二翻譯與斯塔克(1 / 2)

二翻譯和斯塔克

美國隊長的蘇醒只被美國高層與軍方所知,神盾局,或者說史蒂夫自己是並不願這么早便被民眾發現的,他更是在答應下替神盾局做事之前要求一定的休息時間,以及休息時間的自由。就像現在這樣,原本與他住在同一棟樓的特工們都不怎么出現,讓他可以安安靜靜地同卡洛萊從公園走回公寓,再走進電梯里,他又一次想要邀請卡洛萊到他家中做客,也許可以吃一頓美國隊長牌的早餐,但卻怎么也沒說出口,只能在電梯停下,走向兩側時與對方揮手告別。

史蒂夫苦惱著自己是否太過於被動了,但事實上自己現在所從事的工作似乎也不支持他與卡洛萊的過分親近,雖然神盾局局長弗瑞並未說什么,但共同出過任務的黑寡婦卻旁敲側擊地同他提過卡洛萊的事情。

美國隊長克制住自己,希望千萬不要把卡洛萊卷進這樣復雜而危險的世界里。

對於史蒂夫的糾結與猶豫,卡洛萊是絲毫不知的,她回到公寓後便開始挑選著衣物,坐在鏡子前為自己化妝。即使今天史蒂夫真的開口邀請她去吃早餐,她也是要拒絕的,卡洛萊在來到紐約之後便一直沒有一個固定的工作,平時收入都是靠網上翻譯一些英法文件,賺得足夠用,而且時間上也比較自由。但昨天經常合作的一家法國公司想來請她到現場去做生意上的翻譯,如果可以的話也想正式聘用卡洛萊。

對於被正式聘用作員工,甚至還要跟著回法國這件事,卡洛萊倒不是很願意,可就在她想拒絕的時候,腦海里的聲音卻讓她先接下今天的翻譯工作。

——卡洛萊的腦海里有個聲音,是讓她在死亡之際重獲生命的恩人,也是在這之後掌控著她行為的任務下達者。

卡洛萊要做的,是從支撐著這個世界的氣運之子身上得到一些東西,或是情、或是欲,這樣才能維持她逆天奪回的生命。

為了活下去,卡洛萊只能在大部分的自由中按照腦海里的聲音做出重要的選擇。

卡洛萊沒有多問,化好妝十分簡陋地吃過一碗牛奶麥片,給ace准備好一天的口糧後,便拎起包離開了公寓。不知是否巧合地,她又在樓道里遇見史蒂夫,男人正抱著一袋食材從下而上與卡洛萊迎面相遇。

化了妝的卡洛萊便更多了幾分精致,原本溫柔的面龐在妝容色彩的調和下竟顯得有些攻擊性,碧綠的雙眼都有些使人不敢直視,更別提這淺駝色的休閑套裝與紅底高跟鞋。

史蒂夫在原地愣了愣,目光無法掩飾地完全黏在卡洛萊身上,這倒是讓卡洛萊有些不自在地將寶藍色的手提包搭在身上,捋了捋垂在肩膀上的發絲:「我身上,哪里不對嗎?」

回過神來的男人讓了個位置,陪同她一起復又走下樓:「沒有,只是很少見到你打扮,是……有約會嗎?」

卡洛萊噗嗤地笑出聲,穿著高跟鞋的她走得有些慢,史蒂夫更是完完全全地放慢著腳步陪著卡洛萊:「哪里有約會?我是要去工作了!」

史蒂夫細不可聞地松了一口氣,隨後又不好意思地笑了笑:「因為平時都沒見你出門工作過……不過,」史蒂夫頓了頓,他的聲音稍稍低了些,也小了些,「你今天很漂亮。」

來自這個帥氣卻又有些莫名地守舊男人的誇獎讓卡洛萊的心情更好了不少,她站在公寓外預定的汽車前,停下腳步忽然伸出手虛虛地環抱了一下史蒂夫。史蒂夫又高又壯,卡洛萊的小胳膊只夠包住他的兩條臂膀,穿著高跟鞋卻還要踮起腳來:「謝謝你史蒂夫。」