第101章 吐火羅語(1 / 2)

鑒寶靈眼 可樂步步 1832 字 2022-11-17

筆趣閣 www.18xxs.com,最快更新鑒寶靈眼最新章節!

因為在過年的時候和弟弟妹妹見了面,雙方並沒有因為最近幾年的變化,而將距離拉遠,這讓徐邇感到窩心,然後心里想著以後要對弟弟妹妹更加好才行。

至於父母,以後能不見面就盡量遠著吧。

雖然三叔徐延振沒有說過,但是徐邇也已經猜到了,自從到了魔都,父親徐延斌就從來沒說要來找過他。

也不知道為什么,徐霓和徐遷,也從來沒有回家說過關於徐邇的事情。

這大約是以前留下的習慣吧,家里劉雲花最不喜歡的,就是自己的孩子提到徐邇這個住在家里的『異類』。

徐邇也曾經努力過,他甚至有一次跑到了徐延斌的超市門口,就站在超市街道對面,徐延斌在外面接貨。

他只要一抬頭,就可以看到站在對面的徐邇,但是兩人依舊在錯過。

錯過就錯過吧,反正徐邇現在也有了自己的家,已經不再需要去奢求親情的撫慰。

因為每一天,只要他需要,陳知北隨時都會出現在他的身邊,哪怕是什么都不做,兩個人靜靜地坐著,也可以感到幸福。

在感情上,徐邇現在很富有,多點更好,他歡迎;少點也行,他無所謂。

生活就這樣漸漸地又回到了正軌。

徐邇每天都去一趟東台路,或是在學校圖書館,一呆就是一天。而陳知北,則繼續他的葯物研究,生物研究所的研究已經有了眉目,就差臨門一腳,就可以取得歷史性的成就。

但是平靜的生活是不屬於徐邇的,就在徐邇為了開學後的研究論文該選什么題目而發愁的時候,突然間發現了一樣東西,徹底轉移了徐邇的注意力。

徐邇在歐洲旅游的時候,買到過一個非常老舊的筆記本,當時徐邇就發覺,這筆記本不普通,應該是使用的羊皮紙做的。

不過那時候他正在和陳知北如膠似漆的黏糊著,這本筆記本買回來就放在了行李里面,一直都沒有動過,回國後,又遇到了一堆糟心事兒,就將這東西忘到了腦後,今天收拾行李的時候看到,才想起來,自己還買了這樣一件東西。

說起來,當時之所以將筆記本買回來,除了筆記本帶有光暈,而且光暈非常明亮之外,最主要的一個原因,就是里面的文字,徐邇不僅不認識,而且也看不出來這里面的文字屬於哪一個語系。

現在翻出來,正好給了徐邇一個研究方向,徐邇有預感,自己這一個學期都有事情做了。

雖然說只要抱著筆記本睡上一覺,徐邇就能知道很多事情,但是徐邇並沒有那么做,而是在圖書館自己尋找答案。

吐火羅語,一種已經消失了幾個世紀的古老語言,發源於華夏西北的特殊語言。

雖然這語言是在華夏境內被發現的,但是當世對此種語言研究的最深的卻是德國的語言學家。

在華夏,只有零星的一點研究,現如今正在研究吐火羅語的,只有一位京都大學的退休老教授,而且還是兼職研究,人家的主要研究方向是梵語。

吐火羅語作為原始印歐語系中的一種獨立語言,有著其獨特的研究價值,對於研究唐之前的古代新疆地區的社會、人文、歷史,有著非常深遠的作用。

隋唐時期的西域地區,有著非常獨特的社會形態、以及藝術宗教文化,但是在華夏,對於這一段的歷史的研究,一直非常匱乏。

徐邇對於研究雖然時期的西域文化的興趣不大,中華上下五千年的歷史,徐邇覺得自己這輩子能夠在腦子里有個大致的框架,就已經很不錯了,至於專門研究哪一部分,成為專家,還是算了吧。

至少,現今為止,徐邇覺得自己沒有那樣的能力。

不過,研究一下這種已經失傳的語言,到是一個不錯的主意。

自己畢竟就是語言學專業的,雖然說不上接老師的班,成為一位語言學家。

可是作為一個在讀研究生,總要寫幾篇過得去的論文的。

而吐火羅語,顯然是一個不錯的選擇。

徐邇將學校圖書館里,所有能找到的關於吐火羅語的資料,全都接了出來,然後又向郭老求助,得到了一些內部資料。

郭老雖然喜歡古玩,但是對於他來說,那就是一個消遣和愛好,不能當做主業。

之前徐邇一直將古玩看得很重,郭老雖然不說,但是其實心里很擔心,徐邇這樣下去會『玩物喪志』。

這讓郭老非常的高興,同時心里也悄悄的松了一口氣。

只是,自己的小弟子也太不會選擇研究方向了,這種根本就沒有被開發出來的『原始森林』,哪里是徐邇這種剛剛出爐的小菜鳥,能夠研究的東西。

郭老非常委婉地告訴徐邇,這種語言艱澀難懂,從上個世紀被發現以來,只有德國的幾位語言學家,在這方面有這重大突破,而在國內,僅有一位學者曾經在德國留學的時候,接觸過這門語言,現在也艱難的做著研究,而他的學生,卻沒有一個人涉足這個領域。

不過徐邇無所謂,雖然對郭老的教誨仔細的聽取,但是做的時候還是不該方向,繼續朝著『原始森林』邁進。

徐邇認為,自己只是現在手里有這樣東西,於是就正好感興趣的研究一下,興趣大過研究,不會深陷其中。

只是,這個世界上,很多事情的初始,也僅僅是源於一次好奇。

看到自己的小弟子,一頭扎進吐火羅語這個深坑,郭老也沒有辦法,總不能打擊自己弟子好不容易升起的積極性,於是只好拉著人情,找了關系,聯系上了那位京都大學老教授,借來了復印本的《吐火羅語殘卷》、《吐火羅語文法》兩本書,都是那位老教授在德國的時候,得到的非常原始的研究資料,讓徐邇好好研究。