傾向於讓越沉越下墜的思緒暫時脫離了禁錮。

「艾爾利你怎么了?」

現在的他,是被一個男人環住上半身,他的臉就貼在男人胸口往下一些的位置,男人的雙手也安撫似地攬住了他的背。

用的力氣稍微有些大了,顯露出猝然間做出這等親密動作之人極不習慣的僵硬,但他還是攬住了他。這也挺好,因為,在頗緊的壓迫之下,艾爾利反而清醒了過來。

「我看你的狀態……很不對勁。」

先前由於一時的思索猶豫錯過的機會,這次終於被埃德蒙把握住了。

他如願以償地將稍顯失神的英靈攬入自己的懷抱之中,雖然,心里仍舊因為不斷地揣測艾爾利與「那個男人」可能存在的微妙關系,而難以充斥起純粹的喜悅。

在埃德蒙此後無聲的安撫下,艾爾利徹底地冷靜,同時,眼里重現了清明。

「沒事,埃德蒙,你繼續說。我隱隱約約……有一點荒唐的猜測,線索掌握得越多,我就能越確定。」

埃德蒙略微停頓了片刻,有些不舍得讓已將所愛之人束縛住的雙臂松開,但是,他還是松開了,只不過在艾爾利不能看見的地方,過分蒼白的那張俊美的面龐上,掠過了一絲陰翳的陰影。

他們又恢復了最初那隔著桌子交談的狀態。

「就像最先告訴你的那樣,從牢房離開之後,我再趕去了威克翰的住所。最開始翻找了一遍,沒有什么特別的發現,直到」

「找到了這個盒子。」

埃德蒙將一個跟茶杯差不多大小的盒子放在了桌面,稍稍往艾爾利那邊推了推。

光看這個盒子,也沒顯現出有什么特殊的地方。因為外表看上去太朴素了,還沒有一旁花紋簡潔的瓷杯顯得貴重。

因為,真正貴重的東西,被簡陋的木盒遮蓋住,掩藏了光輝。

不知為何,艾爾利的指尖在碰觸到木盒外殼的那一剎那,竟然得到了近似於觸電般的些微刺痛感。

他微怔,繼而,那本應淡然、頂多浮現出些許憂慮的無瑕面容,卻是被一層極不明顯的暗色籠罩著。

最後,他還是打開了這個盒子。

……

剎那之間,與縈繞著他瞳孔的沉靜而柔和的色完全相同的光,突如其來地也一起投映在艾爾利的眼眸之中,仿若深藏眷戀的回歸,融為一體,難以分割。

出現在簡陋盒子之中的,是一條多么奪目的項鏈!

即使是擁有傾國財富的基督山伯爵,如今的岩窟王,在他那坐擁驚人金銀珠寶的奢侈生活里,也沒見過能與之相媲美的珍寶。

宛如大海的淚滴在此處凝固,透過深藍色的晶體,仿佛能夠窺見海的壯闊,海的晶瑩,還有那似乎能夠流轉輕移的浪花。在浪花之下的顏色隱隱變深,就像是藏匿了不對外宣揚的深淵的秘密

如此相似。

就像是,艾爾利所擁有的那雙眼睛。

……

……

「……我知道了。」

埃德蒙突然驚訝地發現,將那條鑲嵌著藍寶石的絕美項鏈放在手心小心觀賞的艾爾利,在長久的呆愣後,竟然一下子站起了身。

他將項鏈頗緊地握在手中,因起身的動作稍微有些大,在無意間甚至讓臂膀撞倒了之前盛放著項鏈的小小木盒。

那徹底失去了存在意義的盒