第 34 部分(1 / 2)

一千零一夜 未知 6245 字 2021-01-18

功能 和功能!教長怕惹出禍事,只得忍氣吞聲,不敢再堅持意見,他悄悄地對身邊的官員說:「他是個邪教徒,不懂得我們的宗教法規。」

這天晚上,宰相自恃新郎身份,大搖大擺地跨進d房。見公主穿戴著最華麗的衣服、首飾,打扮得花枝招展,仙女般美麗可愛。她眉開眼笑

地迎接他,對他說:「今天可是吉利的日子。要是你當時就索性殺死國王和邁爾魯夫,恐怕就再好不過了。」

「我想他們離死期也不遠了。」宰相得意忘形地回答公主。

公主讓宰相坐下,親切、熱情地與他攀談,眉目間堆滿了笑,言語中流露出柔情蜜意。宰相獲得公主垂青,溺於女色,樂不可支,抿著嘴獰

笑。突然,公主喊叫起來:「喲!我的老爺啊!你看那里有人在窺探我們呀!向安拉起誓,你快遮住我吧!你為什么要讓生人來看我呀?」

「在哪里?在哪里?」宰相火了。

「喏!在這個戒指里。他伸出頭來,呆呆地瞪著我呢。」

宰相以為是戒指神在看公主,笑了一笑,說:「你別怕!這是戒指神,他是聽我指揮的。」

「但無論如何,我很害怕,你最好脫下戒指,把它放遠些吧。」

宰相果然脫下戒指,塞在枕頭下面。

宰相滿以為公主已傾心於己,便嬉皮笑臉,猥猥褻褻地開始調戲她。可是公主早有准備,趁他不備,猛然一腳踢在他的胸膛上,登時宰相痛

得昏倒過去。原來這是公主早就想好的辦法。她見宰相躺在地上不再動彈,便大聲呼喊,四十個婢仆聞聲趕到,把宰相逮捕起來。公主急急

忙忙取出枕下的戒指,擦了一下,戒指神立刻出現在她的面前,說道:「我應命來了,我的主人!你有什么吩咐?」

「把這個邪教徒給我上好鐐銬,拘禁起來,然後速來聽我的吩咐。」

戒指神迅速按要求將宰相用鐵鐐鎖住,並將其拘禁起來,然後回到公主面前,說道:「犯人已被我拘禁起來了,還有什么吩咐?」

「你把國王和駙馬帶到什么地方去了?」

「他們現被拋棄在荒無人煙的偏僻地方。」

「那我命令你把他們立刻找回來。」

「明白了,立即照辦。」戒指神應諾著,隨即消失,向著拋棄國王和邁爾魯夫的地方飛去,不一會便到了那里,見國王和邁爾魯夫正在那里相對

而泣,痛不欲生。他立刻向二人報告喜訊:「你們的苦難到頭了,現在無需再發愁。」於是他敘述了宰相的罪行,以及公主戰勝他的經過,最後

說:「我奉公主的命令,親手把他拘禁起來。現在我又奉公主之命,前來搭救你們。」

國王和邁爾魯夫聽了喜訊,歡喜若狂。

戒指神隨即帶著他們飛回宮中,公主忙起身迎接,問候他們,讓他們坐下,為他們安排飲食吃喝,然後各自安歇。

第二天,公主拿出華麗的衣冠給國王和邁爾魯夫穿戴起來,然後對國王說道:「父王,請你老人家復職,繼續執掌國家大事,並立即上朝對文

武百官宣布事件始末,然後提審宰相,並處他極刑,以告天下。對於像他這樣作j犯科、無惡不作的邪教徒,決不能心慈手軟。至於駙馬,

他可任宰相一職,並希望你老人家另眼看待他,多多關照他。」

「兒啊,你的建議非常好,就照此辦理吧。現在你能把戒指給我,或者還給你丈夫嗎?」

「不,這個戒指,你老人家和駙馬都不宜使用它,暫且由我保管吧。因為戒指放在我這里比放在你們倆任何一人手中都更好。你們一旦需要什

么,只管告訴我,我會直接吩咐戒指神按你們的要求行事的。我在世期間,你們盡管放心,不必顧慮。如我逝世,會將戒指交給你們的,那

時候你們再自行處理好了。」

「我想,這樣也好。」國王同意公主的辦法。

之後,國王帶著駙馬入朝聽政,重理國事。

宰相強娶公主的消息傳出後,朝中文武百官非常憤慨,他們尤其痛恨他篡奪王位和對付邁爾魯夫的殘暴行為,大家憂心忡忡,如坐針氈,因

為他們發覺宰相是個邪教徒,怕伊斯蘭的傳統和規矩被他徹底毀掉。第二天,他們聚在宮中商討挽救辦法,埋怨教長不想法制止宰相強娶公

主、破壞教規的罪惡行徑。而教長老成持重地規勸他們,說道:

「他是個邪教徒,靠的是那個威力無比的戒指竊奪王位的,對於他無法無天、無惡不作的行為,我與你們一樣無能為力,沒有辦法制止。大家

目前還得暫時忍耐著,不要硬拿j蛋碰石頭,遭來殺身之禍。我堅信他的不法行為,總有一天會招致安拉的懲罰。」

就在教長勸導文武百官謹慎行事,暫且忍耐的時候,國王和邁爾魯夫突然來到宮中。文武百官簡直不相信自己的眼睛,待弄清這是事實時,

才歡喜若狂,忙起身迎接,大家跪下去吻地面,一邊感謝安拉真神,一邊祝福國王和駙馬。國王面帶笑容從容就登殿,端坐在寶座上,先把

脫險的過程告訴文武百官,然後下令,舉國同慶,並同時提審宰相。文武百官眼看宰相的尷尬、狼狽形象,都指著罵他大逆不道,是亂臣賊

子。國王審問宰相的罪行後,命手下將宰相處以死刑,並焚毀其屍體。

執法後,文武百官都拍手稱快。

平亂後,國王重新執掌大權,並宣布委托邁爾魯夫為新任宰相。從此翁婿協手合作,共同治理朝政,王國上下一派繁榮,百姓安居樂業。

日子過得真快,不知不覺五年過去了。到了第六年,國王不幸卧病不起,不久便與世長辭了。宰相邁爾魯夫在全體臣民的擁戴下繼承了王位

,同時王後也為他添了一個異常聰明、活潑可愛的孩子。國王邁爾魯夫視其為掌上明珠,為自己有了繼承人而歡喜,不惜以全部精力撫養教

育,希望他長大成人,繼承王位。但就在太子五歲那年,王後生病,卧床不起。眼見病情越來越重,這一天她將邁爾魯夫喚至床前,含淚對

他說道:

「我恐怕沒有痊愈的希望了。」

「親愛的,你的病會有起色的。」邁爾魯夫安慰她。

「在我離開人世前,有一件事我必須叮囑你,那就是你一定要好生保管這個戒指,千萬別讓它再落到壞人手里。」

「夫人請放心,在安拉保佑下的人是不會出差錯的。」

王後把手上的戒指脫下來,遞給邁爾魯夫,再次交代清楚。第二天王後便瞑目長逝。

邁爾魯夫含淚葬王後,並忍著悲痛繼續處理國事。但這一天,他終因抑不住悲傷情緒,而讓朝臣們提前下朝,他自己也回到後宮,一個人孤

單寂寞地坐到天黑。他的親密隨臣為安慰他,便來到後宮,陪他談心聊天,一邊吃喝消遣,一直玩到深夜,才告辭走了。邁爾魯夫便回寢室

安歇。宮女替他換好睡衣,扶他躺下,替他捏腿按摩,待他睡熟了,才躡手躡腳地離去。

邁爾魯夫在睡夢中忽然被響聲驚醒,睜眼一看,身旁站著一個丑惡可怕的女人。

「你是何人?要干什么?」他驚恐地問道。

「你別害怕,我是你的老婆伐特維麥。」

他仔細打量一番,從她的丑惡面目和突出的牙齒上辨認出她果然就是自己的元配夫人伐特維麥,於是問道:「你是怎么竄進宮來的?是誰帶你

到這個地方的?」

「這里是什么城市呀?」

「這里是無詐城。你是何時離開埃及的?」

「我剛離開埃及不久。」

「到底是怎么一回事?你能否講清楚些?」

「你要知道,自從那年跟你吵架,並受魔鬼的慫恿去告發你,而你為躲避差役遠走他鄉後,我的境遇隨即變得如此的凄慘,現在想來,我當初

真不該跟你吵鬧,更不應該去告你。請容我慢慢告訴你這些年來我的境遇吧。」伐特維麥繼續說道:「從你走後,我坐著哭了幾晝夜,手里沒有

錢買吃的,為了生存下去,我只有乞討一條路。於是開始過上卑微、下賤的乞丐生活。我低聲下氣地看人家的臉色行事,希望能討些殘湯剩

飯,卑賤、凄慘到極點。想起我們以前在一起的幸福日子,以及如今這種慘痛的境遇,我只得以淚洗面,整夜地傷心哭泣……」

她詳細敘述她的遭遇。邁爾魯夫聽了,驚得目瞪口呆。最後她說:「昨天我奔波了一整天,什么也沒有討到手,我每次伸手向人乞討,總是挨

人咒罵,誰也不肯施舍給我。夜里沒有吃的,餓得我五臟都燃燒起來,我忍受不住,又大聲哭泣起來,突然眼前出現一個巨人,問道:

『你這女人!為什么在此哭泣?』

我:『我原本有個丈夫,靠他養活我,可是他已失蹤很了,我一直不知道他的去向。今天我沒有乞討到吃喝的食物,由於受不了凍餓的摧殘,

不得已才在這里傷心哭泣。』

『你丈夫是誰?叫什么名字?』

『叫邁爾魯夫。』

『哦,我知道他。』巨人說:『告訴你吧,你丈夫如今已是一個王國的國王了。要是你願意,我可將你送到他身邊。』

我說:『如果能送我去,那你可是救了我,我將感激不盡。』

於是他便帶我飛騰起來,最後落到這幢宮殿里。他吩咐道:『你進房就可見到你丈夫正睡在床上了。』我進得房來,果然見你安睡在床上,看得

出你如今已是大富翁了。我們是結發夫妻,壓根兒沒想到你會遺棄我。贊美安拉,如今他讓我們夫妻再一次重逢了。」

聽了伐特維麥的訴苦,邁爾魯夫頓時想起從前的苦難日子,抑制不住心頭的怒火,埋怨道:「到底是我遺棄你,還是你一貫不念夫妻之情,百

般虐待我,並三番五次告到法庭,最後還叫艾彼?特伯格前來逮捕我,我出走。」他以事實質問老婆一番後,才心平氣和地對她講述了自己出

走後的遭遇、經歷,以及和公主結婚、做國王,王後去世,遺下七歲的太子等整個過程。

他老婆聽了,十分感動,向他表示性悔悟,說道:「以前發生的事是生前注定了的,總算一去不復返了。現在我誠心懺悔,前來投奔你,求你

庇護,就當救濟窮人一樣地收留我吧。」

她的訴苦、哀求、懺悔,終於打動了邁爾魯夫的慈悲心腸,使他頓時忘了從前所受的虐待和因其造成的種種的磨難,欣然說道:「你若能徹底

懺悔,洗心革面,重新做人,我會收留你、善待你的。若你不改邪歸正,再要為非作歹,那我會毫不客氣立刻殺了你。你要知道,我身為國

王,生殺予奪的大權都捏在我手里,現在人人怕我,除了安拉外,我是誰也不怕的。因為我有一個萬能的戒指,只要我擦它一下,戒指神便

會出現在我面前,聽候我的吩咐,並滿足我的一切願望。當然,現在你願意回家鄉的話,我會叫他立刻送你回埃及去,並為你准備好你一輩

子也享用不盡的財物。你要是願意跟我一起生活,我便騰出一幢宮殿供你居住,並派二十個婢仆侍候你,把你當王後對待,一輩子享盡榮華

富貴。是留下來還是回去你現在選擇吧。」

「我願意跟你一起生活下去。」她毫不猶豫地說,並當即吻他的手,表示誠心悔過。

邁爾魯夫信守諾言,立刻命人騰出一幢宮殿供她居住,並派婢女和太監伺候她。從此她一步登天,變為王後。

太子逐漸長大,他知書識禮,經常來往於國王與王後之間,成為邁爾魯夫與伐特維麥雙方感情的聯系者,但伐特維麥因為太子不是自己親生

的,所以不喜歡他。太子聰明伶俐,發現王後對他不懷好感,同時也看不慣她的言行,便逐漸鄙棄她,不再那么親近她。邁爾魯夫呢,看見

伐特維麥已經變成老太婆,形貌越發丑陋不堪,像從地獄里鑽出來的鬼怪,尤其是她惡習太深,對人還是惡毒成性,因而無形中也跟她疏遠

起來,不再理睬她,只是還以慈善之心對待她,一直供養著她。

伐特維麥也感覺到邁爾魯夫在逐漸疏遠她,尤其見他終日醉心於宮中漂亮的妃子,因而醋意大發,從心里恨透了他。最後她心一橫,決心報

復,於是打主意去偷戒指,殺死他們父子,然後自稱女王。

主意已定,她便開始行動。

這天夜里,她偷偷摸摸離開自己的宮殿,趁著夜色溜到丈夫邁爾魯夫睡覺的行宮里。因為經過長期觀察,她知道邁爾魯夫的習慣,他一向珍

視那個戒指,尤其重視刻在戒指上的符咒,所以每次睡覺,必先脫下戒指,擺在枕頭下面,醒來後,必先沐浴熏香之後,才會戴上它。為保

全戒指不發生意外,他睡覺時,不許婢仆在他寢宮中逗留。沐浴時必親手關鎖寢室。他一向戒備森嚴。

現在伐特維麥為達到她那罪惡的目的,想趁邁爾魯夫熟睡之時順利地偷去戒指。

當天夜里,太子還未睡覺,無意中發覺王後沒有在自己的宮中安歇,卻鬼鬼祟祟跑進父王的行宮來,頓覺奇怪,暗自道:「深更半夜,這個妖

精離開自己的宮殿跑到父王的行宮里來干什么呢?哼!我看這里面一定有緣故。」於是他輕手輕腳暗地里跟蹤著她。

太子有一柄鑲寶石的短劍,是他隨身攜帶的心愛之物,國王見他隨時都佩著短劍,從不離身,便經常取笑他說:「啊喲喲,我的兒啊!你這柄

劍真夠好哇,但你總不至於帶著它上戰場去殺人啊!」

「不,父王!有朝一日,我會用它砍掉犯死罪者的腦袋的。」太子爽快地回答國王,其豪言壯語當時就博得國王的稱贊。

那天夜里,太子跟蹤王後,拔出短劍,直追到國王寢室門前,仔細窺探她的行徑,見她鬼頭鬼腦地一邊尋找什么,一邊低聲說:「他把戒指放

在哪兒呢?」

這時候太子才知道她是為偷戒指而來的,於是抑制著滿腔的憤怒,冷靜地等待著。這時王後找到了戒指,低聲說:「喏!它在這兒呢。」接著把

戒指拿到手,拔腳就走。太子隱在門後,待她跨出門坎,就要擦戒指召喚神靈的那一剎那,舉起握劍的手,對准她的脖子刺了一劍。

這個潑婦一聲尖叫,栽倒在地,死在血泊里。

邁爾魯夫被尖叫聲驚醒,一骨碌爬起來,見王後倒在門前,身下一片血泊,同時見太子手中握著血淋淋的短劍,凜然站在屍體旁邊。他這一

驚非同小可,問道:

「兒啊!這是怎么一回事?」

「父王,多少次你曾取笑過我的這柄短劍,如今讓你親眼見到了它的威力!喏!現在我用它除了一害。」於是太子把事情的前因後果詳細地敘說

一遍。

邁爾魯夫聽了敘述,驚喜交集,立刻掀起枕頭尋找,不見了戒指的蹤影。接著他檢查老婆的屍體,發現戒指還緊緊地捏在她的手里,他取回

戒指,眉開眼笑地說:「我的好兒子,毫無疑問,像你維護我的安全這樣,安拉會維護你的一生和來世的安全的。這個骯臟的家伙,如今她咎

由自取,死有余辜。」

邁爾魯夫鎮定了一下情緒,然後喚來仆從,隨即他把王後圖謀不軌的行徑當眾宣布,吩咐暫且抬走屍體,預備裝殮埋葬。

最後他說:「她不惜千里奔波,從埃及跋涉到這兒只是為了尋找葬身之地。詩人說得好:

人的生命早已被注定,

因而只能按步遵循。

無論他鄉的山水怎樣,

都不會有你的葬身之城。」

經過屢次風波之後,邁爾魯夫的經驗閱歷越來越豐富,他一心向往於安靜生活,希望平平靜靜地安度晚年,兼之他飲水思源,懷念舊情,感

恩圖報,因而派人把逃難期間在田里款待他的那個農夫接到宮中,並委他為宰相,共謀國家大事,將其視為最知心的朋友,當上賓對待,共

享榮華富貴。他們快樂的生活在一起。從此他同農夫之間,在君臣的關系上,又增加了一重友情。

日子過得很快,流年似水,轉眼之間就過了幾個年頭了。這時候太子逐漸長大成人。此時的邁爾魯夫抱孫心切,便留心給兒子物色對象,替

他建立了美滿家庭。於是他和兒子、兒媳一起,一直過著美滿、幸福、舒適、愉快的生活。

掃描校對

佚名……一千零一夜故事集……巴士拉銀匠哈桑的故事

巴士拉銀匠哈桑的故事

古代巴士拉城中有一位富有的商人去世後,留下一份遺產。他的兩個兒子裝殮安葬了父親以後,各自繼承到一份遺產,用來開鋪子做生意。

哥哥開了間打造銅器的銅器鋪,弟弟則以打飾銀器為生。城里的人都管弟弟叫巴士拉銀匠哈桑。

有一天,一個波斯人來到城里,隨人群四處親逛。剛巧經過銀匠哈桑的店鋪,順便走進去瞧瞧。哈桑手藝高超,做的銀器非常精巧別致。他

一看之下,異常喜歡,不住地點頭,說:「向安拉起誓,你真是個了不起的銀匠啊!」

這時,哈桑正捧著一本古書仔細鑽研制作技術,人們都圍著他,誇贊他俊俏標致。到了晌午,人們陸續走開了。趁鋪子中只有哈桑一個人,

那個波斯人走到他跟前,對他說道:「哦!孩子!你是個有為的青年。你失去了父親,我也沒有兒子,我會一種舉世罕有的手藝,許多人求我

教給他們,我都沒答應。現在我把你當親生兒子,打算傳授你這種絕技。我可以指給你一條富裕的道路,你就可以丟掉這種舊行當,免得一

輩子守在爐邊拉風箱、捶銀片,做這種低賤而費力的事情。」

「先生,你什么時候來教我呢?」哈桑欣然允諾。

「明天吧。孩子,我要教你怎樣煉銅成金。」

哈桑無比興奮,欣然跟波斯人告別,回到家里,問候了母親,兩人一起吃飯。哈桑心里歡天喜地,毫不隱瞞地把波斯人所說的事告訴了母親

。他母親說:

「兒啊!你這是怎么了?要當心啊!不要隨便聽別人吹牛,尤其是要提防波斯人,不可聽信他們的話。他們都是些騙子,說什么煉金術。其實

哪來的什么煉金術?他們只是設計害人,到處招搖撞騙罷了。」

「娘,我們並沒有多少錢,他有什么道理來騙我,設計害我呢?那個波斯人忠厚朴實,看來是位好心的老人。一定是受了安拉的指示,前來幫

助我的。」

他母親很生氣,不再搭理他。他卻把波斯人的話記在心里,興奮得一夜沒合眼。

第二天一大早,他就帶著鑰匙來到集市,打開自己的鋪門。隨後那個波斯人也來了。哈桑起身迎接,要吻他的手。波斯人恭謙地拒絕了,說