第20章 .1(1 / 2)

鼎食之家 樂蜀 3350 字 2020-07-29

他把盒子給她,臉上流露著微帶嘲諷的笑容,望著她把帽子再一次戴上並端詳自己的容貌.

」這要多少錢」她突然沉下臉來問.」我手頭只有50美元,不過下個月......」

」按南部聯盟的錢算,這大約值兩千美元左右.」

」啊,我的天......好吧,就算我現在給你50,以後,等我有了......」

」我不要錢,」他說.」這是禮物.」

思嘉的一張嘴張開不響了.在接受男人的禮物方面,界線可畫得又嚴密又謹慎呢.

」糖果和鮮花,親愛的,」愛倫曾經屢次說,」也許一本詩集,或者一個像片本,一小瓶香水,只有這些,男人送給你時可以接受.凡是貴重禮物,哪怕是你的未婚夫送的,都千萬不能接受.千萬不要接受首飾和穿戴的東西,連手套和手絹也不能要.你如果收了這樣的禮物,男人們就會認為你不是個上等女人,就會對你放肆了.」

」啊,乖乖!」思嘉心想,先看了看鏡子里自己的形相,然後看著瑞德那張神秘莫測的臉.」這太可愛了.我簡直沒法告訴他我不能接受.我寧願......我幾乎寧願讓他放肆一下,如果只有個小動作的話.」這時她不禁對自己也覺得驚恐,怎么會有這樣的想法呢,於是臉紅了.

」我要......我要給你那50美元......」

」如果你這樣,我就把它扔了.或者,還不如花錢為你的靈魂作作彌撒.我相信,你的靈魂是需要作幾次彌撒的.」

她勉強笑笑,可是一瞥見鏡子里那綠帽檐底下的笑影便立即下決心了.

」你究竟要對我怎么樣呢」

」我是在用好東西引誘你,把你那些女孩子氣的空想磨掉,然後服從我的支配,」他說.」從男人那里只能接受糖果和鮮花呀,親愛的!,」他取笑似的模仿著,她也格格地笑了.

」瑞德.巴特勒,你這個又狡詐又黑心的壞蛋,而且你明明知道這帽子太漂亮了,誰還會拒絕呢.」

他的兩只眼睛在嘲笑她,即使同時在稱贊她的美貌.

」當然嘍,你可以對皮蒂小姐說,你給了我一個塔夫綢和綠水綢的樣品,並畫了張圖,而後我向你勒索了五十美元.」

」不,我要說是一百美元,她聽了會告訴城里的每一個人,然後人人都會對我眼紅,議論我多么奢侈.不過,瑞德,你以後不要再給我帶這樣貴重的東西好嗎你這已經是太慷慨了,我實在不能接受別的了.」

」真的可是,只要我認為能增加你的魅力,只要我覺得喜歡,我還要繼續帶些禮物來.我要給你帶些暗綠色水紋綢來做一件長袍.好跟這頂帽子相配.不過我要警告你,我這人並不慷慨.我是在用帽子和鐲子引誘你,引你上鉤.請經常記住,我每做一件事都有自己的動機,從來不做那種沒有報酬的傻事.我總是要得到報償的.」

他的黑眼睛在她臉上搜索,移到了她的嘴唇上,思嘉垂下眼來,渾身激動.現在,就像愛倫說的那樣.他准備要放肆了,他要吻她,或者試圖吻她,可是她心慌意亂打不定主意,不知怎么辦才好.要是她拒絕呢,他就可能一把將帽子從她頭上摘下來,拿去給別的女人.反之,要是允許他規規矩矩親一下呢,他就可能再給她帶些可愛的禮物來,希望再一次吻她.男人總是非常重視親吻的,其中的緣故只有天知道.往往有這樣的情況,吻過一次就不再給吻了的話,他就會大出洋相,顯得十分有趣.要是瑞德.巴特勒愛上了她,並且自己承認了,求她接一個吻或笑一笑,那才帶勁呢.是的,她願意讓他吻.

但是他沒有來吻她,她從眼睫毛底下瞟了他一眼,並用挑逗的口氣低聲說:」你總是要得到報償的,是這樣嗎那么你想從我這里得到什么呢」

」那得等著瞧了.」

」唔,要是你覺得我為了償付那頂帽子便會嫁給你,那是不會的,」她大膽地說,同時俏皮地把頭晃了晃,讓帽子上的羽毛抖動起來.

他那雪亮的牙齒在一小撮髭須下微微一露,仿佛要笑似的.

」你這是在恭維自己了,太太,我是不准備結婚的.我並不想娶你或任何別的女人.」

」真的!」她吃驚地叫了一聲,同時斷定他就要放肆了.」我連吻也不想吻你呢.」

」那你為什么把嘴撮成那么個可笑的模樣呀」

」啊!」她向鏡子里瞥了一眼,發現自己的紅嘴唇的確是個准備接吻的姿勢,氣得連連頓腳.不禁又嚷了一聲,」你是我所見過的最可怕的人了,我真的再也不想見到你了!」

」要是你真的這么想,你就會把帽子丟在地上踩起來.哎喲喲,看你急成那個樣子,不過這也是恰到好處的,你大慨很清楚,來,思嘉,把帽子踩在腳下,好讓我看看你對我和我的禮物是怎么想的吧.」

」看你敢把這頂帽子碰一下,」她邊說邊抓住帽帶慢慢往後退.他跟上去,笑嘻嘻地把她的手握住了.

」唔,思嘉,你真像個孩子,可把我的心都揪痛了,」他說.」我要吻你的,看來你正盼著呢.」說著他隨隨便便俯下身來將髭須在她臉上擦了擦.」現在,你是不是覺得該打我一個耳光來維持你的體面呀」

她撅著嘴,抬著注視著他的眼睛,看見那黑黝黝的眼珠子里飽含著樂趣,便噗哧一聲笑了.她想這家伙也太愛戲弄人,太叫人惱火了!如果他並不想跟她結婚,甚至不想吻她,那他要怎樣呢如果他並沒有愛上她,那為什么來得這樣勤並送給她禮物呢

」這就好了,」他說.」思嘉,我是會教你干壞事的,所以你一旦覺察出來就會讓我滾蛋......如果你辦得到的話,我這人可是很難擺脫掉的啊.不過我對你只有壞處.」

」是這樣嗎」

」難道你看不出來自從我在義賣會上遇到你那一天起,你的行為就很叫人吃驚了,其中大部分應當歸咎於我.是誰慫勇你跳舞的呢是誰強迫你承認了你認為我們的主義既不光榮也不神聖的呢是誰促使你承認你覺得那些為響亮的信條而犧牲的人便是傻瓜呢誰幫助你給了那些老太太許多閑談的資料呢誰正在勸說你提前幾年便匆匆地將喪服脫掉呢最後,又是誰引誘你接受一件要想繼續當上等女人就不能接受的禮物呢」

」巴特勒船長,你這是在恭維你自己.我根本沒有干過這樣可恥的事,而且,沒有你的幫助我也會做你提到的那些事呢.」

」我懷疑這一點,」他說這話時臉色突然顯得平靜而陰沉了.」你應當仍然是查爾斯.漢密爾頓的傷心的遺孀,同時帶些鮮花送給那些正在康復的軍官.」