第87章(1 / 1)

庶福良緣 樂蜀 3182 字 2020-11-11

AK小說 www.06ak .com,最快更新庶福良緣最新章節!

」你是說找一個適合我目的的人適合我使命的人.我再說一次,我不是作為微不足道的個人自私自利的男人,才願意結婚的,而是作為一名傳教士.」」我會將自己的精力獻給傳教士他所需要的就是這個而不是我本人,那無非等於給果仁加上果皮果殼罷了.這些東西對他沒用,還是給我留著吧.」」你不能你也不該.你以為上帝會滿意半心半意的奉獻么會接受殘損不全的祭品么我擁護的正是上帝的事業,正是在他的旗幟下招你入伍.我不能代表上帝接受三心二意的忠誠,非得全心全意才行.」」哦,我願把我的心獻給上帝,」我說,」但是你並不需要它.」讀者呵,我不能保證說這話時語氣與情緒不帶有一種受壓抑的嘲諷.直到現在,我一直默默地害怕著聖.約翰,因為不能理解他.他使我敬畏,因為他讓人疑慮重重.至今也說不清他幾分是聖徒,幾分是凡人.然而這次談話卻有些意外的新發現.眼前我正對他的本性進行分析,發現他也免不了有錯.我理解這些錯誤.坐在石南叢生的山坡上,面對著一個漂亮的身影,我知道,我坐在他腳下的這個男人與我一樣會犯錯誤,面紗從他的冷酷與□□上落下.一旦覺出他的這些品質,就會明白他並非十全十美,也就會勇氣十足.我與他平起平坐可以與他爭論適當的時候還可以進行反抗.我說出最後一句話時,他沒吭聲,我馬上硬著頭皮抬頭看他,他緊盯我的目光頓時露出嚴厲的驚訝和急切的詢句,仿佛在說:」這是什么意思」」不要忘了這是件嚴肅的事,」他很快就說,」這種事我們輕率地考慮或談論都難免是罪過.簡,你說把自己的心獻給上帝是認真摯懇的,我只要你這樣.一旦你的心擺脫了自己,固定在主的身上,在塵世尊及主的精神就將成為你的主要樂趣和努力方向.一切能達到這個目的的事情你都會立刻去做,你就會發現咱們婚後靈與肉的結合將給你我的努力帶來什么樣動力.唯有這種結合才能使人類的命運與計劃永遠一致.不要理睬一切小小的任性一切感情上的瑣碎困難和嬌氣一切純屬個人愛好的程度.種類.力量與柔情的顧慮你就會馬上急於實現這種結合.」」我會么」我簡單地問.看看他的五官,漂亮勻稱,但紋絲不動的嚴峻出奇地讓人生畏;他的額頭,威嚴卻不舒展;他的眼睛明亮深邃又銳利,卻沒溫存;看看他高大偉岸的身材,想象著自己做他的妻子,哦!絕不成!做他的副牧師,同事,倒是完全可以.以這種身份可以陪伴他遠涉重洋,以這樣的職責,在東方的烈日下,亞洲的沙漠中辛苦勞作.敬佩和效仿他的勇氣.虔誠與活力,默默接受他的主人身份,平靜地嘲笑他不可動搖的雄心,區分基督徒與普通人,深切敬重前者,隨意寬梭者.以這樣的身份依附於他,毫無疑問,我將會時時痛苦,*將被緊緊捆綁,心靈卻能自由自在;孤獨的時候,可以求助於不曾枯竭的自我與天生不受奴役的感情交流.內心深處將只屬於我自己,它永遠到不了那地方.情感在那里蓬勃生長,受到保護,他的嚴酷永遠不會讓它凋敝,他武士般前進的整齊步伐也休想將它踐踏.但是要做他的妻子永遠不離他左右,永遠束手束腳,受到控制不斷被迫將天性之火焰壓抑,迫使它只在內心燃燒,永不發出吶喊,拒被禁錮的火焰一個接一個地摧殘了我致命的器官這簡直讓人無法忍受.」聖.約翰!」想到這里我大叫起來.」喔」他冷冰冰地應了一聲.」我再說一遍,作為你的傳教士伙伴,我倒樂意陪你前往.但做你妻子不行,我不能嫁給你,成為你的一部分.」」你必須成為我的一部分,」他冷靜地回答,」否則整個事情就是廢話.我一個不到三十歲的男人,怎么能帶著一個十九歲的姑娘去印度除非她嫁給我.我們朝夕相處,有時只有你我,有時卻要與野蠻部族一起,不結婚又怎么行」」那好辦,」我性急地說,」這種情況下,你只當我是你的一個親妹妹或跟你一樣的男人,一樣的傳教士就行了.」」人家知道你不是我親妹妹,我不能將你當妹妹介紹給別人,企圖這么做只會給我們兩人招來中傷和嫌疑.至於其它,雖然你有一顆男人般有力的頭腦,終究生著一顆女人的心這不行.」」就是行,」我帶幾分輕蔑地肯定,」完全能行.我是有顆女人的心,不過這顆心與你無關.對你,我只有同伴的堅貞,戰友的坦率,忠誠與友情.如果你願意,還有新教士對聖師的尊敬與服從.沒有別的了別擔心.」」正是我要的,」他對自己說,」正是我要的.但是還有許多障礙須得排除.簡,你嫁給我不會後悔的,肯定不會.咱們必須結婚.再說一遍,沒有其他選擇.毫無疑問,婚後自然會產生足夠的愛情,連你也會覺得這種結合沒有錯.」」我鄙視你的愛情觀,」我終於禁不住說,一面起身站在他面前,背靠岩石,」我看不起你的虛情假意.是的,聖.約翰,你講這些的時候,我看不起你.」他定定地看我,線條優美的嘴唇緊緊關閉.到底是生氣,吃驚還是別的,難以說清.他似乎非常善於把握自己的表情.」真沒想到你會這么說,」他說,」我想我並沒做錯什么說錯什么,讓你這么瞧不起.」我被他溫和優雅的口吻打動,被他傲慢自若的神態鎮住了.」原諒我的話,聖.約翰.不過也怪你,惹得我說話冒冒失失.你談起了一個時我倆來說天生就是截然不同,爭論很多的話題這樣的話題,我們能真不該討論.愛情這個字眼兒,本身就夠我們爭論不休的假如我們從實際出發該怎么樣我們會如何感覺親愛的表哥,放棄你結婚的計劃吧忘掉它吧.」」不行,」他道,」這計劃我斟酌已久,只有它才能成就我的偉大目標.不過眼下我不會再勸你.明天我要離家去劍橋,那兒有我許多朋友,我想去和他們告別.我會有兩星期不在家利用這段時間,你好好考慮一下我的建議.別忘了你要是拒絕它,就等於拒絕上帝,而不單是拒絕我.通過我,上帝為你開辟了一個崇高的職業,只有作為我妻子你才能從事它.不願作我妻子,你就把自己永遠局限於自私安逸無聊卑賤的歷程.發抖吧!唯恐自己被列入背棄信仰,比異教徒還糟糕的人吧!」說畢,他轉過身,再次」凝望河流,凝望山坡」.但這一次他將自己的全部感情都隱蔽在心底,似乎我不配聽它們被渲泄.與他並肩回家的時候,從他鐵一般的沉默中,清楚地感到他對我的感覺.他嚴厲專橫的個性大失所望本以為別人會俯首貼耳,結果卻遭到了反擊;他冷靜固執的判斷力大為不滿發現對別人的感情與見解無力產生共鳴.總而言之,作為男人,他原希望能脅迫我屈從,只是由於身為虔誠的基督徒,才這么耐心地忍受我的任性,允許我這么長時間來思考和懺悔.那夜他吻別他的兩個妹妹後,認為連和我握手都應當忘掉,就一言不發地離開房間.而我雖說對他沒有愛情,卻友情深厚所以對這種有意冷落感到很傷心,難受得熱淚長流.」簡,我看你和聖.約翰吵架了,」黛安娜道,」就在你們在荒原上散步的時候吧,去追他吧,他這會兒正在過道上慢慢騰騰著等你吶他會和你和解的.」這種局面中我可沒多少自尊了,與其死要面子,不如心情愉快.就跑去追他他在樓梯腳站住了.」晚安,聖.約翰.」我說.」晚安,簡.」他不動聲色.」那就握握手吧.」我說一句.他的手碰到我的手指時,多么冰冷松軟喲!對這天發生的事,他真是心懷不滿.熱誠無法溫暖,淚水也打動不了他.別想與他愉快和解既無鼓勵的笑容,也沒大度的言辭,不過這位基督徒還是夠耐心夠和氣的.我問他是否已原諒了我,他回答自己沒有記住煩惱小事的習慣,還說沒什么可原諒的,他並沒有生氣.說完他就走了.我真願被他一拳打倒在地.$$$$三十五次日,他並未照他所說的動身去劍橋.整整一周他都拖著沒去.這段時間他讓我感覺到了一個善良而嚴峻,正直而不寬容的人對開罪自己的人會給予多么嚴厲的懲罰.沒有明顯的敵意,也沒有一句責備的話語,卻能使我時時感到我已失去了他的歡心.並非聖.約翰胸懷非基督徒的報復心理並非有意要傷害我一根毫毛,即便他真有這份能力,他的天性與原則決不屑於以卑鄙的報仇為樂,對我鄙視他和他對我的厚愛他已經原諒,但無法忘記那些話本身,只要他和我尚在人間,他將永不忘記.他轉身向我時,我一看他的神情就知道這些話永遠銘刻在我倆之間的空氣里,不論何時我一開口,他的耳朵就會回響起這些話的意味,而他給我的每一聲回答,也回響著這些話的余音.他並沒有回避與我交談,甚至每天早上照例讓我到他桌前一起學習.我擔心他心中敗壞的男子氣概中有一種不為純潔的基督徒所給予所分享的樂趣,那就是表面上說話做事一如往昔,實際上卻相當巧妙地從每件事每句話中撤回關心與贊許的精神,而這種精神以前曾賦予他的言談舉止某種嚴肅的魅力.在我眼中,他實際上已不再血肉豐滿,而成為一塊大理石,他的眼睛成為冰冷明亮的藍寶石,他的舌頭成為說話的工具僅此而已.這一切對我不亞於折磨慢慢悠悠的折磨.胸中的義憤如火在燃燒,憂傷與不安在顫抖著,竟被煩惱整個垮了.只覺得如果做了他的妻子,這個純潔如不見太陽的幽泉般的好人,會很快就把我殺死,還無須從我血管中抽取一滴血,他自己那水晶般透明的良心也不會被最細小的罪過玷污.每回試圖和他和解時就更覺如此.他對這種疏遠無痛無苦,也根本不渴望什么和解.拒不止一次我滾滾而下的淚水落在我們共同俯首的書頁上,他卻無動於衷,仿佛果真是鐵石心腸.但同時對他的妹妹們倒比平時更為和氣,好像僅僅冷落還不足以讓我相信自己已被徹底驅逐詛咒,還要加上對比的打擊.我敢肯定他這樣做並非出於惡意,而只是堅持原則.他離家的頭天傍晚,正好見他在夕陽下的園子里散步,看著他的身影,想到這個如今與我疏遠的人,曾經救過我的命,又是我的近親,不由心動,准備作一次最後的努力,以恢復我們的友情,就出門向他走去.他正靠在小門上,我直截了當地說:」聖.約翰,我不快樂,因為你還在生我的氣,咱們還做朋友吧.」」但願咱們是朋友.」他不動聲色地回答,依然凝視著慢慢升起的月亮,和起先我走過去時一樣.」不,聖.約翰,咱們不像過去那樣友好了,你很明白.」」是么那是你搞錯了.至於我,只希望你一切如意,不希望你走倒運.」」我相信你,聖.約翰,相信你不會希望任何人倒運.但是,我是你的親戚,希望應該得到你多給我一些愛心,比你給一般陌路人的善心再多上幾分.」」那當然,」他說,」你這願望很有道理.只是我可遠遠沒把你當作陌路人.」冷漠平靜的語氣真夠令人沮喪的,若顧及自尊與怒氣,我會拔腿就走.可是內心翻騰著比這些東西更加強烈的感情.我對表哥的才能和為人深為敬重,他的友情對我也非常寶貴,失去它會讓我十分難受.我不能這么快就放棄重修舊好的努力.」難道我們非得這樣分手嗎,聖.約翰等你去印度時,也這樣離開我,連一句比方才更好聽的話都沒有嗎」他這時不看月亮了,轉身向我.」等我去印度時,簡,會離開你么什么你難道不去印度了」」你說過我不可以去,除非嫁給你.」」你不肯嫁給我么現在還堅持那個決定嗎」讀者呵,你可和我一樣知道,對這些冷漠至極的人冰一般的問話懷著如何的恐怖他們生氣時多么像雪崩排山倒海!不高興時又多么像冰海碎裂!」不,聖.約翰,我不能嫁給你,並堅持自己的決定.」冰雪動搖,向前滑動,但並未完全塌裂.」再問一次,你為什么拒絕」他問.」上一次.」我回答,」是因為你不愛我.這一次,告訴你吧,是因為你簡直在恨我.如果嫁給你,你會要了我的命,你現在就在要我的命.」他嘴唇和面頰頓時變得十分蒼白白得厲害.」我會要你的命我在要你的命你真不該這么說話,太凶惡太沒女人味兒,而且言過其實.它們暴露出你那不幸的心態,應當倍加責備,而且似乎不可寬恕.但是寬恕同胞是人的責任,哪怕寬恕到七十七次.」這下完了,滿懷希望可以從他心上抹去我上次留下的傷痕,結果卻在那堅韌的心上又打下一個更深的憂,簡直是烙印.」現在你要恨我了,」我說,」看來想和你和好真是白費功夫.你我已成了永遠的仇人.」這些話好像是雪上加霜,一針見血刺傷人心.他那毫無血色的嘴唇激動得一陣抽搐,我知道自己煽起了一場無情的怒火,心如刀割.」你完全誤會了我的話,」我邊說邊抓住了他的手.」我根本沒想讓你痛苦難過真的,我沒這個意思.」他極為酸楚地笑笑極為堅決地把手抽回:」現在你收回了自己的諾言,根本不想去印度了,是不是」沉默許久後他問.」不,我願意去,當你的助手.」我回答.隨即一陣長久的沉默.這段時間天性與理智在他心中如何搏擊,我說不上,只知道他眼睛閃著奇異的光芒,臉上有奇異的陰影,他終於開口.」以前我就向你證明過,像你這種年齡的單身女人陪伴一個我這種年齡的單身漢出國,荒唐可笑.我話說得那么清楚,還以為你不會再提這結果,結果你老話重提,我真遺憾為你遺憾.」我打斷他,這種明確的責備反而立即使我勇氣十足.」別忘了人之常情,聖.約翰,你簡直是一派胡言.假裝對我說的話感到震驚,其實並沒有.你這么聰明的腦袋,不可能遲鈍或自負到誤解我的意思.再說一遍,要是你願意的話,我願做你的副牧師,但決不做你的妻子.」他再次面色蒼白,但又完全控制住了感情,果斷而鎮定地回答」一個女副牧師,又不是我妻子,對我決不合適.這么說,看來你不能和我一道去了.不過要是你的建議誠心誠意,等我到了城里,可以和一位已婚的傳教士談談,他妻子正需要一位助手.反正你財產亦足夠,用不著教會的接濟.這樣你也就不用為言而無信,放棄已答應加入的團體甚至而感到羞辱了.」讀者明鑒,我從沒有正式許下什么諾言,或答應加入什么團體.他卻以此為由,話來得太嚴厲,太專橫.我回答道」這件事情談不上什么羞恥,什么言而無信,什么放棄之類.我絲毫沒有到印度的義務,尤其跟一些陌生人.和你倒還願意冒些風險,因為我欽佩你,信任你,並且作為妹妹,我愛你.不過我確信,不論什么時候去,和誰去,在那樣的氣候條件下我會都活不長.」」啊!你在為自己操心.」他嘴一翹.」是的,上帝賜給我生命不是讓我隨便丟棄的.我認為,照你的意願去做,簡直是在自殺.再說,在下決心離開英國之前,我必須確定留在這兒是否比離開它更有價值.」」什么意思」」解釋也沒用.有件事讓我忍受痛苦已經很久了,不想方設法消除這種疑慮,我哪里也不能去.」」我知道你的心事,知道你迷戀著什么.你在意的東西是非法的,不神聖的.你早就該粉碎它了,現在你應該提起它都該臉紅.你在想著羅切斯特先生吧」確實如此,我默認了.」准備去找羅切斯特先生」」必須弄清楚他近況如何.」」那好」,他道,」就讓我在禱告時記住真誠地祈禱上帝,不要讓你成為棄兒.本以為我認准了你是上帝的選民之一樣.但上帝的眼光與凡人不一樣,他的才是真的.」他打開門,走出去,沿著幽谷快步而行,很快就看不見了.回到客廳,發現黛安娜正倚在窗口,心事重重.她比我個子高,把手擱在我肩頭,低頭端祥我的臉.」簡,」她道,」你近來總是心神不定,臉色蒼白,一定出什么事了.告訴我聖.約翰和你鬧什么別扭了.我從窗口看你們有半個鍾頭了,你得原諒我這樣當密探,不過我心下疑惑已有很久了.聖.約翰是個怪人」她停住我一聲不響.她很快又接著說下去.」我這個哥哥對你的看法很不一般,我肯定,他早就對你特別注意特別關注,但他對別人從沒這樣過目的何在難道他愛上了你他愛你么,簡」我把她冰涼的手放在我滾燙的額上:」不,黛,一點兒也不愛.」」那他眼睛為什么老盯著你還老是要你單獨和他在一起,時時刻刻待在他身邊瑪麗和我都認為他希望你嫁給他.」」他的確如此他已要求我做他的妻子.」黛安娜拍起手來:」這正是我們盼望呢!你會嫁給他吧,簡對嗎那他就可以留在英國了.」」根本不是這么回事,黛安娜.他向我求婚的唯一目的,就是找一個合適的伙伴一起去印度吃苦受罪.」」什么!他要你去印度」」對!」」瘋了!」她嚷道,」在那兒你活不到三個月,我肯定.你絕對不該去,你沒同意吧,是不是,簡」」我已拒絕嫁給他.」」結果惹他不高興了」她問.」很不高興,恐怕他再也不會原諒我了.不過我提出做為妹妹隨他前去.」」這么做太傻了,簡.想想你要做的事情吧沒完沒了地操累,身強力壯的都會給累死,結果何況你這么瘦弱.聖.約翰你了解他會慫恿你去干不可能做到的事和他在