第 15 部分(2 / 2)

一千零一夜 未知 6254 字 2021-01-18

門房指著艾皮?綏對艾皮?勾說:「這位不是你的伙伴嗎?你偷了他的錢,他還在病中,你卻把他一個人扔在店中,是我伺候他來著。」接著染店

的仆役說:「不是你吩咐我們抓住他,把他痛打了一頓嗎?」

聽了門房和仆役們的證詞,國王終於知道了艾皮?勾是個小人,理應受到嚴厲的處罰,因此吩咐仆役:「把他帶去游街示眾,再把他裝在有石灰

的麻袋中,投到海里,燒死、淹死他吧。」

「懇求陛下,請看在我的面子上饒恕他吧!」艾皮?綏向國王求情:「他作的惡事,我都原諒他了。」

「你可以寬恕他,可我卻不能饒恕他的惡行。」國王說著,大聲喝道:「快把他帶走,照王法處置吧!」

差役按國王的命令,把艾皮?勾帶到市中游街,然後把他和石灰一起裝在大麻袋中,扔在海里,活活把他燒死、淹死。

事實證明艾皮?綏是個好人,國王非常尊敬他,十分感激他,對他說:「艾皮?綏,你希望得到什么?說吧!我會給你的。」

「陛下,我不想再在這兒待下去了,請陛下送我回家吧。」

國王挽留他,讓他當宰相,共謀國事,他卻不願意。不得已,國王只好賞他更多的財物和婢仆,裝滿了一船,送他回家。他向國王告辭,帶

著財物和仆人,滿載而歸。

船在茫茫大無邊的大海中顛了幾晝夜,終於平安到達亞歷山大城。仆從忙著卸船,無意間發現岸邊有一個大麻袋,趕忙報告艾皮?道:「主人,

海邊有個大麻袋,非常沉重,袋口被扎得緊緊的。我們不知道里面裝了些什么東西。」

艾皮?綏隨仆從去打開麻袋一看,是艾皮?勾的屍體。原來艾皮?的屍體被風吹浪打之後,也漂到故鄉來了。艾皮?綏不念舊惡,頓生惻隱之心,

親自替他料理後事,把他埋葬在附近,花錢給他立碑建祠,以供後人憑吊,並在祠堂門上刻上下面的詩句:

工作可以反映人的本質,

言行是一個人的品質標志。

別胡言亂語,

保持自身名節。

好說流言蜚語,

別人也許會以同樣的語匯中傷你。

須遠離j詐惡習,

家犬應具有馴良的品性,

主人才會愛護、養育。

被鏈捆起的獅子,

過於呆愚。

腐屍、碎片浮上渺渺的海洋,

海底卻埋葬著珠寶。

麻雀豈能跟鷹隼分庭抗禮,

恰恰是它愚昧。

善良的人都有好結局,

這天經地義。

黃連中提不出甘甜,

因為苦是它的本源。

艾皮?綏回到家鄉亞歷山大城後,過著幸福愉快的生活,康福百年。

掃描校對

佚名……一千零一夜故事集……撒謊者貝浩圖的故事

撒謊者貝浩圖的故事

相傳從前有一個遠近聞名的撒謊者,名叫貝浩圖。貝浩圖有兩個伙伴。一天,他興致勃勃地給兩個伙伴講起了自己的經歷——

你們可知道,我從八歲起便開始說謊,現在已養成一年說一次謊的習慣。之所以說謊,完全是為了對付那些奴隸販子。有趣的是,我的謊言

往往都能實現,因此那些奴隸販子一提到我就感到頭痛,沒辦法,只好一次又一次地把我帶到奴隸市場去賣。

有一次,我又被奴隸販子帶到奴隸市場,他委托經紀人出賣我,並要經紀人向買主講明我的缺點。於是經紀人按照他的要求,在市場上大聲

向眾人宣布道:「這是一個帶有特別缺點的奴隸,有誰肯要嗎?」

「他有什么特別缺點呀?」人們問經紀人。

「他每年都要說一次謊來欺騙自己的主人,除此之外,其他方面還挺不錯。」

「有人出錢買他嗎?」一個商人走上前來問道。

「有,已經出到六百元了。」

「好,我買下他,並付你二十元賞銀。」

於是經紀人為奴隸販子和商人牽線,促成了這筆交易。見他們彼此收兌了銀錢後,經紀人將我帶到商人家里,親自交代清楚,然後高興地領

走了二十元手續費。

商人給我找了一套適合我這種身份的衣服,讓我換上。從此他就是我的新主人了。我惟命是從,盡心盡力地好生侍侯著我的主人。轉眼到了

第二年的收獲季節,由於風調雨順,糧食喜獲豐收,家家戶戶都大擺宴席,飲酒作樂,共慶豐收。

這天,我的主人也不例外地在他城外的庄園里擺下豐盛的筵席,邀請他商界的同行以及親朋好友,共同歡慶豐收年。正午時分,主人忽然想

起忘了帶一件東西,便對我吩咐:

「你馬上騎騾子回家去,向太太取我要的東西,並立刻給我送來,要快!」

我領命而去,急速往家趕。快到門口時,我突然大吼一聲,嘶啞著嗓門大哭起來。哭喊聲驚動了四鄰,人們從街頭巷尾圍攏過來看熱鬧。此

時太太和小姐們聽到了我的哭聲,趕緊開門出來看個究竟。見我痛苦不堪、淚流滿面的樣子,忙問發生了什么事情。於是我泣不成聲地告訴

她們:

「老爺和他的朋友們正坐在一堵古牆下,高高興興地邊吃邊談時,那堵古牆不知怎么突然倒了下來,把他們全部壓死了。看見這種情景,我一

時不知所措,後來想起應趕快向太太報告,於是我就急忙趕回來了。」

聽到這突如其來的消息,太太和小姐們頓時捶胸頓足哭起來。她們發瘋似地撕扯自己的衣服,打自己耳光。人們見此情景,急忙上前勸慰。

此時女主人已完全失去了理智,昏頭昏腦地沖進家,不管一切,見東西就砸。一時間家具門窗牆壁全被搗毀砸爛。她一邊砸還一邊對我說:

「貝浩圖啊,你這個該死的家伙,站在一旁干啥,還不快來幫我。」

我不敢怠慢,動手砸起來,扳倒衣櫃櫥具,將桌上的各種擺設和屋里的瓷器全部砸個粉碎。我一邊大肆破壞,一邊哭鬧:「我的主人喲!我的

主人喲!你死得好慘哦!……」

就這樣我把主人家里的瓷器全給葬送了。

當家里鬧得天翻地覆,該破壞的東西幾乎全被搗毀了後,太太才披頭散發、衣冠不整地帶著小姐們和少爺們涌出大門,並對我說:「貝浩圖,

你在前面帶路,我們一起去老爺遇難的地方,好安葬我那可憐的丈夫。」

我聽從女主人的指示,一把鼻涕一把淚地在前面帶路。

跟在我後面的太太、小姐們早已把教規忘了。她們光著頭、露著臉,一個個悲痛欲絕地哭喊著:「啊!我的人喲!啊!天啊!……」街坊鄰居,

男女老少,全都跟著我們,人人都灑下同情的淚水。大隊人馬沿街走著,哭鬧聲驚動了城里的人,他們驚奇地出來觀看,有的人上前來詢問

究竟。我便不失時機地將情況告訴他們。於是人們嘆道:「遇到這樣的災難是沒有辦法的事了,看來只有祈求安拉拯救了。」有人說:「這可是

一個頭面人物呀,得把情況向省長報告啊!」

省長知道這不幸的消息後,急忙率領一隊人馬,帶著鋤頭、鏟子等工具,從我們後面趕來救援。

此時路旁看熱鬧的人越來越多。我走在隊伍的最前面,一邊哭,一邊打自己的耳光,一副痛不欲生的樣子。太太、小姐、少爺們跟在後面,

哭喊聲驚天動地。快到庄園時,我加快步伐,甩開大隊人馬,迅急地從地上抓起一把土,撒在頭上,並提高了哭喊聲,一副狼狽像地沖進庄

園,哭天喊地地嚷道:

「老爺啊!不好了,太太她,喲,嗬,嗬,太太她死了!今後我怎么辦,有誰來疼我呀?但願我能換回她的生命啊……」

主人看見我這副模樣,嚇得臉刷一下全白了。他瞠目結舌地問:「怎么了?貝浩圖,到底出了什么事?」

我答道:「我聽從老爺吩咐回家取東西,沒想到到家一看,堂屋的牆壁已全部坍塌了,一家人全被壓在了下面。」

「太太怎樣了,是否安全?」

「不,老爺,沒人能逃出厄運,全給壓死了,並且太太還是最先死於這次意外的哩。」

「我的小女兒呢?」

「她也死了。」

「那匹騾子怎樣,它還沒事吧。」

「不,向安拉發誓!由於正屋和馬廄的牆壁是一起垮塌的,因此,所有的牛羊j鴨,全被壓成了r泥,什么也沒剩下。」

「也許老太爺還沒事呢?」

「不,老爺,你不要再抱任何希望了,家里的人和物全部完了。」

此時,主人才感到沒有任何希望了。他臉上馬上失去了光澤,腦子里一片空白,呆若木j。由於知覺全無,他腳癱手軟,漸漸支持不住,頹

然一p股坐在地上。稍時,他突然發瘋似地跳起來,胡亂地抓扯衣服,拔胡須,摔頭巾,瘋狂地打自己,直打得鮮血直流。接著便扯破嗓門

嚎哭起來:

「喲嗬嗬,我可憐的孩子們啊,可憐的太太、老太爺喲!你們為啥遭這般厄運啊!世間有誰的命運比我更悲慘呀!」

同席的商界親朋好友聽到這不幸的消息,也感到非常的悲哀,他們可憐我那主人的遭遇,隨著他哭泣,陪著他撕扯自己的衣服。由於這突然

降臨的重大打擊,使得主人神智不清,像醉漢一樣東倒西歪地向庄園大門走去。其他人也隨著他向庄園門口涌去。

剛跨出庄園大門,主人便看見滿天灰塵,帶著哭喊聲的大隊人群正向這邊奔來。他仔細一看,才發現省長率隊走在前面,隨後是他的家眷,

個個哭得像個淚人。當主人與他太太、兒女們相互碰面時,一下就愣住了,許久,才破涕為笑,相互詢問。

主人問道:「家里發生了什么事?你們怎樣?不是說你們遭遇了不幸嗎?」

「托安拉的福,爸爸,你總算能平安無事。」小姐少爺們一個個涌上去擁抱主人。

太太見主人好好的,驚喜得不得了,同時也感到奇怪,說道:「贊美萬能之神安拉啊!他使你和你的朋友安然無恙!但不知你們是如何死里逃

生的?」

主人在鬧哄哄的氣氛中,也不知太太在說些什么,只是忙著問:「家里情況如何?是否出了意外?」

「家里一切正常呀,沒發生什么事。只是貝浩圖這個奴才光著頭,一邊撕扯衣服,一邊哭喊著:『我的主人喲!』我問他出了什么事,他說:『老

爺和朋友們全被坍塌的牆壓死了。』」

「剛才他也是哭哭啼啼跑來對我說,家里的人全都死了。」主人說著回過頭來,見我站在一旁,頭上套著已被撕成條條的頭巾,滿臉的淚水和塵

土,便憤怒地大聲喝道:「該死的奴才,瞧你干的好事,我非剝你的皮、抽你的筋不可。」

「老爺!你可不能懲罰我,因為這是我的缺點。你並不是不知,我每年都要說一次謊,而這次我不過只說了一半。這樣吧,到年底我再說下一

半,以構成完整的一次。」

「狗崽子!你這個罪該萬死的家伙!」主人的憤怒達到的極點,他大發雷霆,「你造成了如此嚴懲的惡果,卻還毫不知罪地說只說了一半謊。氣

死我了,你給我滾吧!我不願再看見你。」

「你雖然恢復了我的自由,我卻不能離開你。待我在年底前將余下的一半謊說完,你便可以將我帶到市場上去,並向其他買主講明我的這個缺

點,再出手將我賣掉。現在你不能趕我走,因為我沒有任何能維持生活的技能。你曾跟法學大師學習過,應該清楚法學中對於釋放奴隸的有

關規定。」

我在彬彬有禮地辯解,主人卻一個勁地咒罵,我們互不相讓。

這時人們都圍了上來,同情地安慰我的主人。隨後主人和他的朋友們迎上前去招呼省長,向他講明事實真相,並重申了這次事件只是說了一

半謊的結果,還不知下一半謊將造成什么樣的危害。省長和眾人聽了,認為開這樣過火的玩笑太不像話了。於是大家便異口同聲地咒罵我,

遣責我,而我卻若無其事地笑著說:

「這是我的缺點,主人是不能懲罰我的,因為在買我時他就非常清楚我的這一情況。」

隨後,主人回到家里,當他看見家里一片狼藉,找不到一件完好的物品時,簡直是怒火中燒。這些被毀之物,絕大部分是由我親手砸的,其

損失已無法計算,當然,太太毀掉的東西也不少,但她卻火上澆油地對老爺說:「這些瓷器以及其它家什,全是貝浩圖這小子一手砸碎的。」

主人最後無可奈何地說:「我不知造了什么孽,遇到了你這樣的狗雜種。你造成這樣的災難,卻還振振有詞地說這只是說了一半的謊,若讓你

將下一半的謊撒完,你不是要毀掉整座城市嗎?」

主人越想越憤怒,實在是咽不下這口氣,於是帶我去見省長。我被重重地鞭撻了一頓,直打得我血r模糊,不省人事。其後我被刺破面頰,

烙上火印,帶到市場拍賣。後來,我像以前一樣,不管到了哪一個新主人家中,都要繼續作祟,其結果當然又是被轉賣。就這樣,我從這家

到那家,撒謊者的名聲漸漸響亮起來。

掃描校對

佚名……一千零一夜故事集……漁夫和雄人魚的故事

漁夫和雄人魚的故事

很久很久以前,有個名叫阿卜杜拉的打魚人,他很窮,有九個兒子。他以打魚為生,每天到海邊去打魚賣得的錢,只夠勉強糊口。只有運氣

好時,打到的魚多些,才能給孩子們買些水果,改善一下生活。總之,阿卜杜拉家境貧寒,吃了上頓沒有下頓。他總是唉聲嘆氣地說:「明天

吃什么就等明天再說吧。」

正在貧困交加的節骨眼上,他的老婆又給他生了個兒子,總共有十個兒子了。這樣,全家十二口的生活重擔都壓在了這個可憐的打魚人的肩

上,他有些支撐不住了,尤其是小兒子出生那天,他家一點糧食也沒有,大人孩子餓極了。

他老婆說:「當家的,快想辦法弄點吃的讓我們活命吧。」

「好的。」漁夫說,「趁今天孩子誕生的吉日,望安拉賜福,我這就上海邊去打魚,也許這個新生嬰兒會帶給我們好運氣呢。」

「去吧!求安拉庇護你,快去打魚吧。」

漁夫和面餅商

漁夫帶著魚網去了海邊,懷著滿腔希望撒下網,凝視著大海,默默地祈禱著:「主啊!求你給我們孩子富裕的生活,別叫他受苦受窮吧。」

他耐心等了一會,然後收網,可網中除了垃圾、泥土、沙石和海藻外,連一條小魚也沒有。他收拾魚網,第二次撒網,又等了一會兒收上來

,還是沒打到魚。他又打了第三網,仍然沒打到魚。無奈,他只得換個地方,繼續撒網,但卻還是打不到魚。就這樣,頻繁地換著地方,卻

始終沒打到魚。

他覺得奇怪,自言自語地說道:「莫非安拉造化這個孩子是為了讓他受苦受難的嗎?不,這是絕對不可能的,安拉是萬能的,一定會贈給孩子

食物的;安拉是仁慈的,他會賞賜這孩子衣食的。」

他嘀咕著收起魚網回家,想著家中正坐月子的老婆和初生的嬰兒,就心煩意亂,心如刀割。這怎么好?對孩子們該說什么呢?

他默默地走著,不知不覺走到賣面餅的阿卜杜拉的爐前,那里擠滿買面餅的人,面餅的香味使他越發感到飢餓。這正是糧食缺乏的時節,買

面餅的人在面餅鋪前擠得水泄不通,一個個爭先恐後地把錢遞過去,希望很快買到面餅。由於顧客太多,賣面餅的阿卜杜拉忙得不可開交,

應接不暇。

這時候,他抬頭看見可憐的漁夫,便招呼他:

「你要面餅嗎?」

漁夫默不作聲。

「你說吧,別不好意思,安拉是仁慈的。」賣面餅的阿卜杜拉催他,「如果你沒錢,我可以賒給你,等你有錢時再還我。」

「安拉在上,我實話實說吧,現在我窮得一文錢也沒有,只好拿這魚網作抵押,賒幾個面餅,拿回家去糊口,等明天我打到魚就來贖好了。」

「唉!魚網是你的命根子,是你謀生的工具。你拿它作了抵押,就沒法打魚。告訴我吧,你需要多少面餅?」

「需要五塊錢的。」

賣面餅的阿卜杜拉賒給漁夫五塊錢的面餅,還借給他五塊錢,說道:「這五塊錢你去買點其它的什么吧。這樣你共欠我十塊錢,等你打到魚,

再還我也不遲。如果沒魚可打,你只管拿餅去吃。」

「謝謝你,願安拉保佑你。」漁夫感謝了一番,拿著面餅和錢,給孩子們買了點吃的,就高高興興地回到家中。

他見老婆坐在屋里,正在安慰餓得直哭的孩子們:「別哭,爸爸馬上給你們買吃的來了。」於是,他趕忙走到妻子面前,一邊把吃的東西拿給孩

子們,一邊跟老婆敘述打魚的經過和賣面餅的阿卜杜拉對自己的照顧。老婆聽了,哭著說道:

「安拉是仁慈的。」

第二天,漁夫一早起床,帶著魚網又出去打魚了。

他匆匆來到海邊,撒下網,祈禱道:「真主啊!保佑我多打些魚,讓孩子們別餓肚子吧!千萬別讓我在賣面餅的阿卜杜拉面前丟臉。」他祈禱著

,然後撒網收網,一次次重復著。可一直忙到傍晚,他還是沒打到一條魚。他大失所望,滿腔憂愁苦悶,心想:「回家時,必須從賣面餅的阿

卜杜拉門前經過,這樣多難堪啊!從哪兒回家呢?最好趕快走過他那兒,別叫賣面餅的阿卜杜拉看見我。」

可是事與願違,他剛走到烤爐前,賣面餅的阿卜杜拉便看見了他,大聲喊著:「打魚的阿卜杜拉,你怎么了,又沒打到魚嗎?沒關系,你只管

拿些面餅和零花錢,等方便時再還我。」

漁夫阿卜杜拉很不好意思,走到賣面餅的阿卜杜拉