★ x…(1 / 2)

那日許多人目睹了這場夢幻般的亂倫劇目。

這使得他們血脈鋪張。

散去之後,回去家中。有妻室的男子,大多令妻室愉悅。而無妻室或妻室在月事中的,紛紛相遇在妓館。

即便是拜亞斯的忠臣也不再談論奧托大帝的駕崩。以及那位怨死的公主貝玲達,亦不再為人掛念。

第二天的晨光中,整個皇城再沒有人舒醒。

童顏的妖,寄托蜘蛛的型,爬過皇城的每處角落。它在陰暗地,吐出劇毒的絲,它吞噬人的心肺,笑飲人類的血。刀槍傷不了它,法術在妖魔的面前綻放,猶如煙花。

這身附怨念的妖,眯著它的雙眼,笑容即飲血。破開泥土的冰冷,飲食生命的氣焰。孩童被它撕裂,婦女的內臟是甘美的宴。你躲避不了它,因為它是魔鬼的仆從。

兵士集結起來,用金屬砍刺它,用火焰焚燒。它以八只腳,躲避凡世的攻,切割人的身體,在這死亡的城市,開始死亡的宴。

平民奔走的逃命,念神的名,在它是無用。你含著人的心臟,鮮血在嘴角流溢,和著綠色唾液,腥的味覺。

大主教認出它的凡身,應了古早的經。但它是怨惡的靈,不聞神明的教。它把大主教滿是皺紋的臉吞下,粉碎他的頭骨。長長的舌,一端舔食他脖子上噴出的血,腦漿慢慢的干。

「迦樓桫摩。你是我的主人。你要我以死亡的儀式凈化這骯臟人世。而死去的都將變成殭屍,互相分食,互相補給。遵循你的命,殺你的敵。」

……

這夜,它以蛛蛛的軀體血洗大地。

賣鮮花的小女孩蜷縮在牆角哭泣,死去也便不再有淚。布絨玩具掉在那里,浸在血水的騷。

姬娜亦是浪漫的童,卻有承受不起的重。它那長著絨毛的足,銳利地切開人類皮肉。玩偶浸透血漬,斷了臂膀,亦是沾血石棉。

無生命。無痛楚。無來時。

……

「桫摩,你不可以再殺人。」

蒼蘭趴在他的臂彎。他們躺在眾神之塔的極頂,在八根石柱之間,翅合成一張溫床。

「這世界所有的人中,姐姐,我會只愛你一人。」

她吻他,他親昵地撫摩她細軟的陰毛。

「姐姐,」他從香吻中逃出來,他說:「姐姐的那里,搞到桫摩很舒服。」

迦樓蒼蘭頑皮地扭過腰身,翹臀優美地晃過他眼前。他調皮的抽打。

「哈,桫摩,你好討厭呢。」

她的眼神洋溢著似水柔情,口鼻呼出暖暖的氣流,令他感到癢。

他又忍不住想與姐姐造愛,於是喚醒蛇妖。

「姬娜是用以屠殺的。而貝玲達,你要稱謝我。因為我允你同我共享這美麗的女。」

它遵命爬至桫摩的身邊,吻他腳面。

「我要你站起來,和我共享這美麗的女。我要你催生她體內熱的諸水,在我淫她的時候,你要淫她其余的穴。」

他背過姐姐的身體,讓她像四腳著地的獸類。他把手放落她白美的臀部,他是幸福的。

他的陰莖因她的美而暴聳,他要淫她的菊穴。

他說:「姐姐,我會輕,不再弄疼你。」

蒼蘭說:「桫摩,那……不可以。」

他無視她的拒絕。那么美麗的臀,他是必須占有的。

他努力地插向內,她扭動起來。菊穴干而澀,桫摩於是說:「貝玲達,我的仆,你要令她流出多的水。」

它於是爬到蒼蘭的身後,它用長舌伸進她以內。長舌帶著催情的毒,它伸進兩寸,即停下來,貪婪的舔動陰道內壁的皺褶。

它的鼻尖在她陰蒂上接觸,並用手指輕按陰唇的瓣。

而他把陰莖放進姐姐的口中,告訴她要舔和吮吸。

蒼蘭被挑弄的想要尖叫,她翻了白眼,卻不能叫出聲音,因為桫摩的陰莖抵在喉頭,這令她脹紅了臉。

蒼蘭淫盪的,垂落的發絲連著弟弟的陰毛。

她把弟弟的陰莖含在口中,品他的味道。她知道自己所做的。

妖女的舌在她的陰道中游刃有余,火燒一樣的軀體便又有了高潮的蠢動。

而桫摩卻先她到高潮,他把精液射進姐姐的喉嚨。抽出的時候,一條白色的細線連著龜頭,另一端是蒼蘭的舌。

妖女隨即離開她的陰道,桫摩抬起它的面。

它和她如此相似,即便淫糜時的神色也是一樣的。

他把陰莖放進它的口腔,高潮後的陰莖是軟的。而妖女的眼睛閃爍綠色的光,再以乳汁抹在桫摩的小腹,他把它抽出的時候,又是鋼鐵一樣的堅硬。

他說:「姐姐,我要淫遍你的每個穴。」

妖女把乳汁和她的淫液塗在菊穴的周圍,於是桫摩那濕滑且尖銳的陰莖便漸刺進去。

她是趴著的,像母犬一樣恥辱。她受著撕開身體的痛,她的弟弟要淫遍每一個穴。

肛交於女人來說本是無快感的,但貝玲達卻淫巧。它遵從桫摩的命,淫她其余的穴。它用手抱她的膝,回到剛才的姿勢,用長長的舌舔陰道的內壁。

蒼蘭的體液越來越豐盛,她已被妖女的口舌送抵半空。

她張開翅膀,幻覺在飛。但桫摩重重地按在她的翹起的臀,把她的腰壓低,讓陰莖正中菊穴的位置。

而妖女的蛇身亦纏繞著她,尖銳的鱗片割痛了她的乳房。

桫摩在姐姐的菊穴內體味著另類的刺激,他一動,她即高叫。

她的口腔,殘余著他的精液。陰戶內亦彌散著妖女的毒液。一半是苦澀和痛覺,一半卻是情欲火焰。

當她抽搐著尖聲喊叫,叫到啞然失聲,她自己也分不清是疼痛還是淫盪。

她的尿道終於再次猛烈噴射,有些射在弟弟的身上,有些則落到妖女口中。

他和它是興奮的,他們贊嘆如此大的水量。

蒼蘭終於癱倒下去。

桫摩於是將她抱起,躺在他的臂彎。赤身裸體的美妙姿態,乳房緊緊地貼在他壯闊的胸肌。

她半昏半腥,欲死欲生。她全身都是潮濕,是軟的。

菊穴內精液在倒灌而出,陰戶亦狼藉不堪。那些噴射出來的大量透明液體,正一滴滴不斷順延腿部的線條流走。

……

他吩咐貝玲達歸回休眠,然後把姐姐一直抱在懷中。並輕輕拭擦她嘴角的精液。赤裸的姐姐依然盪漾在高潮的余波,乳房起伏,頸骨微顫。

他拭干姐姐嘴角的精斑,輕輕縷開含進口中的一簇長發。

迦樓蒼蘭,她是他的姐姐。淫而美。

他在等她醒來。他想她帶他飛,就像從前一樣的升騰和飛墜。